Повествование неудачника
Шрифт:
– Да, – кивнул Рашковский и снова щедро плеснул себе коньяку.
– В последнее время ты начал много пить, – заметил Кудлин, – мне это не очень нравится. Ты не забыл, насколько лет я старше тебя? А вот до сих пор не пристрастился к этой пагубной привычке.
– Здесь можно с ума сойти, – пробормотал Рашковский, но бокал отставил в сторону. – Что будем делать с Джамалом и Гиви? Ты ведь понимаешь, что твои извинения они все равно не примут. Им нужна не только голова твоего Иосифа, но и моя. Может, и твоя тоже.
– Конечно, – согласился Кудлин. – Это был тот самый риск, на который мы должны были пойти. Нужно было играть изо всех сил, чтобы выяснить, кто играет против нас. Если бы мы сидели и ничего не делали,
– Психолог ты наш доморощенный, – прошептал Рашковский, – и все-то ты знаешь. Интересно, что бы я без тебя делал?
– Нашел бы другого советника, – цинично заметил Кудлин, – свято место пусто не бывает. Давай договоримся твердо. Ты пока ничего не знаешь и не предпринимаешь. Только не говори со мной из кабинета. И вообще не говори о делах в своем кабинете. Ни под каким видом. А сейчас я расскажу тебе подробности моего плана.
– Давай, – согласился Рашковский, – я уже понял, что ты самый умный человек, и не только в моем окружении. Мой покойный отец был прав, когда, умирая, посоветовал держать тебя при себе. Это были его последние слова.
Глава 21
Утром следующего дня я поднялся раньше обычного – решил выйти и прогуляться перед завтраком. Спустился вниз и испугался. Капитан Лагунов сидел в холле. Неужели он провел там всю ночь? Мне стало даже его жалко. Несчастный тип, который так рьяно относится к исполнению своих обязанностей. Я кивнул ему, выходя из отеля, и он, сразу вскочив со своего места, поспешил за мной. Разве можно быть таким назойливым?
Его присутствие было настолько неприятным, что я довольно быстро вернулся в отель. К завтраку вышел через час, и он по-прежнему сидел в холле. Мы завтракали втроем, когда он наконец присоединился к нам.
– Когда мы поедем за товаром? – поинтересовался Лагунов.
– Понятия не имею, – ответил я. – Должны приехать продавцы и отвезти нас в порт. Мы договаривались на четыре часа.
– А где деньги? – неожиданно спросил меня Лагунов. – Почему вы не привезли деньги?
– Откуда я знаю? Мне приказано получить товар и погрузить его на яхту, которая будет вечером в морском порту. Больше я ничего не знаю. Вы меня удивляете, господин капитан. Кто сейчас возит деньги в сумках или чемоданах? Их, наверное, переведут на какой-нибудь счет. И потом, сколько может стоить тонна сахарного песка? Двадцать или тридцать тысяч долларов? Такие деньги можно спрятать и в кармане пиджака.
– Если там действительно сахарный песок, – заметил Лагунов.
– Ничего другого там просто не может быть, – ответил я ему под улыбки моих охранников.
Капитан не стал со мной спорить. Мало того, что он не очень честный человек и работает на не очень порядочных людей, так он еще и дурак. А это уже опасное сочетание.
Теперь нам предстояло ждать. Но до четырех еще было много времени, и Назар предложил пойти в город. Мы решили сегодня устроить себе пешую прогулку. Вчера в рекламных проспектах, которые нам раздали, было указано, что от площади Каталонии начинается самая известная улица Барселоны – Рамбла, на которой находятся рестораны и бары. Мы отправились туда вчетвером. Улица действительно была заполнена людьми, в основном молодыми. У моих охранников просто голова шла кругом. Здесь можно встретить молодых девушек на любой вкус. Светлые, темные, смуглые… оранжевые,
желтые, хоть зеленые. Можно увидеть кого угодно. Такое ощущение, что это – бесконечная улица для знакомств молодых людей. Звучала другая речь; было довольно много парней и девушек, говоривших по-русски. Кого здесь только не было – застывшие живые статуи, измазанные краской и гримом, фокусники и факиры, акробаты и жонглеры, танцоры всех мастей, пытавшиеся поразить публику… Рестораны и бары были переполнены, и стулья выставляли прямо на тротуары. В общем, очень интересно. Ребятам понравилось, им ведь всего по двадцать пять. Мне тоже понравилось, хотя я в два раза старше. А вот капитану Лагунову здесь было явно не по себе. Он брезгливо морщился, отворачивался, пожимал плечами. Есть сорт людей, которые способны портить настроение другим даже на таком празднике жизни.В половине четвертого мы вернулись в отель. Ровно в четыре к «Мажестику» подъехала машина с нашим знакомым темнокожим проводником, сидевшим за рулем. Он объяснил, что я должен поехать один, а остальные остаются в отеле. Ребята переглянулись, у них были твердые инструкции Иосифа – не оставлять меня одного. А вот Лагунов сразу разозлился и потребовал, чтобы взяли и его. Наш темнокожий связной – его звали Эжен – сказал, что это невозможно и я должен поехать один, иначе никакой сделки просто не будет. Назар позвонил в Москву господину Мейгешу и объяснил ситуацию.
– Скажите, что без охраны наш представитель никуда не поедет, – посоветовал Иосиф.
– Мы ему уже сказали, – сообщил Назар, – но он настаивает на своем. Говорит, что появление стольких мужчин в порту сразу привлечет внимание полиции.
– Может, он прав? – засомневался Иосиф.
– Я не знаю, – ответил Назар, – это вы должны решать.
– Господин Мейгеш, – выхватив у него телефон, закричал Лагунов, – вы, наверное, знаете, какие у меня полномочия от Кирилла Эдуардовича! Я обязан присутствовать на всех мероприятиях, связанных с получением товара и оформлением этой сделки. Поэтому я категорически требую, чтобы меня взяли с собой. Иначе я вынужден буду позвонить Кириллу Эдуардовичу и сообщать ему о срыве наших предварительных договоренностей.
– Подождите, – сказал Иосиф, – передайте телефон Эжену.
Наш афроамериканский друг взял телефон и начал что-то бубнить. Они говорили минут пять. Лагунов ходил по комнате, как зверь в клетке. Ребята вели себя более спокойно. Они ждали указаний руководства. Шел долгий и непонятный торг. Наконец Эжен вернул телефон Назару, но его опять выхватил хамоватый Лагунов.
– Что вы решили? – закричал он. – Сообщите сначала мне.
– Вы поедете втроем, – сообщил Иосиф, – господин Некрасов, вы и Эжен. Он согласился, чтобы вы их сопровождали. Но никого более там не должно быть.
– Очень хорошо, – капитан протянул телефон Назару.
– Оставайтесь в отеле и никуда не выходите без моего звонка, – приказал Иосиф, – а господин Некрасов вместе с капитаном пусть поедут в порт.
– Хорошо. – Назар взглянул на меня с таким виноватым видом, словно только что согласился меня сдать. Честно говоря, мне было все равно. Конечно, я с удовольствием поехал бы туда с ребятами, чем с этим нервным капитаном, но если так решил Иосиф, пусть все так и будет.
– Поехали, – сказал Эжен, посмотрев на часы.
Вместе с Лагуновым мы уселись в его внедорожник и быстро отъехали от отеля. Я обернулся. За нами никто не следовал. Может, Назару действительно показалось, что была слежка? Ехали мы довольно долго, около часа. За это время я успел позвонить Иосифу, и тот сообщил, что украинская яхта будет ждать нас на причале «восемнадцать тридцать один бэ» и она уже вошла в порт. Лагунов дважды переспросил, где именно нас будет ждать яхта. Как он мне надоел! Я уже мечтал от него избавиться.
Наконец показалась белая полоса песчаного пляжа, и Лагунов снова заволновался.