Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повезло мне, друзья
Шрифт:

Ну, то есть, вся моя семья

И всё такое.

А после край, где буду я

Жить на покое.

Страна моя мне отрядит

Квартиру, дачу

За мою службу – за кредит.

Я же ишачу!

А на машину я скоплю,

Коль платят впору,

Пока в две дырочки соплю,

Штурмуя гору

Моих годов, моих высот,

Моих деяний.

Ведь всё же классный я пилот,

Сказать по-пьяни.

Вполне обычная работа

Вполне обычная работа:

«Взлетаю. Фары…РУД 6 держать!» 7

В салоне братская пехота

Мостится на сиденьях спать;

Поют моторы нудным гулом,

Дюраль

холодная дрожит;

Мелькают под крылом аулы,

Где, в знойном вихре, пыль кружит.

Эфир, нахально, нарушают

Различных звуков шум, галдёж.

Вдруг с «вышки» 8 бойко вопрошают:

«Никак замену нам везёшь?!»

6

РУД – рычаг управления двигателем

7

Взлетаю. Фары…– команды, подаваемые на взлёте

8

Вышка(разг) – командно-диспетчерский пункт (КДП)

Вошли в спираль, начав сниженье.

Меж скал темнеет полоса.

Нужны здесь точные движенья

И очень зоркие глаза.

Вид аэропорта Басра с высоты птичьего полёта. Ирак.

Аэродром Кандагар. Афганистан

Колёса чиркнули бетонку,

Взметая синенький дымок.

Заруливаем на стоянку,

Чтобы услышать: «Классно смог!»

Дорога в Бамиан.Афганистан.

ВЗЛЕТ

Вверху синеет небосвод.

И грузно мы идем на взлет.

АН-12 после отрыва в Кабуле

И над торцом 9 в упор заламываем крен.

Скорость отчаянно мала.

9

Торец (разг.)– начало взлётно-посадочной полосы

Жара. Расплавлена смола.

И в крылья воздух бьется, зноем возбужден.

Как щепку, самолет крутя,

Шайтаном вертится струя

И рог штурвала вырывается из рук.

Нам курс подрезал вертолет,

Но "Ариана" 10 в лоб плывет,

И лицезреть земных красот здесь недосуг.

Верчу юлою головой.

В наушниках гвалт, треск и вой.

К спине прилип комбинезон и парашют.

Внизу светлеет полоса.

Прохладой манят небеса.

10

Ариана, Демократ -самолёты республики Афганистан

Мы между ними: то ль столкнут, то ли собьют.

Как ас, в бою не устрашим

Предельный берегу режим.

А наш радист творит за нами фейерверк.

Мол: если «дух" 11 "Редай" 12 метнет

За фейерверком 13 тот пойдет.

И с "Демократа " нас заметить сможет клерк.

Так

крутимся, который год.

Нам чеки платят за полет

И говорят, что наша помощь им нужна.

11

Дух (разг.) – душман(тадж.) – враг

12

Редай – Ракета Земля-Воздух

13

Творить фейерверк – отстрел тепловых ракет с самолета

Они зовут нас "шурави», 14

Но нашей не щадят крови.

В такой я помощи не вижу ни рожна.

Я не боюсь в жару летать.

И мне на чеки наплевать, -

Я бескорыстно свой исполню правый долг.

Мне б только знать, что наш полет

Любовь и мир Земле поет

И в наших жертвах есть и смысл, и честь, и толк!

НАД ВЗЛЕТНОЙ ПОЛОСОЙ

Раскаленные скалы взирали на нас.

И ловил в перекрестие вражеский глаз.

14

шурави (тадж.) – советский

И солдат-наблюдатель на вышке следил,

Как наш борт над бетонкой спиралью ходил.

А из глиняных гнезд, из расщелин и скал,

Выражая испуг или злобный оскал,

Выражая тревогу, живой интерес

Сотня, тыща очей наблюдали наш рейс.

И, чертя вопросительный свой пируэт,

Залпы серий ракет отмечали наш след.

И кружили “вертушки”, 15 стволами водя,

За возможной стрельбою душманов следя.

Так встречал-провожал нас: Кабул и Шиндант, 16

15

Вертушки (разговорн.) – вертолеты

16

Кабул, Шиндант и т.д.– города Афганистана

Гепатитный Кундуз, знойный Джелалабад,

Кандагар и Баграм, Хост, Мазари-Шариф…

Но крылом нам махал лишь орел или гриф.

ПОСЛЕ ДОЖДЯ

Трубину А. К.

Стоит над Кабулом кристальная ясность.

И небо, и горы, и город прекрасны.

Блистают вершины, сверкают долины,

Сияют аулы из камня и глины.

Синь неба над нами лазурно-хмельная.

Над речкой туман – лебединая стая.

И воздух кругом невесом и прозрачен,

Что в сердце восторг, как в минуты удачи.

Красой смущены, мы уносимся в небо.

И кажется нам: здесь никто еще не был.

Наш лайнер купается в брызгах рассвета,

И счастливы мы в облучении этом.

Как видно, для счастья не так много надо.

Мы как-то забыли, что смерть где-то рядом:

В промытых аулах и скалах таится

И, нашего счастья не ведая, злится.

В окрестностях Кабула.

А мы, восхищённые дивной красою,

Спокойно летим над афганской землею,

Мечтая, как будут на мирной планете

Взлетать, чтоб красивые видеть рассветы.

На фоне снежного гребня. Баграм. Афганистан.

Открытие охоты

Посмотрю на заре в раскалённое Солнце,

Чтоб стал зорче мой глаз на приборной доске

Поделиться с друзьями: