Повторная сцена
Шрифт:
Пол Ашер подумал: «Значит я их агент. Так вот в чем дело. Я секретный агент США, но мне ничего об этом не сообщили. Это настоящий Джордж, это…»
Пол ожидал услышать слабый щелчок, и даже наклонился для этого вперед, но ничего не произошло. Откинулся назад… по-прежнему ничего.
Лейтенант-полковник отвечал на вопросы генерала:
«Нам не известно, кто они. Очевидно не с Земли. А наши лучшие научные умы информируют нас, что они совсем издалека, даже не из нашей Солнечной Системы. Но кем
«Это факт. Эти космические корабли сразу проявили свою активность, как только мы совершили первый полет на Луну», — подтвердил генерал.
«И это первый такой случай, когда их активность стала по-настоящему неприятной в тот момент, когда мы взяли Луну под контроль и готовы построить промежуточную станцию, для обеспечения полета на Марс».
«Так и есть, сэр», — произнес адъютант.
«Прогресс — вещь замечательная», — молвил генерал. «Безусловно, многое изменилось с тех первых дней стратегических атомных бомбардировок и экспериментов с управляемыми ракетами».
«Однозначно, сэр».
Пол Ашер отвлекся от происходящего на Земле, и начал экспериментировать с некоторыми переключателями и элементами управления. Методом проб и ошибок он обнаружил тот, который зажег сигнал на столе генерала.
Генерал, увидев сигнал, ответил:
«Да?» — вызов озадачил генерала, так как изображения он не получил, звучал только голос:
«Алло-алло!»
«Да-да! Только говори громче, сынок».
«Это ваш агент, на борту вражеского космического корабля», — Пол старался говорить четко. «Вы слышите меня?»
«Да, слышу», — подтвердил генерал. «Мы слышим тебя, продолжай доклад».
«Похоже у меня не так много времени. Постарайтесь определить мое местонахождение и прислать помощь».
«А где ты сам находишься?» — вопросил генерал, с полной готовностью к действиям.
«Мне не известно, где. Меня пленили, но сейчас я временно свободен, думаю ненадолго. Хафиц обязательно скоро вернется. Вероятно, он главный мозг этого предприятия… ну в любом случае уж какой-то части точно. Наоми тоже здесь. Правда я не совсем понимаю за кого она. С ними или против них».
«А где планы станции, сынок?» — поинтересовался генерал.
«Сейчас, они в безопасности, но не могу гарантировать, что навсегда».
«Мы вас определили», — произнес лейтенант-полковник. Он находился вне поля зрения экрана, и Пол его не видел. «Корабль еще в пределах досягаемости, но довольно быстро ускоряется. Нам удастся перехватить вас, если поспешим запустить ракету».
«Запускайте», — отдал команду генерал. «Соберите эскадрилью. Организуйте лунный патруль и немедленно отправьте резервы с Земли!»
«Принято!» — подтвердил приказ адъютант.
Молодой человек настолько был поглощен подготовкой своего спасения, что не заметил, как позади открылся проход в стене. Послышался скрип резиновых шин, и он обернулся, увидев Хафица в кресле, который несся к нему. В руке толстяка находился странного вида пистолет. Пол отпрянул, упершись спиной в ряд кнопок управления.
А потом все стало белым.
Пол Ашер моргнул, как будто пробудился от живописного сна.
В зале зажегся свет, и на сцену вышел директор
театра.Пол стоял перед пустым главным экраном, а вокруг были расположены в шахматном порядке экраны размером поменьше, на которых одновременно происходило несколько направлений сюжетных линий. Он снял обзорные очки-сферы и наушники.
— Дамы и господа, — произнес директор. — Я с большим сожалением вынужден сообщить — этот иллюзорный спектакль «Шпионы из Космоса», оказался с дефектом. Мульти-плёнка порвалась, и из-за трудоемкости процесса реставрации… ее невозможно восстановить, не отправив в лабораторию. Билетные кассы находятся у выходов, там вы можете обменять на другие билеты, пригодные для любого будущего представления. А также все, кто пожелает, может просто вернуть полную стоимость цены входного билета.
Пол Ашер отстегнул от груди, подключенную брезентовую ленту. Положил очки-сферы в углубление на подлокотнике сиденья и вышел из театра, что находился на Высокой улице, затем завернул за угол, направившись к своей припаркованной машине.
Его сосед по комнате в общежитии, Мак Клоу, все еще не спал (он просматривал какие-то проекты). Мак выключил экран, и быстро собрал слайды в футляр.
— Чего-то ты рано вернулся, — произнес Мак.
— А… мульти-пленка порвалась, — пояснил на это Пол.
— Ясно.
Мак выглядел каким-то рассеянным, как зачастую с ним это и бывало. Пол снова задумался о своем соседе по комнате, которого знал не более чем как случайного человека. Мак никогда не доверял Полу — особенно в том, что касалось его работы в правительстве.
— Так что, концовку я пропустил, — промолвил Пол. — Думаю, по-любому все двигалось к концу. Космический патруль уже был в пути, однако злодей Хафиц, как раз собирался выстрелить в меня из пистолета. И я даже не знаю, как бы я из этого выпутался.
— Зато я помню как, — сказал, рассмеявшись Мак. — Должно быть твой настрой являлся позитивным на протяжении всего процесса, как и у меня, когда я увидел это. И если бы у тебя возникли отрицательные реакции, ты бы откинулся назад на ремень, а не вперед. И тогда ты бы оказался в какой-нибудь другой точки этого мульти-сюжета, и я бы не узнал, чем все закончилось. Рассказать тебе концовку?
— Давай, поведай, тогда если я опять это увижу, откинусь назад и изменю финал.
— Ладно. Хотя на самом деле больше бы не получилось. Потребовалось бы так много пленки, чтобы вместить все финальные варианты сюжета. Так что невозможно было бы произвести более подробные линии концовок. — И Мак продолжил.
— Итак, Хафиц собирается выстрелить в меня… ну или в тебя, с тем же результатом, чтобы вся эта сцена была понятней. Дальше… ты отскакиваешь назад и активируешь кучу разных элементов управления. Потому что ты находился не просто в комнате связи — это еще была и диспетчерская. То есть, то что ты активируешь своей спиной… выводит корабль из режима автопилота и отправляет его в такую дикую акробатику, что прицелится точно не представляется возможности, поэтому Хафиц и промахивается. Эта же акробатика выбивает Хафица из инвалидного кресла, он становится беспомощным, и ты забираешь у него пистолет. А также забираешь и чертежи, которые ты увидел (они по-прежнему были прикреплены к нижней части его кресла, куда ты все-таки успел их перепрятать).