Повторный брак
Шрифт:
Она с большим удовольствием вылила бы остатки бренди в кадку с растением в углу кабинета, но на нее смотрело слишком много глаз. Диана осторожно допила остатки бренди, на этот раз не закашлявшись, и поставила пустой стакан на край стола. Она слегка дрожала от выпитого бренди и еще свежих воспоминаний о парке.
– Как теперь быть дальше, Дерек? – спросила Кэролин. – Следует ли сообщать властям и расследовать это дело?
Тристан с Дереком обменялись понимающими взглядами.
– Я не считаю это необходимым в данный момент, – ответил Дерек, – У нас нет никаких доказательств. Ни я, ни Диана никого не видели.
– Как вы теперь поступите? – тихим голосом спросила Диана, зная, что граф это дело так не оставит.
– Я
– Я организую нужных людей, чтобы они немедленно начали расследование, – пообещал Тристан. – А сейчас, Диана, для вас будет лучше, если вы подниметесь наверх и отдохнете немного.
– Да, конечно, – согласилась Диана, чувствуя неимоверную усталость. Кэролин стремительно встала, и ее намерение проводить Диану стало очевидно всем присутствующим.
– Нет, Кэролин, – сказал граф грудным голосом, – Диану провожу я.
Кэролин удивленно подняла брови, но промолчала. Граф обнял Диану рукой за плечи, и они вышли из кабинета. Они уже поднимались по центральной лестнице, как вдруг Диана осознала, что прижимается к графу. Она попыталась отстраниться, но он еще крепче прижал ее к себе и стал успокаивать, поглаживая по спине. Подойдя к спальне, он нажал на медную ручку и вошел первым, потянув Диану за собой. Граф внимательно осмотрел превосходно обставленную спальню.
– А под кроватью никого нет? – пошутила Диана, пытаясь освободиться от растущего чувства беспокойства. Она понимала, что скоро останется наедине с собой, и хотела подбодрить себя.
Дерек улыбнулся и направился к ней. Несколько секунд он стоял перед Дианой и смотрел на нее своими бездонными голубыми глазами. Диана еле слышно вскрикнула и бросилась к нему на шею. В объятиях Дерека она начала находить успокоение и защиту, в которых так отчаянно нуждалась.
– Тебе ничто не угрожает, Диана. Ты в безопасности, – вновь и вновь шептал ей Дерек, пока она не успокоилась.
Диана подняла глаза на графа.
– Ты думаешь, что я совсем глупая? – прошептала Диана.
– Не говори так, Диана. Мужчины даже на поле боя не вели себя так храбро и умно, как ты сегодня.
Дерек смотрел на Диану и чувствовал, что не может больше сдерживать себя. Он отдался во власть страстного желания и стал жадно искать ее губы. Граф мечтал об этом мгновении с того самого момента, когда они приехали с парка.
Руки Дерека нежно обняли Диану, его жадный рот раздвинул ее дрожащие губы, будя в ней ощущения, которых она раньше не испытывала. И прежде чем отдаться во власть закрутившего ее вихря, Диана поняла, что тоже целует его и прижимается к нему, как к своему единственному спасению в этом мире. Он снова и снова осыпал ее поцелуями. Руки графа ласкали Диану. Он стал целовать и нежно покусывать ее шею, руками поглаживая ее грудь, и чувствовал, как учащенно бьется под ладонью сердце Дианы. Дерек вытащил из волос Дианы заколки, и волосы рассыпались золотой волной по ее плечам. Граф погрузился в них, наслаждаясь их богатством и вдыхая нежный и чистый аромат лаванды. Чувства Дерека обострились, его грудь высоко вздымалась, дыхание стало прерывистым, а плоть напряглась и увеличилась в размерах.
Единственное, о чем мог думать граф в этот момент, так это о красивой и страстной женщине, которую он обнимал, и желании, испепеляющем его. Ему хотелось лицезреть Диану, лежащую обнаженной на кровати с распущенными волосами, разбросанными по телу. Как он желал видеть и целовать каждый кусочек ее божественного тела, бархатную кожу, затвердевшие соски! Он хотел ощущать собой движение ее пылающего тела. Он жаждал услышать, как она кричит в экстазе от проникновения в нее, и ощущать все более растущее блаженство, завершающееся взаимным опустошением. Дерек желал ее безумно.
Ласковыми пальцами граф до
пояса расстегнул пуговицы ее платья и припал к груди, нежно кусая соски через мягкую ткань лифчика. Диана выгнулась дугой и издала глубокий стон – в нем отразились страсть, желание, удивление, страх. Она слышала, как громко стучит ее собственное сердце, с каждым ударом лишая ее стыда и разума. Она отдалась во власть приятных и неописуемых ощущений. Его губы вновь сомкнулись с ее губами в поцелуе, и язык стал нежно ласкать ее рот.– О, Боже! Как я хочу тебя, Диана, – прошептал Дерек, дрожащим от желания голосом. Его пальцы нежно пробежали по ее спине и обхватили ягодицы. Он приподнял Диану и сильно прижал ее к своей твердой, готовой взорваться плоти.
Она вскрикнула, испугавшись его слов и намерений, впервые осознав, как далеко она зашла в новых для нее ощущениях. Что будет дальше? Они будут заниматься любовью, как это называет Кэролин? Смущение и неопытность Дианы заставили ее остановиться. Она была не в силах отреагировать на эту мысль ни голосом, ни телом.
Дерек мгновенно почувствовал происшедшую перемену: ее тело стало неподатливым, а руки опустились. Он посмотрел на Диану, в глазах которой виделся страх и неуверенность, и ему захотелось причинить себе боль за то, что вел себя по-идиотски. Грубый мужлан, безмозглая скотина. Диана искала у него защиты, а он воспользовался ее состоянием. Дерек чувствовал себя виноватым перед Дианой и проклинал себя за то, что не сдержался. Он опустил руки и отступил на шаг от Дианы. Та покачнулась и на мгновение графу показалось, что она не устоит на ногах, но Диана удержалась. Одной рукой она придерживала лиф, а второй поправляла сбившиеся волосы. Смущаясь, Диана опустила глаза на богатый восточный ковер ручной работы. Она была уверена, что он считал ее продажной женщиной, и с тревогой ждала его оскорблений.
– Я очень надеюсь, что вы простите мое недостойное поведение, мадам, – пробормотал Дерек извиняющимся тоном.
Диана облизнула губы. Почему он так добр к ней? Они ведь оба знали, что вина за происшедшее между ними лежит и на ней, и с его стороны было несправедливым брать всю вину на себя. В голове Дианы все перемешалось: чувства, эмоции и мысли. Она многого не понимала и даже не могла ясно выразить.
– Я… я даже не пойму, что на меня нашло, – краснея от смущения, сказала Диана.
Дерек бросил мимолетный взгляд на Диану и тут же отвел его. Его все еще обуревало желание, и он боялся, что, оставаясь рядом с Дианой, он вновь начнет ее обнимать. Он пошел к двери и, не поворачиваясь к ней, сказал:
– Во всем виноват я. Прости меня, – и с этими словами вышел из спальни.
Диана обмякла. Ей стало очень одиноко в отсутствии Дерека. Она стала механически застегивать пуговицы на платье, потом подошла к туалетному столику и, сев перед зеркалом, стала расчесывать спутавшиеся пряди волос серебряной щеткой, но вдруг застыла, увидев свое отражение. Губы у нее покраснели и распухли от поцелуев rpaфa. щеки стали алыми, глаза еще горели от возбуждения. Диану передернуло – ей хотелось забыть, как они ласкали друг друга. Она подошла к креслу, стоящему у большого окна, села и стала смотреть на сад невидящим взглядом. Так она просидела много часов, пока не зашло солнце и не наступила ночь. Лежа в постели, Диана долго еще не могла уснуть, вспоминая все, что произошло с ней в этот день.
Глава 8
– Не желаете еще чаю, милорд? – спросила Диана, держа в руке чайник из тонкого фарфора, расписанный цветами.
– Нет, благодарю вас, – ответил вежливо Дерек. Он неуклюже управлялся с хрупкой фарфоровой чашкой. Граф посмотрел на маленькие часы, стоящие на камине.
– Когда, вы сказали, Тристан вернется домой? – спросил он.
– Тристан уже здесь, милорд, и сейчас должен спуститься к нам. Наверное, он… задержался… наверху, – речь Дианы стала сбивчивой, и она покраснела.