Пойманная
Шрифт:
Лок провел рукой по темно— русым волосам.
— Потому что она, как ты сказал великолепна. Но не только это делает её особенной, Дип. Неужели ты не чувствуешь этого, когда говоришь с ней?
— Я ни черта не чувствую, и ты не можешь ничего чувствовать к ней, — прорычал Дип. — Наши сознания даже не соединены, мы не делим с ней общие сны.
— Но могли бы. — Лок в отчаянии уставился на своего близнеца. Дип всегда был пессимистом, но после Миранды закрылся почти полностью. Похоже, он думал, что если не позволять себе чувствовать снова, то ему никогда больше не будет больно. — У Кэт есть потенциал, — сказал брат. —
Дип прищурил глаза:
— Определи потенциал.
— Она красивая, одинокая и может противостоять тебе. Кстати, она дала тебе пощечину, когда ты нюхал её… — Лок покачал головой и тихо рассмеялся. — Если это не потенциал, тогда я не знаю, что это.
— Она смелая, признаю. — Дип нехотя улыбнулся, и Лок почувствовал, как что— то отпустило в его сердце. Он редко видел неподдельную улыбку на лице своего близнеца. — Но, брат, — продолжил Дип, — если ты не хочешь, чтобы она испугалась, не соглашайся использовать её как фокус. Если есть что— то более пугающее, чем два самца внутри её тела, — это иметь двух самцов внутри её сознания. Она должна обладать железной волей, чтобы выдержать наше присоединение.
Лок кивнул, чувствуя беспокойство.
— Ты прав. Но ты видел её, Дип, она не откажется. — Он уселся на длинный диван, стандартный для всех апартаментов Твин— Кинредов. — И понимает, что мы должны как можно скорее найти Сильвана и его земную женщину или потеряем их навсегда.
— И то правда. — Дип уселся рядом с близнецом и положил руку ему на плечо — редкий знак его привязанности. — Мужайся, брат. Если она выдержит присоединение и всё равно вернется для большего, я признаю, что у неё есть потенциал.
— Очень успокаивающе. — Лок вздохнул и угрюмо посмотрел на брата. — Хотелось бы мне, чтобы Ф'лир оказался тут вместе с нами, он бы помог. Мы мужчины, насколько я знаю, никогда не соединялись с женским разумом как искатели— пеленгаторы. И тот факт, что она не связана, только всё усложняет.
Ф'лир был их прежним фокусом, а также наставником, но он ушел к Матери жизни цикл назад. С тех пор братья искали другой фокус — источник их грозной силы, указывающий правильное направление в поиске. Это оказалось редким умением, и они до сих пор не нашли никого со способностью, хоть отдаленно напоминающую силу их наставника.
— Ф'лир ушел, — быстро сказал Дип. — Будь он жив, нам не понадобилась бы Кэт. Но пока мы не найдем другой фокус, использовать её воспоминания и чувства к подруге — лучшее, что можем сделать.
— Просто пообещай мне, что прекратишь вести себя как ублюдок, — попросил Лок. — Её ненависть нам никак не поможет.
Дип язвительно улыбнулся.
— Не беспокойся, я буду паинькой. — Он посмотрел на хронометр на запястье. — Разве она не должна уже быть здесь? Возможно, она обладает меньшим потенциалом, чем ты думал.
Не успел он договорить, как в широкую серебряную дверь апартаментов громко постучали.
— Это она! — Локс вскочил и направился к двери. — Помни своё обещание, — сказал он Дипу.
Дип поднял руку:
— Клянусь честью воина. Иди, впусти нашу прекрасную малышку Кэт.
Глубоко вздохнув и молясь Матери жизни, что его брат сдержит слово, Лок открыл двери.
* * * * *
Кэт с облегчением обнаружила на пороге Лока, а не Дипа. Но тут же напомнила себе, что, в конце концов, ей всё же придется иметь дело с темным близнецом. Она
согласилась на это… чтобы это ни было, с ними обоими.— Привет. — Она жизнерадостно улыбнулась, входя в их большой просторный номер с камином в углу и темно— синим ковром на полу.
Светло— голубые стены украшали картины с изображением бескрайнего золотистого океана, усеянного скалистыми островами. Неплохо для гостевой комнаты. Кэт не взяла сменной одежды, думая, что уедет сразу после приема. Теперь, как оказалось, ей придется на некоторое время задержаться на борту материнской космической станции Киндредов, и ей захотелось переодеться. Шелковое сапфировое платье, которое она надела специально на свадьбу Лив, отлично оттеняло её светлую кожу и каштановые волосы, но она носила его уже несколько часов и сейчас мечтала переодеться во что— то более комфортное.
— Добро пожаловать — сказал Лок и приветливо ей улыбнулся. С теплом в шоколадных глазах он смотрел на Кэт. Этот близнец не такой нахальный, как его брат, и ясно, что ему понравилось то, что он увидел, когда глядел на неё.
Кэт, стараясь не покраснеть, покосилась на диван, на
котором, словно дикая пантера, вальяжно развалился Дип.
— Привет, — сказала она уже холоднее, скорее из вежливости, чем действительно желала говорить с этим огромным ублюдком.
К её удивлению, Дип встал с дивана и официально поклонился ей.
— Добро пожаловать в нашу резиденцию, миледи, — прошептал он.
Кэт удивленно моргнула. Ей показалось, или он действительно сказал всё это искренне?
— Спасибо, — вымолвила она. — Я рада, что пришла сюда. — Прочистив горло, она оглянулась на Лока. — Ну? Я готова, так что давайте начнем.
— Миледи… — начал Лок, но Кэт подняла руку, останавливая его.
— Что ж, я просто должна это сказать. Прежде чем мы пойдем дальше, может быть, вы двое прекратите называть меня «миледи»? Это устарело. Мы не на долбаном рыцарском турнире эпохи Ренессанса. Что дальше? Купите мне медовухи и будете сражаться за мою честь?
Оба брата в замешательстве уставились на неё.
— Купить тебе что? — спросил Дип.
— Что такое рыцарский турнир? — поинтересовался Лок.
Кэт в отчаянии вздохнула:
— Не обращайте внимания. Суть в другом, я хочу, чтобы вы оба перестали называть меня «миледи». Хорошо?
Лок нахмурился:
— Но это единственно правильное обращение к избранной женщине.
У Кэт появилось ощущение, что она увязает всё глубже и глубже, но не могла удержаться от вопроса:
— Что означает избранная женщина?
Темно— карие глаза Лока вдруг заблестели, как раньше у его брата, когда тот обнюхивал её.
— Избранная — это женщина с такой фигурой, как у вас, миледи. — Его большие руки описали большие песочные часы в воздухе. — Большинство женщин на Твин— Мунс худые и мускулистые из— за нашего образа жизни и питания.
— Но есть и несколько одаренных богами, — продолжил Дип с того места, где остановился его брат. — Редкие счастливицы, кого Мать одарила шикарными изгибами, пышной попкой, бедрами и сочной грудью. — Рассказывая всё это, Дип скользил по её телу голодным мерцающим взглядом, и Кэт пришлось побороть желание прикрыться. Она вдруг почувствовала себя обнаженной под голубым шелком платья.