Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поздняя свадьба
Шрифт:

– Но мы еще не все обсудили, – напомнил Сэм.

– Например? – поинтересовалась Абби. – Что мне надеть в следующий раз, когда будем встречаться с родителями Стюарта, чтобы Кати не пришлось краснеть.

Сэм посмотрел на нее серьезно.

– Виноват, исправлюсь. Но признайся, это было самое смешное в такой серьезной встрече.

– Только не надо меня уверять… – начала агрессивно Абби.

– Я никого не собираюсь уверять, но правда в том, что Анна испытывает за тебя чувство беспокойства и переносит его на Кати со Стюартом.

– Она беспокоится обо мне? – удивилась Абби. – Какого черта

ей это делать, с чего ты взял? Все, что она делала сегодня, так это только критиковала и пыталась втоптать в грязь…

Но тут она увидела, как Сэм улыбается, и остановилась.

– Ну, продолжай Абби, – подзадоривал он ее. – Ты же такая умная, интеллигентная, так хорошо разбираешься в людях. Давно должна была спросить себя, почему она так защищается? Посмотри, что ее окружает. Всю жизнь посвятила детям, мужу, дому, тогда как ты…

– Она думает, что я плохая мать, не забочусь о Кати, что мои потребности стоят на первом месте, – начала загибать пальцы Абби.

Сэм улыбнулся.

– Нет, это ты ей приписываешь такие мысли. На самом деле она боится, что ты своим личным примером будешь оказывать большое влияние на Кати со Стюартом.

– Что? Сумасшедшая, – сделала вывод Абби.

– Может, продолжим разговор в доме? Я же говорил, что нам есть что обсудить.

– Например? – не сдавалась она, хотя прекрасно понимала, что Сэм абсолютно прав.

В ответ он вылез из машины, обошел ее, и подал Абби руку.

После осмотра будущего дома Стюарта и Кати ее собственная кухня показалась Абби просторной.

– Тебе всегда удавалось создать уют в доме.

– Для женщин уют – вторая черта характера, как, например, для мужчин – тяга к технике, – не приняла комплимента Абби.

– Ах да, кофеварка, – согласился Сэм, улыбаясь. – Признаю, это была ошибка.

– Ошибка? Вот как это называется, когда кофе в буквальном смысле покрывает все вокруг: пол, стены – как какая-то декорация, – начала вспоминать Абби, с трудом удерживая смех.

Они встретились глазами, и стало ясно, что оба помнят случай, происшедший в первый день их совместной жизни. Абби тогда раскричалась, недовольная тем, во что он превратил кухню, но Сэм убедил ее, что ничего страшного не произошло, и унес наверх в спальню.

Естественно, подняться с ней наверх была не самая трудная задача, гораздо труднее было убедить ее уже в спальне.

Но, как он заявил тогда, вкус ее кожи – это самый большой деликатес, который ему доводилось пробовать в своей жизни.

Она встряхнула головой, возвращаясь к реальности.

– Чистосердечно признаю, это была моя ошибка.

– Конечно, твоя, – усмехнулась Абби.

– Но ведь каждый может ошибиться…

– Ошибиться… – Усмешка застыла у нее на губах.

Кажется, она совершила их предостаточно, и вот результат. Кати она совсем не нужна, как будто между ними пробежала черная кошка.

– Что случилось? – взволнованно спросил Сэм, ему больно было видеть, как дорогое ему лицо исказила боль.

– Я просто подумала, что некоторые ошибки нельзя ни забыть, ни простить, – будничным тоном сказала Абби и отвернулась, чтобы он не мог заглянуть ей в глаза и увидеть страх, забившийся в их глубине.

Почему его должно заботить, если Кати отвернется от нее? Какая ему-то выгода?

И вообще она полная дура: позволила ему увидеть, что она думает, чувствует. А самая большая ее глупость – снова впустить его в свою жизнь.

– Абби, если ты снова возвращаешься к тому, что было между нами, то я знаю…

– Между нами? – удивилась Абби. Встряхнув головой, она сказала: – Нет… я говорю о Кати, как много я допустила ошибок.

Она ничем не могла помочь. Он знал все ее чувства. Почему же это случилось именно с ней, после того как она навсегда отказалась от проявления своих чувств на людях и разрешала себе только изредка поплакать в подушку. Сейчас же слезы сами наворачивались на глаза, и не было никаких сил их сдержать.

– Ошибки, которые ты допустила по отношению к Кати? – Сэм был поражен, что такие мысли вообще посещают ее. Да ничего такого она не сделала, чтобы так себя казнить. – Ты прекрасная мать. Пошли в гостиную, я принесу нам чего-нибудь выпить, и мы поговорим.

– Что толку от всех разговоров? – безнадежно заметила Абби, но все же направилась в гостиную.

Открыла дверь. Это была небольшая уютная комната с большим окном, выходящим в сад.

Наступили сумерки, поэтому Абби включила свет. Он ярко залил комнату, такой быстрый переход от тьмы к свету неприятно резанул глаза. Ей стало холодно, и она включила газовый камин.

Комната была отделана габардином кремового оттенка, этот мягкий цвет делал ее просторней, светлее, уютнее, тем более что и стоявшая там мебель была выдержана в том же стиле. Абби закончила отделку этой комнаты к восемнадцатилетию Кати. И день рождения, и законченную работу они отмечали в этой комнате, и Кати радовалась, что ее идея наконец-то была воплощена в жизнь.

– Моя самая замечательная идея, воплощенная в жизнь, – это ты, – заметила тогда Абби. – Самая дорогая и самая лучшая из лучших.

И как тяжело понимать, что что-то изменилось уже навсегда.

Кати ее стыдится, решила Абби. Она села в уголок дивана, скинула туфли и поджала под себя ноги. Она всегда так поступала, когда считала себя заброшенной и никому не нужной. Наверняка Кати больше бы понравилось иметь такую мать, как, например, мать Стюарта. Мать, чье имя не будет единственным в свадебном приглашении. Мать, которая на самом деле является хранителем очага, вокруг которой постоянно собирается семья, а в фотоальбоме есть свадебные фотографии от первой до серебряной годовщины включительно. У нее есть муж, а у детей – отец. О такой матери мечтает Кати. Тихий всхлип, сорвавшийся с ее губ, очень громко разнесся по пустой комнате. Его-то и услышал Сэм. Он аккуратно поставил на столик две чашки дымящегося кофе и внимательно посмотрел на нее.

– Абби, неужели ты действительно веришь, что Кати предпочла бы иметь такую мать, как Анна? – успокаивающе спросил он и сел рядом, взял ее руки в свои, такие теплые. А у нее не было сил сопротивляться.

– А почему бы и нет? – Она удивилась в который раз, что ее мысли для него как открытая книга, при этом сделала слабую попытку освободить свои руки, ускользнуть от его влияния.

– Не думаешь же ты, что ребенок может хотеть другую мать? – настаивал он, и что-то в его голосе заставило ее забыть о своих руках.

Поделиться с друзьями: