Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пожиратель Чудовищ. Часть 1
Шрифт:

— Имя? — спросил он в самом конце.

— Тим Тарс.

Спустя несколько секунд вырванный лист перекочевал в мои руки вместе с небольшим буклетиком со схематичной картой внутренностей форпоста.

— До конца завтрашнего дня ты должен явиться в распределительный центр, чтобы пройти проверку способностей. Расположение центра указано в карте. Покажешь там бланк, дальше объяснят. Понятно?

— Вполне.

— Хорошо. Этих троих тащишь с собой?

Он указал на Шиито, Исму и Лой, организованной стоящих рядышком.

— Да.

— Вы должны будете

прийти с ним, — стражник кивнул на меня. — До тех пор советую вам никуда в одиночку не ходить и вообще держаться всем вместе. Понятно?

Троица моих «прилипал» торопливо закивала.

— Хорошо.

Больше не обращая на нас никакого внимания, стражник отправился проверять документы дальше. Это было даже проще, чем мне представлялось.

Ещё спустя минут двадцать, процедура тут была отлично отработана, нас запустили в форпост.

И, пройдя по десятиметровому тоннелю через полдюжины толстенных ворот под стеной тридцатиметровой высоты, обшитой идеально гладкими, без единого шва, листами металла, я смог неплохо прочувствовать масштаб местного строительства.

Понятно, что во многом местным помогала магия. Но всё равно, построить больше пятидесяти таких громад посреди кишащих монстрами территорий? Это определённо заслуживало уважения.

Прощание с Хоридом прошло кратко и сухо. Очевидно, что глава каравана порвал бы меня на британский флаг, если бы мог, так что обмениваться любезностями я не видел смысла.

Рахире пришлось задержаться, чтобы соблюсти все формальности при завершении контракта найма и получить плату. Но она сказала, что догонит и отправила Граста, чтобы он сопроводил нас в облюбованный ими паб.

Успешное пересечение территорий диких земель было принято обмывать и на этот раз я не был против. Всё равно активно тренироваться в стенах форпоста для меня было невозможно, покинуть территорию без визита в тот самый распределительный центр было невозможно, а сегодня уже было поздно туда идти.

Так что, раз иного не оставалось, стоило по полной насладиться отдыхом.

Добравшись до паба со звучным названием «В грудь копытом», уже почти заполненного посетителями, мы нашли один из двух оставшихся больших столов, расположились и заказали напитки.

Себе и Лой я заказал по ягодному морсу, ей — стакан, мне — графин, а для Руби — мисочку сладкого молока. Остальные же выбрали алкоголь по вкусу, включая Шиито, который, расхрабрившись, попросил себе пива.

Спустя полчаса пришли Рахира с Банродом, которых принудили выпить по штрафному литру крепкой настойки, и вечер постепенно начал раскручиваться всё быстрее и быстрее. И уже через час все, включая нас с Шиито, уже нестройно подпевали какой-то задорной песенке, простейший припев которой даже против воли заедал в голове.

Я в кои-то веки позволил себе отпустить тяжёлые мысли, забыть обо всех проблемах и просто повеселиться. И это было по-настоящему замечательное чувство, резко оборвавшееся в тот момент, когда в двери паба, привлекая внимание всех присутствующих и безвозвратно портя прекрасную атмосферу, вошла компания из десятка человек.

Самый слабый

из них был на четвёртой ступени, аура сильнейшего превосходила даже ауру матери Руби. А вместе с ними, довольно лыбясь, в паб зашёл Хорид. Зачем они явились, объяснять было не нужно.

— Кто тут Тим Тарс?!

Глава 19

Сбылись мои худшие ожидания. Я, разумеется, подозревал, что Хорид не спустит на тормозах эту ситуацию.

Весь путь до семнадцатого форпоста мы впятером жили, питались и даже одевались за его счёт, а также получили полезную информацию о Кантарике, буквально кормя главу каравана одними только обещаниями. И, очевидно, что он остался недоволен.

Однако скорее всего дело было не столько в его тратах на нас, не таких уж и больших, на самом деле, сколько в уязвлённой гордости. Почти с самого начала было понятно, что я не соглашусь на его предложение. И тем не менее Хорид продолжал меня облизывать. У него попросту не было иного выбора.

Понимая характер главы каравана, я с почти полной уверенностью мог заявить, что именно это было для него худшим. А вовсе не те ресурсы, что он потратил на мой кожаный плащ.

Именно поэтому, вероятно, он и выбрал настолько радикальный способ решения проблемы. Никто не запрещал той же компании, то ли нанятой Хоридом, то ли просто заключившей с ним какое-то соглашение, напасть на нас где-то на улице. Или, ещё лучше, вне стен форпоста, где никто бы и слова не сказал про начавшийся бой.

Но они решили заявиться прямо в паб и наехать на нас при куче свидетелей. И так как Хорид был кем угодно, но точно не идиотом, из этой ситуации можно было сделать только один вывод: их самоуверенность оправдана и, более того, имеет вполне определённый подтекст.

Хорид хотел не просто забрать Руби, не просто отомстить мне за то, что я его так долго динамил, но и продемонстрировать это всем. Чтобы знали, чем может быть чревато неуважение к нему, Хориду, и чтобы чётко уяснили, что бороться за алого лиса, которого они заберут, не стоит.

Это была, на самом деле, максимально банальная, едва ли не первобытная логика. Наехать на парня, посмевшего что-то вякнуть против, целой бандой, чтобы заранее пресечь подобные попытки в будущем.

Я не был каким-то дворовым парнем, чтобы испытать подобное на улицах. Но раздевалки и коридоры спортивных комплексов в этом плане мало чем отличались от подворотен. Разве что никто не доходил до применения запрещённых приёмов вроде оружия, это считали ниже достоинства профессионального бойца.

Из-за моего роста, из-за того, что всем казалось, что меня можно ушатать одним тычком, а также из-за того, что я никогда не старался особо держать язык за зубами, подобных ситуаций на мою долю выпало немало. Так что я примерно представлял, что будет дальше и что нужно сделать.

— Я — Тим Тарс, — я поднялся с места, нависнув над компанией своими двумя с половиной метрами.

Тут же стало заметно, как некоторые из банды струхнули. И, скорее всего, дело было даже не столько в росте.

Поделиться с друзьями: