Позволь любви найти тебя
Шрифт:
Роберт их просто слушал. Возможно, он испытывал любопытство, но не мог сказать об этом вслух, чтобы не показаться невежливым. В свою очередь, Аманда не могла принять предложение отца и сесть. Роберт не замечал, что на ней свободного покроя штаны, пока она стояла, но если она сядет, то заметит обязательно, поскольку штанины обтянут ее колени. Чувствуя, что румянец смущения все еще не сошел с ее щек, Аманда направилась к окну, откуда могла увидеть появление тетки, в буквальном смысле слова повернувшись к Бригстону спиной. Ей даже в голову не пришло, что он может расценить это как пренебрежение.
Впрочем, Роберт оказался настойчивым.
— Я хотел принести свои извинения
— Да, мы слышали. Печально, но такое случается.
— Я очень тревожился, что вы, как и другие дамы, после этого будете испытывать ко мне неприязнь.
Аманда легко пожала плечами:
— В отличие от других я не придала этому большого значения. И думаю, что вы почувствуете еще большее облегчение, узнав, что мой брат решил не убивать вас, не видит больше в этом необходимости. — Роберт покраснел. Аманда подумала, что это вполне достаточное наказание за все выговоры, которые ей пришлось из-за него выслушать, и слегка смягчилась, добавив: — Я всего лишь поддразнила вас… ну, не совсем, но теперь вы можете перестать тревожиться.
— Это большое облегчение. Жаль, что я не узнал об этом раньше, но мне не повезло, я ушиб ногу.
Он вытянул ногу, о которой говорил. Аманда глянула вниз, не увидев ничего особенного, но все же посочувствовала ему:
— Как ужасно пострадать в самый разгар сезона! Вы ее сломали?
— Нет, ничего такого страшного. Но растяжение оказалось достаточно серьезным, и мне пришлось вернуться домой, а не ковылять по Лондону. Нога так распухла, что я не мог втиснуться в туфли, но теперь, как видите, я исцелился.
Улыбка, которой она его наконец удостоила, вроде бы успокоила Роберта, и он начал рассказывать про каких-то молодых людей, с которыми познакомился на балу, исподволь интересуясь, что она о них думает. Аманда понимала, что на самом деле ему хочется узнать, отдает ли она кому-нибудь предпочтение. Но она помнила совет, который тетя Джулия дала ей еще во время первого сезона — никогда не давать мужчине понять, что у него нет соперника, поэтому отвечала довольно уклончиво.
Наконец приехала тетя Джулия, их поспешно представили друг другу, и карета Локов с привязанными сзади лошадьми Джулии и Престона покатила из города.
Про короткий визит Роберта отец сказал только одно:
— Ты уверена, что тебе нравится этот юноша? Похоже, не очень.
Аманда вздохнула:
— Нравится. Просто я очень смутилась, что он увидел меня в таком наряде.
Она показала на светло-голубую юбку-штаны с жакетом в тон и расхохоталась, когда Джулия приподняла подол своей юбки, демонстрируя тот же самый покрой, и сказала:
— Должна признаться, мне так понравилась эта мысль, что я заказала такую же для себя.
— Удивляюсь только, что ты не сделала этого много лет назад, — вмешался в разговор Престон. — Вместо того чтобы надевать бриджи под юбку.
— Да! Если бы я это сделала, ты бы, пожалуй, не выиграл у меня ни одной скачки!
— Что до Роберта, — с усмешкой добавила Аманда, — не веди я себя с ним холодновато из-за того скандала, он бы не мучился угрызениями совести, и все могло бы повториться.
— Да, звучит довольно разумно, — согласился Престон.
— Совершенно верно, — подтвердила и Джулия и тут же резко сменила тему: — Не терпится увидеть ферму Купидона. Трудно вообразить его серьезным коннозаводчиком, если он такой хороший брачный посредник, как о нем говорят.
— А я-то думал, ты напросилась с нами ради скачки, — засмеялся Престон.
Джулия фыркнула.
— Мы
с тобой можем состязаться где угодно, хотя возможность победить тебя на настоящей скаковой дорожке меня, безусловно, воодушевляет.Престон расхохотался.
— Могла просто расспросить нас про Девина. Он и в самом деле серьезный заводчик. Напомни, пока мы там, чтобы я показал тебе подарок для Рейфа. Его доставят только на следующей неделе. Великолепное животное!
Джулия вскинула бровь.
— Полагаю, это надежный секрет?
Аманда засмеялась.
— Только от Рейфа.
— А-а, понятно. — Джулия взяла под руку сидевшего рядом Престона. — Я все еще собираюсь победить сегодня твоего отца. Ради этого стоило поехать.
Когда они прибыли на ферму, Девина там не было. На крыльце большого дома сидел Рид Даттон со своей дочерью Амелией. Он подошел к ним и сказал:
— Девина еще нет. Он никогда так не опаздывает, так что, возможно, и вовсе сегодня не приедет.
Аманду мгновенно охватило разочарование, но она тут же убедила себя, что причина только в одном — вряд ли у нее будет еще время на уроки до отъезда с семьей в Норфорд. Разочарована, потому что не сможет покататься верхом? Да это же смешно! Но только это могло вызвать такую подавленность. Или она просто привыкла проводить какое-то время с Девином? В последнее время она чувствовала себя с ним вполне непринужденно, может быть, потому, что он относился к ней не так, как все прочие молодые люди, — не как к вероятному брачному призу, а как к личности.
Должно быть, Амелия заметила ее разочарование, потому что предложила:
— Если хотите, можете сегодня прокатиться на моем пони.
Аманда засмеялась, но, чтобы не обижать девочку, ответила:
— Боюсь, что у меня ноги будут волочиться по земле!
Раз уж они все равно приехали, Престон и Джулия верхом на своих лошадях отправились на маленький ипподром, чтобы устроить скачки. Аманда пошла следом и облокотилась на забор, приготовившись наблюдать. Она не сомневалась, что отец выиграет, хотя это удавалось ему не всегда. Как минимум две ее тетки хвастались, что побеждали его раньше, в том числе и Джулия.
Услышав за спиной шаги, Аманда не обернулась, но ее разочарование как рукой сняло. Она догадалась, что это Девин, и почувствовала приятное напряжение. Никогда не знаешь, чего от него можно ожидать. Вчерашний его комплимент сразил ее, хотя она подозревала, что после этого он так быстро ушел с приема, потому что не собирался демонстрировать ей эту милую сторону своей натуры. Должно быть, слова выскочили случайно, а затем он сильно сожалел о сказанном. И все же они научились разговаривать достаточно тепло и искренне — в основном. Он умел насмешить ее, не прилагая особых усилий. И все-таки она для него всего лишь клиентка. Тот нежданный поцелуй так и остался единственным. Скорее всего он о нем давно забыл, а вот она не может… Ну вот! Опять вспомнила!
— Вы привезли с собой удочку? — вот первое, что он ей сказал.
Ему пришлось слегка наклониться, чтобы тоже опереться локтями о забор. Он стоял так близко к Аманде, что плечи их почти соприкасались, и по какой-то непонятной причине руки ее покрылись мурашками. Она не смотрела на него (и не собиралась!) и все-таки была словно окутана его присутствием.
Да, и что он там сказал? Аманда недовольно запыхтела, пытаясь успокоиться и сосредоточиться на вопросе.
— Мне не нужно подвергать проверке то, что я делать люблю. И раз уж вы мне напомнили, я как раз собиралась порыбачить немного дома на следующей неделе. Моя удочка все равно там, лежит в кладовке, забытая… до сегодняшнего дня.