Прагматик
Шрифт:
Но нужно как-то отмазаться:
— С ним я чувствую себя увереннее с девушками.
— Так это твой талисман любви? — хихикнула Харуко.
Я наклонился к ней, мои пальцы нежно погладили розово-лиловую маску апачи.
— Скорее успеха. До скорого.
В пустом зале были только официанты с опухшими от недосыпа глазами. Они бродили, как призраки, протирая столики и убирая грязную посуду. Больше никого. Простор и тишина.
Кстати, в этом самом зале со мной и общался Обито Катаока. Здесь и произошел тот тяжелый разговор, который открыл мне рост в уровнях. Здесь я и принес в жертву Сакуру.
Тогда
Вот и примерял в кабинке кардиган, подобранный сестрой. Шторка резко отдернулась и внутрь протиснулась Сакура в розовом бикини без бретелек.
— Как тебе, братик?
Подать себя Сакура умела. Кожа ее была белой, гладкой и безупречной, как у богини, сотканной из морской пены. Глаза сияли, словно два маленьких пожара. Пряди розовых волос около щек подрагивали от дыхания из приоткрытого рта.
— Щас помру, — выдохнул я. И почти не врал: ум, конечно, оставался ясным, но бугор в штанах и потовыделение в подмышках выдавали сильное возбуждение. Подростковое тело аж горело. Усилием воли сбавил темп бушующих гормонов. Просто чтобы не кончить. Выпирающий сквозь джинсы член и влажный блеск в глазах оставил — и сестре приятно, и мне не мешает.
— А так! А так! А так! — восклицая, принимала сексуальные позы Сакура. Самоубийца чертова. Ведь понимает, что если трахну ее, уже завтра Маширао стреножит цепями всю нашу семью и раскаленным щипцами начнет выяснять, где она налакалась за день столько ци.
Но я давно понял: рожденные в миру уязвимы для противоречий. Ничто не владеет их сердцами сильнее. Они обожают одновременно ненавидеть и любить одних и тех же людей. Или бояться и в то же время желать своей смерти. Прекрасная Сакура — это ужасный тайник, полный детских травм и комплексов. Еще маленькой девочкой она постигла боль и унижение. Натерпелась от всех. Сверстники, взрослые мужчины, завидующие ее красоте другие женщины. Только в семье Сакура ощущала себя в безопасности. Пока не сошел с ума Сего.
И все же комплимент ее красоте сделать надо.
— А вот так, — я схватил Сакура и прижал ее голые ягодицы к холодному зеркалу. Облапал ее формы и спереди, и сзади. Обстановка примерочной заводила нас обоих. Когда трусики Сакуры повлажнели, я отстранился. Будто бы с трудом оторвав губы, выдохнул тяжело дыша:
— Рано. Еще нужно подождать.
— Мне надоело ждать, — закапризничала она, теребя ширинку моих джинсов. Ее пальцы трепетали, посверкивая кристалликами на ногтях. — Может, если просто отсосу, уровень не подскочит?
— Подскочит, — улыбнулся я. — Ты очень горячая девочка.
Поджав губы, Сакура отпустила меня.
— Блядь! — не выдержала онаи хлопнула ладонью по отражению своей шикарной груди. — Сука!
— Сестра! —
с пунцовым лицом вымолвил я.— Ой, прости, братик, — застыдившись, она отвела взгляд. — Прости свою невоспитанную сестру.
— Хоррошо, — мой шокированный взгляд уткнулся в пол.
Мда, кто-то из любовников играют в горничную и хозяина. Кто-то в пирата и заложницу. А мы с Сакурой вот в братика и сестру. Только для нее это необходимое условие не секса, а любви. С ранних лет чужаки для девушки — лишь боль и работа. Других ассоциаций нет. Любить она может только семью.
Сакура попыталась перевести тему.
— Размер маловат, — критически осмотрела она кардиган на мне. — Когда ты успел набрать массу? Рука толще удава! Сейчас принесу побольше.
— Ну, сестра-а-а! — решил я состроить из себя капризного младшего брата. — У меня и так этих кофт завались. Давай просто купим твой купальник и пойдем.
— Никаких «ну»! — безапелляционно заявили мне. — Такого кардигана с V-образной горловиной на металлических пуговицах у тебя нет. К тебе ведь такие важные люди ездят, братик! Нельзя же к ним в домашней майке выходить.
— Стоп! — резко посерьезнел я. — Какие важные люди?
— Вчера же приезжал Обито Катаока-сан, — недоуменно сказала Сакура. — На шикарном лимузине. Все соседи офигели. Ты в это время был в школе. Катаока-сан не расстроился, посидел у нас, вежливо пообщался.
Мозг закипел, анализирую поведение свекра Рицу.
— Почему мне не передала?
— Он сказал, что сам с тобой свяжется этим же вечером. Думала, вы уже встретились.
Не встретились. Старый змей ожидает реакции Маширао.
— Быстро переодевайся, сестра, — мой голос не терпел возражения. — Шоппинг отменяется. Мика и Мицура тоже пусть собираются.
— Но они еще не поели такояки…
— Быстро! — рявкнул я, и Сакура тут же вылетела из кабинки.
Cтянув кардиган, набрал в коммуникаторе Рицу.
— Да? — раздался грудной голос в трубке.
— Никаких больше гостей у меня, — прошипел я. — Передай это свекру. Сейчас же!
Обито ожидает от меня злости и испуга в ответ на его выходку. Будем пока играть по его сценарию.
Мой тон Рицу, понятно, не понравился.
— Да какого! Ты охренел там, мальчик?
Кошка взъерошила шерсть. Ошпарим ее спокойным тоном:
— Рицу, он приходил ко мне. Домой. Соседи видели. Понимаешь, что это значит?
Несколько секунд молчания, затем:
— Хенси, я не знала.
— Передай свекру, пожалуйста. Скажи, что нам нужно встретиться немедленно. Но в этот раз место будет мое.
— Жди.
Она перезвонила через десять минут.
— Назови место.
До «Контакта» мы первые добрались. У барной стойки сидел Гуанг. Здоровяк флиртовал с милой официанткой, которая раскладывала меню, изредка поглядывая на него.
— Аматаро-сан, — поприветствовали меня поклоном оба. Кивнув, я указал на близнецов.
— Это Мика и Мицура. Отведи их на кухню и найди кого-нибудь, кто приготовит им такояки.
— Ура! Такояки! — дружно обрадовались дети и окружили китайца, вытаращив на него ждущие глаза.
— Будет сделано, босс. Гию-сан как раз закупила сегодня свежих морепродуктов.
Поманив близнецов огромной ладонью, китаец повел их из зала.
В этот момент открылась входная дверь. Высокая фигура с длинными седыми волосами вошла в зал.