Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что это означает? — спросила Никс. — Что это может означать? Этот мор, или радиация, или что там еще? Или мы просто узнали, что у некоторых людей есть иммунитет к мору?

— Разве мы бы раньше не узнали? — спросил Бенни.

— Учитывая, что в Америке три сотни миллионов зомов? Откуда кому-то знать, особенно если это редкость?

— Охотники за головами бы знали, — настаивал Бенни. — Том бы знал. Он побывал везде. Он слышал разное. Если бы такое происходило, он бы знал.

— Ладно, — сказала она, задумчиво кивая. — Я соглашусь… но не означает ли это, что другая идея более вероятная?

— Что то, что изначально заставило зомов восставать из

мертвых, закончилось? — Бенни подумал об этом. — Это было бы прекрасно.

— Если это правда… — с сомнением в голосе сказала Никс. — То еще есть большая странность на заправочной станции. Отсутствие брата Дэвида, Шанти и Сары. И всего того, что Том прислал туда для нашего дорожного путешествия.

— И зомы, — добавил Бенни. — Том сказал мне, что иногда группка зомов может за чем-то последовать, как табун диких лошадей или бегущий медведь. Он назвал это «стадностью». Именно это мы видели вчера?

— Не может быть, — твердо сказала Никс. — Прошлая ночь не была случайностью. Это было похоже на спланированную атаку. Думаю, что кто-то выгнал их из гор, как Лайла тогда, когда выгоняла зомов из Голодного Леса.

Они молча ели яблоки некоторое время.

— Никс, — осторожно сказал Бенни, — мне нужно… кое-что тебе сказать. Кое-что, что мне не хотелось говорить прошлой ночью.

— Это касается Лайлы? — быстро спросила Никс.

Он повернулся и посмотрел на нее:

— Лайлы? А что с ней? Из-за того, что она убежала?

Никс залилась краской.

— Нет, забудь. Продолжай… что ты собирался мне рассказать?

Он сделал вздох.

— Прошлой ночью… когда мы были в поле со всеми этими зомами… До того как я устроил пожар. Я… эээ… видел кое-кого.

— Кого?

Бенни прочистил горло.

— Было темно. Я был испуган. Вокруг был миллион страшных зомов, так что я не уверен и, возможно, ошибаюсь, но… думаю, я видел Чарли Кровавого Глаза.

Она обернулась и схватила его за рукав кулаками. И встряхнула.

— Что?

— Стой! Ой, ты бьешь моей головой о камень.

Никс резко перестала его трясти, но кулаки остались сжатыми на его рукаве.

— Ты его видел?

— Нет, я же сказал, что не уверен. Темнота, зомы и всё…

— Он был живым или зомом?

— Я… не знаю.

— Не ври мне, Бенни Имура!

— Я не… я не знаю. Это длилось всего секунду. Я… я думаю, он мог быть жив, но зомы не нападали на него.

— Он мог быть защищен кадаверином, Бенни, как и мы.

— Знаю. Но что-то в этом было не так. Возможно, это был не он.

Никс долго смотрела ему в глаза и потом отпустила, слегка оттолкнув. Внезапно она встала и отошла на дюжину шагов, крепко обхватив себя руками, словно стояла на холодном ветру. Бенни встал намного медленнее и остался у стены.

Он наблюдал за ней, пока она все это обдумывала. Каждый угол тела Никс казался неровным и острым, ее поза была наполнена напряжением. Бенни мог только представить, какие ужасы проигрывались в голове у девушки. Мужчина, который избил и убил ее мать, а потом похитил ее. Мысль, что каким-то образом Чарли организовал атаку зомби на станцию, казалась ужасной. И имела странный смысл, так как рой зомби использовался, чтобы уничтожить команду Чарли. Око за око?

— Никс?

Она проигнорировала его, стоя напряженно и дрожа под немилосердным солнцем. Бенни ждал ее. Прошло три минуты. Четыре. Пять. Постепенно, болезненно медленно, жесткие линии напряжения ушли из плеч и спины Никс. Когда она обернулась, Бенни увидел непролитые слезы в уголках ее глаз. Она мгновение смотрела на него пустыми глазами,

а потом они широко распахнулись.

Она закричала.

Ее предупреждение прозвучало на полсекунды позже, потому что холодные руки легли на Бенни со спины и потащили его назад через каменную стену. Бенни резко извернулся и увидел лицо поймавшего его зома. Высокий, худой человек, одетый в тунику, словно пошитую из старой простыни.

— Нет! — крикнул Бенни.

Это был брат Дэвид.

Из журнала Никс:

Записки из научной лекции миссис Гризвольд о приготовлении кадаверина:

Кадаверин, который используют в «Гнили и руинах», в действительности создается из кадаверина, путресцина, спермидина и других отвратительных трупных ядов. Чистые составляющие являются едкими, токсичными веществами, хотя их можно легко растворить в воде или этаноле (но запах не исчезнет).

Приготовление этих ингредиентов не проект для домашней химлаборатории или даже лаборатории старшей школы. Стеклянная посуда, оборудование и химикаты обычно можно найти в колледже или индустриальных лабораториях, а также оборудование можно достать и привезти в Маунтинсайд.

Оригинальный метод принадлежит немецкому журналу, опубликованному еще в 1890 году. Этот метод подразумевает реакцию дихлорпропана и натрия с цинковой пылью и гидрофлорической кислотой. Это создает кадаверин. Фу.

51

Том встал на колено у холодного кострища и изучил землю. Это было уже второе место, где он нашел отпечатки следов Чонга и свидетельства насилия. Первым местом было то, где Салли Два Ножа постаралась спасти Чонга. Там действительно осталось двое мертвых, и Том их узнал. Дэнни Сперлинг и Патч Льюис, охотники за головами низкого пошиба, которые, как правило, охотились с третьим человеком по имени Стош Ловински. Этих двоих и еще одного члена троицы Бенни увидел, когда те пытали зомов и издевались над ними в первый поход в «Руины». Стоша, крупного мужчины, использующего реплику арабского ятагана, чтобы убивать зомов, здесь не было. Салли угостила их собственными методами. Грубая справедливость, но все-таки справедливость.

Том знал историю Салли. Она была крепким, бескомпромиссным блокером роллер дерби в одной из команд «Рат Сити Роллергерлс» из Сиэтла, когда Первая ночь изменила мир. Салли была матерью двух маленьких детей, и она пробивалась через Сиэтл к маленькой квартире, где ее мать присматривала за Эйприл и Тоби. К тому времени, как Салли добралась до многоквартирного дома, холл был уже забрызган кровью. Ей понадобилась пара лет, чтобы решиться поведать Тому всю историю. Она рассказывала фрагментами, и ничто из этого нельзя было назвать приятным. Там не было счастливых концовок, и когда она добралась до десятого этажа, то обнаружила лишь разбитое сердце.

Сломленная и почти сошедшая с ума от потери, Салли направилась на юг в «Хаммере», взятом на парковке подержанных автомобилей. Продавцам в агентстве было уже не до этого. Женщина добралась до самого Портленда, прежде чем электромагнитные импульсы, выпущенные бомбами, заглушили ее машину. Она ограбила магазин спортивных товаров в поисках оружия. Предыдущие грабители уже забрали ружья, так что она набрала ножей, включая те два длинных охотничьих ножа, которые в итоге стали ее фирменным знаком и ее именем.

Поделиться с друзьями: