Прах к Праху, Пепел к Пеплу
Шрифт:
– А что на счет него?
– спрашивает Константин своего помощника по поводу Локи.
– Посмотри как он одет. Должно быть, он тоже приспешник дьявола. Какой-нибудь злой волшебник.
– Ну конечно же, это я, - говорит Локи и ударяет его в челюсть.
Мужчина тихо падает вниз. Вау. Одним ударом в челюсть.
– Фокус- Покус, Сим- Салабим, - не может удержаться Локи, разговаривая лежащим на полу с мужчиной без сознания.
– Вот что делают волшебники в джинсах с парнями, которые называют себя Константином.
Пока я освобождаю Бьянку из
– Вам только что сделали Аваду Кедавру, Монсеньор. Жаль, что я не принес с собой волшебную палочку на этот невежественный праздник.
– Монсеньор, это по-французски, идиот.
– Не знаю почему, я испытываю потребность поиздеваться над ним. Думаю его отношению распространилось и на меня. Или, быть может, я боюсь провалить свою миссию.
– Извините, - Локи поклонился человеку, лежащему в дыму.
– Я не говорю по-итальянски, но я могу говорить, если хотите, Оуу.
– Он пинает спящего мужчину еще раз и поворачивается ко мне.
– Мы должны вернуться сейчас, принцесса, или мы умрем в этом отвратитильно невежественном сне.
– Нет. Сперва мы доставим ее к лодке на Мурано, - говорю я и подталкиваю Бьянку к карете. Это удивительно, что она доверяет нам и даже не думает, что мы собираемся ее сжечь или убить.
– Не бойся. Мы тебе поможем.
– Говорю я ей по-итальянски.
– Итальянский?
– удивляется Локи, помогая ей.
– Я говорю на многих языках, - отвечаю я и протягиваю ему хлыст. К нему снова возвращается подозрительный вид.
– Держи?
– Я не могу позволить ему тратить наше время на глупые коментарии.
– Не начинай. Ты сможешь подъехать на карете до лодки, да?
– Конечно же, моя принцесса, - Он улыбается и забирает его.
– Мои извинения за недоразумение, Бьянка.
Он склоняет голову в уважении. Я не знаю, изведваетсяли он над нами.
– Все что угодно, чтобы вытащить нас из этого проклятого сна.
Я закрываю дверцу кареты, слушая как Локи ругается на каких-то ребят, затем садится на карету. И вот он щелкает лошадей хлыстом и кричит, "Мама Мия!" Даже Бьянка смеется. Бьянка благодарит меня, крепко сжимая мою руку.
– Если бы вы не спасли меня, я бы ощутила ярость и потеряла бы контроль над своими силами, и это не привело бы ни к чему хорошему.
– Знаю, - кивнула я, замечая, что она беременна. Именно за этим я здесь. Думаю, моя миссия удасться.
– Мы отправим тебя на Мурано. Там ты родишь ребенка.
– Спасибо.
– Без устали повторяет она и хочет поцеловать мою руку. Полагаю, что это старинная итальянская манера признательности.
Я пытаюсь не заплакать, потому что не могу сказать ей, что произойдет после того, как ребенок появится на свет. Мы добираемся до лодки и она садится на нее, пока Локи продолжает меня уговаривать начать ритуал, чтобы выбраться из сна. Он говорит, что если мы пробудем во сне слишком долго, мы можем потерятся и остаться там навсегда. Я не говорю ему, что знаю об этом, так как именно это и произошло с Золушкой.
– Хорошо, - отвечаю я.
– Еще кое-что, - поворачиваюсь обратно к Бьянке, когда она садится на лодку.
– Вы выбрали имя для своей дочери?
Широкая и полная улыбка озаряет ее черты, когда она кивает.
–
Зола, - отвечает она, поднимая в воздух испачканые золой пальцы, затем она гордо показывает на золу, покрывающую ее лицо.Я радостно киваю и вздыхаю. Получилось. Я положила начало тому, ради чего пришла сюда. Я заложила первый кирпичик в милионную кладку, но это всего лишь начало. Мои предки, Братья Гримм, гордились бы мною.
– Я могу предложить имя получше, - предлагаю я, перекрикивая внезапно налетевший порыв ветра, который явялется признаком того, что сон вскоре закончится.
– Почему бы не назвать ее Золушкой?
– Золушка?
– Локи отдаляется от меня, поскольку он не понимал всего того, что мы говорили на итальянском.
– Теперь мне придется застрелиться.
– Бормочет он.
– Заткнись.
– Говорю я ему и поворачиваюсь обратно, наблюдая, как ее лицо напрягается, когда она обдумывает мое предложение.
Медленно, она поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Ее лицо светится.
– Золушка!
– она кивает три раза и садится в лодку, но затем, она внезапно оборачивается и протягивает мне красивую хрустальную туфельку.
Я понимаю, что она сделала это сама. Я улыбаюсь, не в силах защитить ее от того, что она умрет, давая жизнь Золушке, которая будет жить жестокой жизнью , будучи сироткой. Но так должно было быть. Много веков назад, Злая Королева прокляла Золушку в одной из ее бессмертных снов и похоронила ее глубоко в нем, так долго, что Золушка позабыла кто она такая. Не было никакого способа вернуть ее из этого вечного глубокого сна. Единственным способом это сделалать нужно было найти сон, в котром была похоронена настоящая мать Золушки и помочь ей избежать неминуемой гибели, чтобы в конце концов она родила новую Золушку. Новая Золушка будет играть огромную роль в сказочной войне, которая повторяется каждые сто лет. Я явилась сюда, чтобы убедиться, что она родилась и доставить ее к Мурано, чтобы история началась правильно, правдиво и несметное колличество раз. Это не так то легко объяснить вам как все это происходит, но, по-крайней мере, если вы читали мою маленькую запись в этом дневнике, для вас это будет началом к опасному и великому приключению. Я неохотно взяла хрустальные туфельки. Это подарок от женщины во сне.
– Смогу ли я взять их с собой в реальный мир?
– спрашиваю я у Локи.
– Не думаю, но мы можем попробовать, - Говорит он и притягивает меня для ритуала возвращения.
– Разве это не те же самые туфельки, как и те семнадцать, что мы нашли с телом Бьянки в реальном мире?
– Да. Это так.
– Почему семнадцать башмачков?
– Потому что Золушка делает кое-что невероятно важное для всего мира, когда ей исполняется семнадцать. Каждый год ознаменован туфелькой. Так было сказано в пророчестве. И не спрашивай меня о пророчестве сейчас.
– Невероятно хорошее или невероятно плохое?
– Это зависит от нее, и от выбора, который она сделает. Моей работой было всего лишь соединить точки. Чтобы убедиться, что она рождается.
Вглядываясь в хрустальный башмачок, я увидела внутри что-то сияющее, словно два сверкающих глаза смотрели на меня из-за толстого стекла. Я перевернула башмачок и две серебряные монетки упали мне на ладонь, отражая яркие солнечные лучи на мое лицо.
– Хммм..., - вздыхаю я, когда мне удается замедлить сердцебеение.