Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прах к праху
Шрифт:

Ковач поспешил встать между ними.

— А ты, Типпен, сходи-ка лучше сунь себе в рот бутерброд, честное слово! Причем прямо сейчас. Лучше не доводи меня, а не то вообще дам тебе пинка, и ты вылетишь из нашей команды.

Физиономия Типпена тотчас сделалась кислой.

— Да пошли вы все, — буркнул он и, взяв пальто и шляпу, вышел вон.

Ковач покосился на Куинна. В одной из комнат дальше по коридору звонил телефон. Все поднялись и начали расходиться, в надежде успеть до начала большого мероприятия перехватить бутерброд и что-нибудь выпить.

— Можно быть хорошим полицейским и при этом полным идиотом. Одно другое не

исключает, — сделала вывод Лиска, надевая пальто.

— Ты о нем или обо мне? — с досадой поинтересовался Куинн.

— Типпен зануда, что не мешает ему быть хорошим детективом, — сказала Лиска.

— Да я не против, — ответил Куинн с рассеянной улыбкой, надевая плащ. — Скепсис всегда полезен, особенно в нашей работе. Особенно при отсутствии других талантов.

— Ты так считаешь? — Лиска прищурилась, окинула пристальным взглядом, но затем расхохоталась и дружески шлепнула по руке. — Ага, профессиональный юмор. Главное, теперь мы знаем больше о Джиллиан и о тех двух проститутках. Ты бы не хотел, пока мы будем ужинать, еще раз пройтись по фактам? Или же, после собрания, могли бы заглянуть с тобой куда-нибудь, чтобы пропустить стаканчик…

— Эй, Динь-Динь! — рявкнул Ковач, вновь входя в комнату. В руках он держал листы с факсами. — Ты на спецагента не слишком заглядывайся.

— А ты, приятель, не лезь, — парировала Лиска, покраснев.

— Это мы еще посмотрим.

— Посмотрим на твою толстую задницу.

С этими словами она направилась прочь. Ковач с кислой миной посмотрел на Куинна.

— Она западает на меня.

Лиска обернулась.

Ковач пожал плечами и вернулся к делу.

— Не желаешь ли прокатиться? — спросил он Куинна. — Мне на моей полке пригодился бы лишний инструмент, о котором ты здесь распинался.

— А что за причина?

С торжествующим видом Ковач воздел руку с зажатым в ней факсом.

— Отчет о звонках с мобильного телефона Джиллиан Бондюран. После полуночи, после того, как она уехала от отца, — то есть фактически уже в субботу утром — она сделала два звонка. Один — психотерапевту. Другой — дорогому и любимому папочке.

Он увидел их. Стоя посреди музыкального салона рядом с небольшим роялем, на котором выстроилась целая галерея фотографий Джиллиан в детстве, он увидел, как их машина въехала в ворота. Коричневая развалюха. За рулем — Ковач.

Раздался звонок домофона. Хелен еще не ушла. Готовила на кухне ужин. Сейчас она ответит на звонок и впустит Ковача, потому что он — представитель полиции и, как любая женщина старшего поколения в этой стране, она не посмеет бросить вызов.

Ему в очередной раз пришла в голову мысль, что зря он не захватил с собой личного помощника из «Парагона», чтобы тот охранял его ворота в прямом и переносном смысле. С другой стороны, ему меньше всего хотелось бы иметь рядом с собой постороннего человека, тем более сейчас. С него довольно того, что он вынужден терпеть присутствие Эдвина Нобла, который следует за ним буквально по пятам. Он специально отрядил пресс-секретаря, чтобы тот взял на себя все разговоры с прессой и любителями сенсаций. Впрочем, это мало чем помогло — журналистская свора все равно денно и нощно дежурила у ворот.

Двери машины открылись. С пассажирского сиденья показался Куинн. Агент был сама элегантность. Высокий, подтянутый, голова гордо поднята, плечи расправлены.

Ковач — полная ему противоположность. Расхристанный,

волосы взлохмачены. Докурил сигарету и бросил окурок на асфальт. Полы плаща треплет ветер.

Питер еще раз окинул глазами фотографии на рояле. Джиллиан, такая серьезная, за клавишными. Во взгляде всегда что-то темное и печальное. Ее первый публичный концерт. Ее второй. Третий. В пышных платьях с оборками, которые никогда ей не шли; слишком невинная, слишком правильная, этакое воплощение детства — какой, в сущности, она в жизни не была.

Как только раздался дверной звонок, он вышел из комнаты и, закрыв за собой дверь, отогнал прочь грустные воспоминания.

В вестибюле раздавались голоса.

— Он дома? — это Куинн.

— Я пойду узнаю, сможет ли он вас принять. У вас какая-то новая информация по расследованию? — Это Хелен.

— Да, мы работаем над кое-какими фактами, — это Ковач.

— Вы хорошо знали Джиллиан? — это Куинн.

— Как вам сказать…

— Вам было дано указание связываться со мной через моего адвоката, — вместо приветствия произнес Бондюран, выходя к ним.

— Приносим наши извинения, мистер Бондюран, — ответил Ковач без какого-либо намека на раскаяние. — Просто мы с Джоном ехали на собрание общественности. Мы созвали его в надежде на то, что это как-то поможет поимке убийцы вашей дочери. Ну и решили по пути заглянуть к вам, чтобы заодно кое-что выяснить. Надеюсь, мы не оторвали вас от дел.

Бондюран окинул Ковача тяжелым взглядом, после чего повернулся к экономке:

— Спасибо, Хелен. Если вы закончили на кухне, то свободны. Можете ехать домой.

По лицу женщины было видно, что она напугана: Бондюран явно на нее сердит. Она беспрекословно направилась на кухню. Куинн не сводил с Бондюрана глаз. Стресс последних дней уже начал сказываться. Глядя на него, можно было подумать, что он не ест и не спит: под глазами темные круги, лицо бледное, осунувшееся — верные признаки душевных терзаний.

— Боюсь, у меня нет для вас ничего полезного, — произнес Бондюран с видимым раздражением. — Моя дочь мертва. Я бессилен это изменить. Не могу даже предать ее тело земле, не могу дать распоряжений насчет похорон. Потому что ваша судмедэкспертиза отказывается отдать его.

— Вам не могут отдать тело, пока личность жертвы не будет окончательно установлена, — ответил Куинн. — Надеюсь, вы не хотели бы по ошибке похоронить чужого человека?

— Моя дочь была мне почти чужим человеком, — загадочно произнес Бондюран.

— Вот как? — удивился Ковач, обходя фойе. В эти минуты он напоминал плавающую кругами вокруг жертвы акулу. — А я-то думал, она сказала вам, кто она такая на самом деле, когда звонила вам в ту ночь — после того, как уехала от вас. После того как, если верить вам, вы от нее больше ни слова не слышали.

Бондюран в упор смотрел на него. Никаких возражений. Он даже не изменился в лице.

— Интересно, на что вы рассчитывали? — обрушился на него Ковач. — Неужели думаете, что я этого не узнаю? Вы держали меня за дурака? Думали, что без щита в виде агента ФБР у меня самого мозгов нет?

— Я не считал, что это так важно.

Ковач остолбенел.

— Не считали, что это так важно? А вдруг это ценная зацепка для нас — откуда она звонила и во сколько? Мы могли бы прошерстить район в поисках свидетелей. Что, если на заднем плане слышался какой-то голос или какие-то хорошо различимые звуки? Может, ее звонок прервали.

Поделиться с друзьями: