Правдивая история Мэра Сью
Шрифт:
– Нет, - рассмеялся Хараш, - у людей был только один. Но самый могучий из всех. Он был такой сильный, что в одиночку легко справлялся с десятком обычных драконов. Так, по-крайней мере, пишут в летописях. А уж как на самом деле было, я не знаю.
Я хмыкнула... Не знаю, какими были обычные драконы, но этот точно был огромным. Эта площадка была как футбольное поле. Не меньше. И занимала значительную часть крыши замка.
– Хорошо, - кивнула я, - поверю тебе на слово.
– Но куда потом делся сам этот дракон? Стал королем?
– я с подозрением взглянула на Хараша.
– Нет, - рассмеялся он, - королем стал брат дракона, сын того самого старосты. А дракон
– Умер?
– Не знаю, - пожал плечами Хараш, - наверное, умер. В летописях написано, что в последнем бою погибла девушка, которую этот дракон любил. И когда все закончилось, он забрал ее тело и ушел. Больше его никто и никогда не видел.
Я хмыкнула... Красивая легенда... Но вряд ли это все правда.
Вечером, по дороге домой, я дремала на плече Хараша. И видела в полусне, как взмывали в небо, блестя чешуей, золотые драконы. Как поливали огнем города, сжигая в негасимом драконьем пламени все живое.
– Хараш, - прошептала я, - а тебе не кажется, что мы должны всем рассказать эту историю? Только давай не будем читать нудных лекций. Просто построим в парке небольшой замок и посадим на его крышу деревянного дракона. Будем водить гостей по замку и рассказывать легенду. Можно еще пугать их другими драконами... или смешить... или еще что-нибудь сделать, чтоб было не скучно. И назовем этот аттракцион Полынным замком.
Глава 10.1
Отдых пошел нам на пользу. На следующее утро я проснулась полная сил и готовая к труду и обороне. С этих пор мы все трое стали периодически брать выходные. Не регулярно, конечно, вкалывать приходилось изрядно. Главное я поняла, большую нагрузку переносить легче, если знаешь, что впереди выходной.
Я нарисовала схему нового аттракциона Полынный замок, создав гибрид театра, комнаты страха, тира и еще парочки простых аттракционов. По моему плану прямо во дворе замка будут разыгрывать сценки из жизни прошлого; в коридорах замка гостей будут пугать выскакивающие из-за угла и пикирующие над головами драконы; в оружейной комнате можно будет выбрать себе оружие и ответить крылатым негодяям, бросая в них камни или стреляя из лука по мишеням... все пока было очень сыро, но мне Харашу и Луишу понравилось.
Правда, воплощение этого замысла мы отложили на некоторое время. Сейчас у нас было слишком много дел.
Луиш закончил с книгой и мы отдали ее в печать. Книгопечатание было одной из отраслей, которую начал развивать в этом мире герцог Буркингемский. Поэтому книги у местных мастеров получались роскошные и не такие дорогие, чтобы их не могли позволить себе обеспеченные горожане. А для необеспеченных мы сделали книжку попроще и подешевле. Там и рецептов было меньше, только те, которые не требовали дорогих продуктов, и качество бумаги было похуже. Но зато цена вышла всего две деньги, и такую поваренную книгу могли позволить себе все.
Вообще, как-то внезапно оказалось, что большая часть бумажной работы закончилась. Начался следующий этап. Теперь мы с Харашем все больше времени проводили на объектах: в парке и на фабрике. Поначалу пытались везде ездить вдвоем, но это оказалось непроизводительно. И мы разделились. Я занялась парком.
Две нанятые нами бригады приступили к строительству аттракционов и обслуживающей инфраструктуры. Силами жителей мы сделали много, подготовив парк, но теперь надо было подумать об удобствах: сделать площадки для отдыха, навесы от солнца, поставить скамейки, оборудовать санитарные зоны и выкопать небольшой водоем там, где было небольшое, но очень вонючее болотце.
Еще была бригада резчиков. Мы посадили их выстругивать деревянных зверей
на стадии проектирования, сразу как решили какие именно аттракционы у нас будут. Дело это не быстрое, а фигур нам надо было много, и мы боялись не успеть к сроку.Правда, когда «расставили» заготовки на точном плане с размерами, оказалось, что немного не угадали с габаритами наших животных. Зато теперь у нас будут не только взрослые особи, но и их детеныши.
Одновременно несколько приезжих бригад начали возводить бесплатные аттракционы и павильоны для точек общепита. Командовали строителями сами владельцы, а их по большей части курировал Велдиш, глава департамента чревоугодия, я только следила, чтобы никто не залез за пределы выделенного им участка и сделал все в соответствии с заранее утвержденным проектом.
В парке почти круглые сутки стучали топоры, визжали пилы и гулко топали киянки. Дерево было основным материалом для строительства. Щепу и опилки мы ежедневно сгребали в кучи. Когда основные строительные работы закончатся, в бой пойдут садовники, которые должны будут за несколько дней соорудить клумбы, засадить их деревьями, кустарником и цветами. Вот для того, чтобы посыпать вокруг посадок, нам и нужна была мульча. Растения не успеют закрыть землю до открытия, и мне не хотелось бы, чтобы на клумбах была просто вкопанная черная земля. А с опилками будет довольно чисто и аккуратно.
В это время Хараш готовил фабрику к установке оборудования. Мы заказали сразу десяток мясорубок. А тем временем за макаронами уже выстроилась очередь...
Да, именно так. Жители Большого Куша стали записываться в очередь за макаронами. А все из-за Луиша-макаронника. Он так растрезвонил о будущем совершенно чудесном продукте, что у нас в пиццерии однажды случилась драка, между двумя друзьями, которые не смогли поделить тарелку макарон между друг другом... Все бы ничего, но и тарелка, и ситуация были гипотетические... то есть приятели решили порассуждать, кому из них достались бы первые в мире макароны, при условии, что они же будут последними.
После заверений, что макарон хватит всем, жители почему-то засомневались, что это правда, и тут же создали очередь, постановив, что в одни руки надо отпускать не больше пяти кило.
Это самое кило в Большом Куше было побольше килограмма раза так в полтора. Герцог Буркингемский ввел эту меру, взвесив в руке камень и на глазок определив его вес. Камень этот и сейчас лежал в мэрии, как эталон местной меры весов — кило.
Глава 10.2
Последние дни перед открытием парка я почти не помню. Они слились в один бесконечный день. Я вскакивала ни свет ни заря и летела в парк до работы, чтобы раздать ценные указания бригадам строителей.
Потом копошилась в архиве, сортируя документы и составляя сводки. Фон Байрон совсем озверел и требовал от меня то один отчет, то другой. У меня, вообще, появилось ощущение, что я снова работаю в своей конторе и постоянно готовлю ответы на бесконечные запросы налоговой. Если бы в Большом Куше был копир, мне опять бы пришлось копировать сотни документов. И, честно говоря, это было бы гораздо проще.
В обед я снова бежала в парк, проконтролировать, как там идет работа, указать на косяки и погрозить пальцем лентяям. Иногда приходилось даже покричать. Наш, русский мат оказался хорошо знаком жителям Большого Куша. И обладал точно таким же магическим свойством доносить информацию до глубинных слоев мозга, как и в нашем мире. А я не была ханжой, могла и завернуть конструкцию. Строители Большого Куша меня даже зауважали. Сказали, что если нужна будет работа, могу пойти к ним прорабом.