Правила Барби
Шрифт:
– Давай же, мне нужна твоя помощь!
Непоколебимый вид, прямой взгляд и побелевшие от раздражения губы ответили:
– Нет.
– Почему? – приуныв, спросила я.
Есть еще один вариант – мои женские чары.
Отбросив волосы за спину, я коснулась плеча Мейсона и, прикусив губу, заглянула в глаза бывшего парня. Никто не устоит перед обаянием Барбары Эванс, а тем более парень, что был влюблен в нее с детства.
Хмурый взгляд карих глаз прошелся по моей руке, а затем Мейсон сбросил мою ладонь со своего плеча. Лицо его изменилось, стало холодным, словно его
– Ты спрашиваешь так, будто не рассчитываешь, что тебе откажут.
– Да, я не думала, что ты так поступишь со мной.
– Я тоже не думал. – Его голос прозвучал так жестко, что я невольно обхватила себя руками.
– Послушай, то, что было в прошлом, остается в прошлом, пять лет прошло, Мейсон, неужели ты не поможешь мне? Ведь помимо отношений между нами была большая дружба. Я же с пеленок тебя знаю.
– Барбара, ты просишь многого.
– Почему это так сложно для тебя? – Не в силах справиться с колючим ощущением отверженности, прикрикнула я.
– Потому что это не мое дело!
Мои глаза бесцельно бродили по его лицу. Удивлению не было предела. Не его дело? Его совсем не волнует то, что я могу остаться на улице?
– Мейсон…
Не говоря ни слова, он развернулся и направился к выходу. Я побежала за ним. Кажется, только что жизнь поменяла нас ролями. Маленькой брошенной собачкой была я.
– Постой! Давай поговорим. Я уверенна, мы сможем решить это.
– Нет.
– Но я потеряю все без твоей помощи, неужели тебе не жалко меня?
Мейсон невесело усмехнулся.
Я сжала в руке ткань своего шерстяного платья, пытаясь справиться с тревожностью. Мой единственный шанс на наследство просто ускользал.
– У меня свои проблемы, у тебя свои, будь это мне по силам, я бы помог, но ты просишь многого. Свадьба по расчету не входит в мои планы. Я здесь ненадолго, скоро вернусь во Флориду, сезон ведь начнется.
– А как насчет…? – Я хотела предложить ему приличную сумму после получения наследства, но он сам понял, что именно я хочу ему предложить, и ответил раньше.
– Нет.
Мейсон не нуждался в деньгах, его контракт исчислялся миллионами долларов.
– И даже…
– И даже ради тебя, Барбара.
Черт! Оставался Фостер-старший. Но даже если меня переедет скоростной экспресс, я не приползу к нему, не стану унижаться перед антихристом.
– Послушай, может у вас есть третий брат, ну не знаю, еще одна тайна семьи, потерянный наследник, кто угодно?
– Насколько я знаю, нет, – пожал плечами Мейсон.
– Сестра?
Фостер тяжело вздохнул и покачал головой.
– Боже, можешь ты хоть чем-то помочь мне? – закричала я.
Мейсон даже бровью не повел.
– Ты наступила в дерьмо, – сказал он.
– Метафорически?
– Нет, буквально.
Я взглянула на свои ботильоны и грязные следы, которые они оставляли на белом ковре.
Фу. Мерзость!
– На этот раз, Барбара, тебе придется выпутываться самой.
– Все, проваливай. Просто исчезни! – не в силах смириться с отказом, завопила я. Отчаяние захлестнуло меня, а в такие моменты я не могла держать свои эмоции под контролем.
– Пять лет прошло,
а ты все та же маленькая капризная девочка, – сказал он. Эти слова не были оскорблением, он будто был разочарован во мне.– Вон из моего дома! – громче закричала я.
Кивнув мне на прощание, он покинул особняк Эвансов.
Я опустилась в кресло и принялась обдумывать дальнейший план действий. Шевеление у окна напомнило мне, что в гостиной я не одна. Адвокат отца все еще был здесь.
– Мисс Эванс…
– Ну что еще?
– С момента оглашения завещания, вы не можете пользоваться всем завещанным имуществом, пока не вступите в права.
– И что это значит?
– С этого дня, все кто работал в поместье, освобождаются от своих обязанностей, я выплачу им все полагающиеся средства, Оливер предусмотрел это. А вам… – заикнулся адвокат, оттягивая время перед тем, как сбросить на меня бомбу, – вам придется покинуть этот дом.
Глава 4
Барбара
– Мисс, желаете что-то еще? – раздался приятный голос официантки над ухом.
Желаю ли я что-то еще?
– Забрать то, что принадлежит мне, не подкладываясь ни под одного из сыновей покойного друга моего покойного отца, – устало пробубнила я, заглядывая в расширившиеся от удивления и недоумения глаза официантки. – Но, к сожалению, эту проблему так просто не решить, поэтому можно мне еще чашечку кофе? – Я закончила свой вопрос вымученной улыбкой.
Кафе находилось в самом центре Солт-Лейк-Сити. Небольшое двухэтажное здание, выкрашенное в светло-розовый, напоминало пряничный домик, аромат внутри витал под стать: сладкий, пряный и очень соблазнительный. Когда-то мы любили с подругами проводить здесь время.
Могла ли я все еще называть их подругами?
После моего фееричного побега Отэм не оставляла попыток связаться со мной, я написала ей, что у меня все хорошо и больше не отвечала, а после сменила номер. Почему-то я испытывала стыд и огромное чувство вины за всю ту драму, что произошла со мной. Кроме того первые месяцы я упивалась жалостью к себе, и в моей жизни не было места для людей из прошлого. А вот Челси даже не пыталась со мной связаться, будто мы были не более чем знакомыми. Я предполагала, что это случится, ведь отношения между мной и Челси стали меняться еще раньше.
В обед, когда я только пришла в кафе, людей было куда больше, сейчас же, по прошествии четырех часов, посетителей было крайне мало. Оставаться в Солт-Лейк-Сити было невыносимо. Все, на что бы я ни положила взгляда, напоминало мне о моментах счастья моего прошлого, когда отец еще был жив. А после я вспоминала о реальности.
Я смотрела в окно, едва сдерживая слезы. Погода сегодня решила сбросить на меня тридцать три несчастья. Утром был туман, затем солнце, сейчас небо затянули грозовые тучи, скоро начнется дождь. Время близилось к вечеру, без того хмурое небо начинало темнеть.