Правила Дома сидра (Правила виноделов)
Шрифт:
— Я тебя люблю, — ответил добрый, верный, решительный Уолли.
И Кенди его любила, Кенди, не проронившая слезинки, узнав, что беременна.
— Но ведь сейчас не время, да, Уолли? — спросила она.
— Я хочу быть твоим мужем. Хоть завтра, — не покривив душой сказал честный Уолли; но при этом прибавил такое, чего Кенди никак от него не ожидала. В отличие от матери, Уолли о войне думал не раз. — А что, если будет война? — сказал он. — То есть если нас в нее втянут?
— Что «а что, если»? — не поняла Кенди.
— Как что? Если будет война, я пойду воевать. Я хочу и должен идти, — сказал Уолли. — Но вот как же ребенок? Если родится
— А вообще, значит, можно? — спросила Кенди.
— Я хочу сказать только одно. Будет война, меня призовут, и я пойду воевать. Вот и все, — объяснил Уолли. — Это ведь наша страна. К тому же война — это геройство, и я столько всего увижу! Такой шанс упускать нельзя.
Кенди дала ему пощечину. И тут же расплакалась — от негодования.
— Война — это геройство, да? Нельзя упускать шанс?
— Конечно, будет ребенок, тогда другое дело. Тогда я никуда не пойду. Это будет нечестно, — сказал Уолли.
Он был наивен и неразумен, как малое дитя.
— А как же я? — спросила Кенди вдвойне потрясенная — словами Уолли и своей пощечиной. Она нежно приложила ладонь к покрасневшей щеке Уолли и прибавила: — При чем здесь ребенок? Ты что, правда хочешь идти воевать? А как же я? Останусь одна?
— Но это когда будет, да и вообще будет ли. А нам надо решать, что делать сейчас. Я говорю о ребенке.
— По-моему, ребенок сейчас не нужен, — сказала Кенди.
— Но делать это без врача нельзя.
— Да, нельзя, — согласилась Кенди. — А что, есть врачи, которые это делают?
— Вообще-то я о таких врачах не слыхал, — сказал Уолли. Он был джентльмен и не мог рассказать Кенди, что в Кейп-Кеннете, по слухам, есть коновал, который делает это за пятьсот долларов.
Приедешь на автостоянку, завяжешь глаза и ждешь. Подойдет человек, возьмет тебя за руку и отведет к нему. А потом приведет обратно к машине. И все это время на глазах у тебя повязка. Но хуже другое: сначала надо пойти к местному почтенному доктору, рыдать, биться в истерике, и если он поверит, что ты на грани безумия, то скажет, где стоянка и как себя вести с коновалом. А иначе отправит домой ни с чем.
Вот что знал об этом Уолли. И он, разумеется, не хотел подвергать Кенди такому ужасу. Да к тому же сомневался, что она сможет убедительно разыграть отчаяние. Вместо всей этой глупости он предпочел бы жениться на Кенди и получить в придачу младенца. Он правда этого хотел. Если не сейчас, то когда-нибудь.
История с коновалом лишь отчасти соответствовала действительности. Надо было в самом деле нанести визит местному доктору и притвориться, что сходишь с ума. И если он поверит, что, выйдя от него, ты пойдешь и утопишься, даст адрес автостоянки и расскажет про коновала. Все это так. Но Уолли не знал другой, более гуманной части. Будешь себя вести спокойно и с достоинством, доктор не станет прибегать ко всей этой галиматье с коновалом, и если поверит, что перед ним здравомыслящая особа, которая не предаст его, тут же в кабинете сделает ей аборт за те же пятьсот долларов. Если же разыграть психопатку, аборт тоже сделает он, в том самом кабинете, за те самые деньги. Только придется ждать на стоянке с завязанными глазами и думать, что аборт сделает коновал, — такова цена истерики. Несправедливо в том и другом случае одно — пятьсот долларов за медицинскую услугу.
Уолли не стал собирать достоверную информацию о докторе и коновале. Он найдет врача, который делает аборты, из-под земли выроет. Только вот у кого спросить? В клубе не у кого: рассказывали,
что один из членов клуба со своей подругой ради аборта совершили круиз в Швецию. Этот вариант не для них.Работники «Океанских далей», возможно, знали менее экзотические способы. Уолли на ферме любили все и, за немногим исключением, сохранили бы из мужской солидарности его тайну. Выбор его в первую очередь пал на одного холостяка; холостяки больше нуждаются в подобных услугах, чем женатые, а этот к тому же был известный вертопрах. Звали его Эрб Фаулер; жестокий красавец с тонкими усиками на смуглой губе, он был всего несколькими годами старше Уолли.
Нынешняя девушка Эрба в горячую пору сбора яблок работала в упаковочном цехе, а в те месяцы, когда торговал яблочный павильон, стояла с другими женщинами за прилавком. Эта простая девчонка была моложе Эрба, но чуть старше Кенди, звали ее Лиз Тоуби, а местные парни прозвали ее Лиз-Пиз, на что Эрб Фаулер не обращал внимания. У него, поговаривали, есть еще подружка. Карманы Эрба были набиты презервативами. Он таскал их с собой днем и ночью; и если кто заговаривал с ним о сексе, Эрб лез в карман и швырял в собеседника пакетик, говоря при этом: «Это ты видел? Свобода гарантирована!»
Уолли не раз нарывался на эту идиотскую шутку, она порядком ему надоела, да и не то было настроение, чтобы еще раз стать мишенью резинок Эрба. Но он вообразил, что Эрб, несмотря на прорву презервативов, наверняка обрюхатил не одну девчонку — судя по его виду, он ни одной не давал спуску.
— Эрб! — обратился к нему Уолли.
Был пасмурный весенний день, занятий в университете не было, и Уолли работал с Эрбом в складском подвале, который по весне пустовал. Они красили стремянки; кончили их, стали красить опоры для конвейеров, которые в сезон работали не переставая. Каждый год все оборудование красили заново.
— Он самый, — откликнулся Эрб. Сигарета, как обычно, приклеена к губам, глаза скошены вниз, веки полуопущены, длинное лицо закинуто, чтобы еще и носом втягивать дым.
— Эрб, я, знаешь, о чем хотел тебя спросить, — начал Уолли. — Если девушка забеременела, что надо делать? — И прибавил с простодушным лукавством: — Я ведь знаю, как ты дорожишь свободой.
Эти слова сразу отбили у Эрба охоту шутить, наверное, он даже мысленно перекрестился; рука замерла на взлете, пакетик отправился обратно в карман.
— Кого это ты трахнул? — спросил Эрб.
— Я не говорю, что кого-то трахнул, — поправил его Уолли. — Я просто спросил, что надо делать. На всякий случай.
Эрб Фаулер разочаровал Уолли. Он поведал ему все о той же таинственной автостоянке, коновале и пятистах долларах.
— Может, Злюка Хайд знает что-то еще, — прибавил Эрб. — И поделится с тобой, что он в таких случаях делает, — ухмыльнулся Эрб Фаулер. Хорошим манерам его в детстве явно не обучали.
Но Уолли не обиделся, улыбнулся в ответ и пошел искать Злюку.
Злюка Хайд был, напротив, душа человек. У его родителей было полдюжины мальчишек. Злюка был самый младший. Братья дразнили его, били. И прозвали Злюкой, скорее всего, из зловредности. А Злюка вырос добрейшим существом, под стать ему была и жена его Флоренс. Она тоже работала на упаковке яблок, а в сезон стояла за прилавком. У них было столько детей, что Уолли не мог запомнить, как кого зовут, и вечно их путал. Потому-то он и решил, что Злюка Хайд ничего про аборты не знает.
— У Злюки ушки на макушке, — продолжал ерничать Эрб. — Понаблюдай за ним. Молчит и мотает себе на ус.