Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II
Шрифт:
Наша гипотеза: термин «Господин Великий Новогород» обозначал не только один определенный город (скажем, Ярославль), но и целую область, являвшуюся достоянием великокняжеского сана во времена от Ивана Калиты до Ивана III. Она была столичной областью до того, как столица была перенесена в Москву. По нашей гипотезе, этот перенос состоялся лишь в начале XVI века, при Иване III.
В состав «Господина Великого Новогорода» — великокняжеской столичной области — входили: Ярославль, Ростов, Кострома, Переяславль, Молога, Владимир, Суздаль.
Известно, что скандинавские источники называли «Великий Новогород» страной городов, то есть считали его совокупностью
С Великим Новгородом связывается знаменитая русская икона «Знамение Пресвятыя Богородицы в Новеграде». Образ очень характерен. Богородица изображена по пояс с двумя поднятыми руками, на груди ее круг, в котором младенец Христос также с поднятыми руками. Расположение фигур Богородицы и Христа резко отличается от всех других икон. Оказывается, существует и малоизвестный вариант этой иконы, отличающийся только тем, что Богородица изображена в полный рост. Это — Ярославская икона, называемая сегодня «Богоматерь Великая Панагия». Такое название на самой иконе отсутствует и родилось, по-видимому, намного позднее, поскольку в церковных источниках этого названия нет. Это, очевидно, та же Велико-Новгородская икона «Знамение», чтимая на Руси, имеющая свой праздник. Поскольку считалось, что Ярославская икона относится к ярославской школе, ей были вынуждены придумать новое название. Иначе пришлось бы объяснять возникающее отождествление Новгорода с Ярославлем.
Знаменитая историческая велико-новгородская школа живописи очень близка к московской. Что и естественно, если Великий Новгород — это Ярославль. А современный Новгород на Волхове не так далеко от Пскова. В то же время псковская школа иконописи сильно отличается от московской и новгородской (Великого Новгорода). Неудивительно, что в современном Новгороде роспись на стенах его старых храмов выполнена в духе именно псковской, а не новгородско-московской школы. Вполне естественно, так как современный Новгород тяготел к Пскову.
Здесь мы видим еще одно косвенное свидетельство того, что исторический Великий Новгород и современный город Новгород на Волхове — разные города, значительно удаленные друг от друга.
Гипотеза о происхождении названия «Русь»
Как известно, Монгольская империя была разделена на так называемые улусы — области. Но слова «улус» и «рус», «Русь» не одного ли корня? Вспомним, что в России был известный род князей Урусовых. Налицо явная звуковая параллель: улус — урус — рус. Но тогда возникает вопрос: не произошло ли само название «Русь» от слова «рус», в тюркском произношении — «улус», означавшем часть, область Монгольской империи?
Подобный пример мы имеем с названием Украины. В старом русском языке слово «украина» означало область, часть государства. Было много украин: залесская украина, заокская украина и т. д. Однако впоследствии это слово закрепилось как название только одной, вполне определенной области — современной Украины. Может быть, и со словом «Русь» произошло то же самое? Вначале оно означало область (улус) в государстве, а затем стало наименованием самого государства. В этом случае слова «русский человек» могли означать первоначально «человек из некоторой
области в империи», «улуса», и только потом приобрести значение национальности.Глава 4
Древняя Русь глазами ее современников
Абул-Феда о русах
«Русы, — писал Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения».
То, что русские — народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не станем спешить. Русская династия, даже согласно традиционной истории, имеет монгольское происхождение: князья часто женились на дочерях ханов, многие обычаи московского двора произошли из монгольских и т. п. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи. Ниже мы будем говорить о том, кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, заметим, что в действительности монгольские ханы часто были родственниками византийских императоров. Их жены — византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, были принесены к нам дикими кочевниками из далеких пустынь, с границ Китая.
Связи между Русью и Турцией, по-видимому, были существенно глубже, чем это считается сегодня. Татарские имена на Руси, о которых мы говорили выше, вполне возможно, были попросту турецкими именами. Похоже, что и среди русских князей были турки. По этому поводу еще раз обратим внимание читателя на рис. 6, изображающий Степана Тимофеевича Разина в царском облачении. На его голове — турецкая чалма, именно такая, какие носили турецкие султаны!
С другой стороны, в средневековой Турции знаменитые янычары, а также великие визири и военачальники зачастую были христианского происхождения и часто славянами! Откроем «Лекции по истории средневековья» известного историка прошлого века Т.Н. Грановского:
«Султан располагал лучшей пехотой в Европе; странен был состав этой пехоты. Около 1367 года… турки начали воспитывать христианских мальчиков для службы в своем войске… Каждые пять лет происходил обыск селения, турецкие сановники осматривали всех детей христианских, выбирали самых крепких и здоровых и отправляли их к султану… Когда им наступало двадцать лет… они вступали в ряды янычарские… Им не суждено было иметь семью… Янычары… выигрывали все великие битвы, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем. Таким образом, за счет христианского народонаселения поддерживал турецкий султан могущество свое».
Сразу подчеркнем, что набор детей для военной службы — уже знакомая нам и хорошо известная «тагма» = дань крови, существовавшая и на Руси во времена так называемого татаро-монгольского ига. Благодаря дани крови и пополнялась Орда (войско), не имевшая естественного собственного прироста своего состава. Еще раз повторим, что таков был порядок набора в армию в то время. Вопрос о призыве решался в детстве, и затем человек служил всю жизнь. Это и были казаки. Такой порядок просуществовал в России, по-видимому, до Петра I, а в Турции сохранялся и позже.
Так, оказывается, в середине XV века Константинополь брали люди христианского происхождения! Кстати, султан имел в самом осажденном Константинополе сильную христианскую партию, его поддерживавшую.
Замечательно, что сохранившееся до нашего времени русское описание взятия Константинополя в 1453 году было написано неким Нестором Искандером — очевидцем и участником осады и взятия Константинополя! И написано оно им было по-русски. Возникает вопрос: каким образом «турецкий пленник, многие годы оторванный от национальной культуры», «измлада попавший в плен к туркам», смог «столь естественно следовать правилам (русского, как сейчас будет видно из дальнейшего. — Авт.) литературного этикета… Несомненно, перед нами произведение выдающегося русского писателя 15 века». Вывод очень простой: в войске Мухамеда II, бравшем Константинополь, служили образованные русские люди, участвовавшие в штурме.