Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Право на любовь
Шрифт:

Чертова девица!

Блэквуд смотрел на удаляющуюся спину друга и улыбался.

Да, милый друг, не ту ты поцеловал… Ой, не ту…

Чарльз Стэндиш сидел за огромным массивным столом в своем кабинете, и нервно стучал пальцами по столу. Несмотря на пятидесятилетний возраст, он прекрасно выглядел. Высокий, широкоплечий.В темных волосах лишь небольшая седина. Чуть крупноватый нос и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника.

– Чарльз?

Гордон

приоткрыл дверь, и мужчины проскользнули во внутрь.

– Роэн! Дрейк! Рад вас видеть!– он вышел из-за стола и поздоровался.– Роэн, рад видеть тебя снова в строю! Соскучился по приключениям?

– Что– то вроде того…– ответил О'Каллахан, пожимая руку.

– Его женщина бросила,– усмехнулся Дрейк, – вышла замуж за другого.

Ирландец бросил на друга ненавистный взгляд. Он ответил тем же.

Нечего надо мной смеяться! Ты такой же неудачник, каким сегодня был и я.

– Женщин много, Роэн,– произнес Стэндиш.– Однажды встретишь ту самую…

– Сомневаюсь, Чарльз… Пока мне не до женщин.

Гордон хохотнул.

– Разве может мужчина отказаться от женского внимания? Стоит ли мне переживать? Может ты сменил предпочтения?

– Замолчи…– сквозь зубы процедил О'Каллахан, сжав руки в кулаки и послав ему уничтожающий взгляд.

– Я смотрю, Дрейк, ты все такой же,– улыбнулся Чарльз.– Вот и замечательно. У меня для вас есть работа.

– А вот это уже интересно.

Мужчины уселись в огромные кресла, и посмотрели на своего начальника.

– Я рад, что сегодня вы здесь оба. Потому что для этого дела мне нужны очень надежные люди.

Мужчины нахмурились одновременно.

– Что за дело?

– Это не касается дел Англии. Скорее это личное поручение. Но оно не менее опасное.

– Вы заинтриговали, Чарльз,– О'Каллахан сел поудобнее в кресло.– Не думал, что у вас есть личная жизнь.

Гордон усмехнулся, а Стэндиш сурово взглянул на ирландца.

– В общем,– продолжил мужчина,– у меня есть одна очень хорошая знакомая, которая попросила меня о помощи. Она раскрыла мне некоторые секреты, поэтому я не смог ей отказать. Люси Дювье просит защитить племянницу, потому что ее хотят убить.

– А в чем причина? И кто ее хочет убить?– спросил Гордон

– Ее отец, граф Атье очень интересовался историей Египта, и все время пропадал на раскопках. Он настолько погрузился в историю, занимаясь изучением артефактов и манускриптов, что совсем забыл о дочери. И девочка с шестилетнего возраста росла с тетушкой.

– Так кто ее хочет убить?– не выдержал Роэн.

– Я не знаю, как и Люси. Но она думает, что это как-то связано с ее отцом. И нам надо разгадать именно эту тайну и защитить девушку.

– Но это же как искать иголку в стогу сена!– ирландец был возмущен.

– В этом вы профессионалы, ведь так? Это ваша работа,– улыбнулся Стэндиш.– Тем более вы лучше всех знаете, как найти то, о чем не знает никто. И кстати, девушка не подозревает, что покушались на нее. Первый раз она отказалась от любимых пирожных и их съела тетушка, получив тяжелое отравление. А второй раз,

кто-то подложил иголку под сиденье ее лошади, и гнедая скинула наездника. В тот день, Люси решила прокатится на лошади племянницы. К счастью, все обошлось.

– Вот проклятье, – протянул Дрейк и запустил руку в волосы. Но нащупав огромную шишку, и прикоснувшись к ней, поморщился от боли.– А где девчонка?

– В Лондоне. Ее привез Артур. Он в это время как раз был по моему поручению во Франции. И получив письмо Люси, я сразу же отправил его за девушкой.

О'Каллахан молчал, обдумывая слова Чарльза. Гордон же продолжал расспросы.

– А какие-то вещи отца, документы?

– Часть во Франции, а часть Люси переслала мне. Я отдам их тебе.

– А почему мне?

– Потому что ты будешь защищать девушку, Дрейк. Она будет жить у тебя. Тем более, насколько я знаю, сейчас у тебя гостит кузина, поэтому приличия будут соблюдены.

Дрейк мысленно выругался.

Не хватало мне стать нянькой!

– Но я должен ехать в Америку!– не выдержал мужчина.

– Твоя поездка отменяется. Я отправил другого человека.

Черт!

– А я что буду делать?– уточнил Роэн. По его виду было видно, что он заинтересован.

– Ты с Артуром отправишься во Францию. Изучите остальную информацию. Все бумаги графа Атье привезите в Лондон.

– Может я съезжу во Францию? А Роэн пусть охраняет девчонку,– Дрейк взглянул на друга, в надежде , что тот поддержит предложение.– Ему сейчас бы не помешала женская компания.

– Нет, Дрейк. Этим будешь заниматься ты. И это не обсуждается.

– Но почему?

– Ты умеешь находить с женщинами общий язык, – Чарльз усмехнулся и достал сигару.– А мне надо, чтобы ты ее разговорил и узнал все, что ей известно.

– А она красивая?– Гордон повеселел.

О, у меня есть много способов разговорить девушку…

Очень. Но прошу относиться к ней уважительно! Если ее честь пострадает, я предупреждаю, Дрейк, у тебя появится супруга.

Черта с два! Не дождетесь!

Только он хотел спросить еще о девушке, как дверь распахнулась.

В кабинет зашел Артур Блэквуд, а за ним…

Какого черта здесь делает эта недотрога?!

– Вивьен, милая, проходи!– горячо воскликнул Чарльз и подошел к девушке.– Мне как раз нужно тебя познакомить с одним человеком.

Девушка смотрела на своего недавнего обидчика, не скрывая своего презрения. Он отвечал ей тем же.

Идиот! Негодяй! Ненавижу !

Истеричка! Тоже мне принцесса!

– Разреши тебе представить Вивьен Мэлоун, – произнес Стэндиш, обращаясь к Гордону.– И именно ее ты и будешь охранять.

Дрейк медленно поворачивал голову к своему начальнику, явно не веря своим ушам.

Я надеюсь, что он пошутил?!

Поделиться с друзьями: