Предательство
Шрифт:
— Это ненадолго. Пока я не подыщу работу и не встану на ноги.
— Ты можешь жить с нами, сколько захочешь, — сказала Эмили. Она встала, обошла вокруг стола и обняла Майка за шею. — А твой знакомый продюсер из Нью-Йорка не даст тебе работу? — спросила она.
— Нью-Йорк для меня умер, сестренка, — покачал головой Майк. — Никто не хочет в коллеги бывшего заключенного.
— Тогда они много потеряют, а мы только выиграем, — произнесла Эмили, сжимая руки Майка. — Лукас будет счастлив видеть тебя, и Бен тоже. Наконец у нас появится кто-то, разбирающийся в баскетболе.
— Насколько вы оба помните, —
Глава 17
В субботу в девять часов Стефани приехала на вечеринку к Джо Келхуну. Его пентхаус [3] был ярко освещен и гудел, как улей, от обычной праздной болтовни приглашенных. Когда дворецкий в униформе взял пальто Стефани, она подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. На ней было очередное создание Перри — мерцающее, длинное платье из золотистых кружев, которое открывало ее плечи и подчеркивало стройность фигуры. Стефани всегда чувствовала себя неуютно в роскошной одежде, поэтому просила Перри моделировать для нее что-нибудь попроще. Но он даже не хотел слушать.
3
Пентхаус — особняк, выстроенный на крыше дома.
— Когда Джо Келхун хочет поразить всех своей вечеринкой, — сказал Перри со знанием дела, — он устраивает ее на пароходе, плывущем по реке Святого Лаврентия. А в модели, созданной Перри, ты, моя дорогая, станешь сенсацией, царицей бала.
Как всегда, он оказался прав. Когда Стефани вошла в большую застекленную гостиную, все глаза устремились на нее: кто-то смотрел с любопытством, кто-то — с нескрываемым восхищением. Первым к ней подошел Джо, очень красивый в белом пиджаке, который подчеркивал его загоревшее лицо и ясные голубые глаза.
— Ты потрясающе выглядишь. — Джо поцеловал Стефани в щеку и оценивающе посмотрел на ее волосы, причесанные в стиле «художественного беспорядка».
— Спасибо, Джо, — ответила Стефани. Много лет назад Келхун настоял, чтобы все звали его по имени.
— Джентльмены, это Стефани Фаррел, одна из современных восходящих «звезд», — представил Джо актрису группе давних спонсоров шоу «Тайная жизнь». — Если вы еще не знаете ее имени, я предлагаю вам запомнить его. Очень скоро эта юная леди станет известной.
Через час Джо проводил Стефани в тускло освещенную библиотеку, обставленную мебелью из красного дерева и обитую коричневой кожей. В огромном камине потрескивал огонь, придавая комнате еще более интимный вид.
— Тебе нравится здесь? — Джо протянул Стефани бокал шампанского.
— Прекрасная вечеринка, Джо. Спасибо за приглашение, — ответила Стефани. На самом деле ей не нравилось здесь. Она ненавидела большие компании. Кроме того, она чувствовала себя дискомфортно без Гранта.
— Вечеринка без тебя не была бы такой замечательной. — Джо отхлебнул немного шампанского. Его взгляд выражал циничную, нескрываемую оценку, когда он смотрел на Стефани поверх своего бокала. — Но, довольно болтовни, — прервал молчание Джо деловым тоном. — Я привел тебя сюда не просто
так. У меня родилась идея ввести в шоу сестру Пэтти, злую близняшку, которая неожиданно появляется и нарушает спокойную жизнь Пэтти. Что ты думаешь насчет моей мысли?— Это превосходная идея, Джо, — ответила Стефани. Она была счастлива, что Пэтти Мак-Кей и дальше будет участвовать в шоу. Стефани уже довольно долго проработала на телевидении, чтобы понять: в этом виде бизнеса нет никаких гарантий. — Возможности такого поворота сюжета безграничны.
— Я рад, что тебе понравилась моя идея.
— А кого ты хочешь взять на роль сестры?
— Тебя, — ответил Джо, сделав еще один глоток шампанского.
— Не понимаю, — произнесла Стефани, опуская бокал.
— Она будет абсолютно похожей двойняшкой, Стефани. И ты исполнишь обе роли.
Стефани охватило волнение. Конечно, идея злой сестры-близняшки уже неоднократно использовалась в других шоу, но зрителям это нравится. Многие актеры и актрисы выигрывали премии за исполнение таких двойных ролей.
— Это хорошая возможность, Стефани, надеюсь, ты понимаешь?
— Да, конечно, — поспешила заверить его Стефани. Она боялась, что ее молчание Джо примет за равнодушие. — Я очень благодарна тебе, Джо. Спасибо. Обещаю, ты не пожалеешь.
— Рассчитываю на это, — произнес Джо, улыбнувшись и поставив свой бокал. Прежде чем Стефани поняла, что происходит, он обнял ее за талию и прижал к себе. — Тебе когда-нибудь говорили, Стефани, сколь ты желанна?
— Джо, пожалуйста. — Стараясь оставаться вежливой, но в то же время убедительной, Стефани выгнула спину, чтобы уклониться от его поцелуя. — Не делай этого.
— Почему нет? Мы оба взрослые и неженатые.
— Я… не хочу слухов.
— Я тоже, — рассмеялся он. — Все, что мне нужно, это небольшое вознаграждение за мое грандиозное предложение. — Рука Джо скользнула вниз к бедру Стефани. — Ведь я не так много прошу?
— Ты хочешь сказать, что я должна переспать с тобой в обмен на предоставленную возможность сыграть еще одну роль в шоу? — спросила Стефани, перехватив руку Джо, прежде чем он успел схватить ее за ягодицы.
— Нет, Стефани. Я думал, ты переспишь со мной в обмен на возможность остаться в моем шоу. — Келхун медленно улыбнулся, даже с ленцой, но при бледном свете единственной в комнате лампочки был увиден угрожающий блеск его голубых глаз.
— Ты не можешь так поступить, — сказала Стефани, упершись руками в грудь Джо и резко оттолкнув его.
— Наоборот. Я босс. Могу делать все, что хочу. Я могу указывать писателям, кого включать в шоу, а кого вычеркивать. Я также могу сделать из тебя «звезду». С моей помощью тебе удастся подняться на такие вершины, о которых ты даже не мечтала.
— Это сексуальный шантаж.
— Нет, дорогая. Это называется участие в шоу. Любой может присоединиться, но выиграет тот, кто играет по правилам… по моим правилам.
Распрямив плечи, Стефани поднялась во весь рост. Благодаря высоким каблукам, она была почти одного роста с Джо.
— Боюсь, цена слишком высокая для меня, мистер Келхун, — произнесла Стефани таким же твердым тоном, каким был ее взгляд. — Другая актриса, возможно, нашла бы ваше предложение лестным. Л мне оно кажется оскорбительным. Я выхожу из вашей игры.