Предел – только небо. Книга 2. Аполитон
Шрифт:
– Тебя действительно волнует судьба людей, которые прилетели с вами?
– По-другому быть и не может, – строго ответила я. – Мы выжили все, потому что были друг у друга. – Игорь
– Хорошо, – спокойно ответил Игорь. – Этим людям повезло, раз они так быстро заслужили твое доверие. Я вижу, что ты готова бороться за их место под солнцем. Должен признаться, – улыбнулся Игорь. – Не думал, что в сложившейся ситуации ты найдешь себе друзей.
– Я тоже, – подтвердила я слова Игоря. – Но теперь у меня есть ребята.
– Наш остров – номер двести один, – озвучил Игорь, указывая в точку на карте. – Ребята твои живут примерно в этой зоне, – показал мой парень.
– Ты живешь не так далеко от главного острова.
– Смотри, – показал Игорь, огибая сектор. – Это первая береговая линия – как широта. Вот это вторая, – обогнул он ниже. – Мы живем на второй береговой линии. Вы с Лили, – ткнул он пальцем
в наш остров. – На третьей береговой линии. Если посчитать, то твоя команда располагается примерно между десятой или одиннадцатой линией.– Будто в другой галактике, – угрюмо подвела я итог.
– Острова, расположенные ближе к главному острову, почти все заселены. Распределение изначально шло по мере заполнения планеты: то есть, кто раньше прибыл на Аполитон, тот живет ближе к главному острову.
– Это логично, – согласилась я.
– У тебя распечатка сектора русскоговорящей единицы, – обвел он все острова, что попадали под юрисдикцию русских основателей. – Следом идет испанская и азиатско-арабская единицы, – провел он границы по невидимой части листа по часовой стрелке. Представлять все пришлось мысленно. – После идет английская или американская единица. Англоязычные страны работают в единой системе, – пояснил Игорь. – Далее немецкая часть. Границей с другой стороны, – указал он на западную границу. – Является французская единица.
Конец ознакомительного фрагмента.