Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предельные полномочия
Шрифт:

Глава 9

Надо полагать, сотрудники министерства безопасности очень старались выполнить обещание сеньора Эчеверри и еще до темноты снарядить Лаврова в дорогу. Однако миновали и полчаса, и час, а машины с необходимым снаряжением все еще не было. Лавров уже успел и поесть, и сигарету выкурить. Теперь он сидел в приемной министра и наблюдал за возникшей здесь суетой. То и дело вбегал новый сотрудник и сообщал очередную новость о ходе подготовки.

Сначала к Лаврову подбежал совсем молоденький безусый паренек и сообщил, что машина уже выехала из гаража. Потом быстрым шагом подошел сотрудник постарше и сказал,

что автомат на складе уже нашли, набор продуктов собрали и сейчас все это доставят прямо сюда. Затем появился совсем уже солидный сеньор, по чину не ниже майора, и заявил, что машина сейчас заправляется бензином и минут через десять — ну, через пятнадцать — будет стоять у подъезда.

В общем, прошло не меньше двух часов после его встречи с министром, когда Лавров наконец смог выехать из столицы Андианы. Последним препятствием стало отсутствие водителя. Оказалось, что сеньор Эчеверри хотел послать вместе с Лавровым самого опытного водителя из министерства, но тот, как назло, был где-то на выезде. Сотрудники министерства устроили горячее обсуждение ситуации (даже при своем слабом знании испанского Лавров уловил, что при этом активно использовались не совсем литературные выражения), и в конце концов водитель был найден. Им оказался совсем юный паренек, которого звали Луис. Опыта у него было мало, но к порученному заданию он относился со всей серьезностью. Так, он одобрил желание Лаврова сесть не рядом с ним, а на заднем сиденье — чтобы можно было положить рядом автомат.

— Возле столицы бандитов нет, — заявил Луис, — но мы будем ехать через сельву. Будет лучше, если автомат будет у сеньора под рукой.

Сам Луис тоже положил свой короткоствольный автомат на соседнее сиденье.

— А дороги здесь минируют? — осведомился Лавров; этот вопрос беспокоил его больше всего.

— Эту трассу, что ведет до гидростанции, еще ни разу не минировали, — ответил Луис. — Здесь движение слишком частое, бандиты просто не успевают. Но из засады, случается, стреляют. Особенно в горах, на крутых поворотах — там приходится снижать скорость. А мы будем там уже ночью…

Действительно, быстро темнело; водитель включил фары. Когда они миновали последние домики столицы и фонари остались позади, на небе стали видны первые звезды. Лишь впереди, на западе, небо полыхало яркими красками заката.

— Мне говорили, что бандитов в стране совсем мало, они встречаются только в самых глухих местах… — заметил Лавров.

— Нам бы хотелось, чтобы так было, но пока их еще много, — признался паренек. — Пользуются бедностью и несознательностью крестьян, вербуют их в свои ряды. Но мы с ними боремся и в итоге обязательно победим!

«Ишь какой сознательный!» — подумал Лавров.

Они миновали несколько деревень, потом начался лес. Дорога пошла в гору. Если на равнине движение на дороге было довольно оживленным, то здесь машины встречались редко.

— Скоро будет первое опасное место, — предупредил Луис.

— Давай сделаем вот что, — предложил Лавров. — Когда до него останется метров сто, остановись и выключи фары. Если там засада, может, у них нервы не выдержат. А может, попутка или встречная машина подойдет — тогда легче будет проскочить.

Так и сделали. Луис не только выключил фары, но и заглушил мотор. Сразу стали слышны голоса леса: неумолчный стрекот цикад, крики птиц. Лавров осторожно, стараясь не хлопать дверцей, вышел из машины, шагнул к лесу. В свете звезд и молодого месяца полоса дороги со стоящей на ней машиной была достаточно хорошо видна.

Прошло

несколько минут; все оставалось без изменений. Однако весь боевой опыт, приобретенный в Чечне и во время зарубежных командировок, подсказывал Лаврову, что надо еще подождать. «Лишь бы у Луиса терпения хватило!» — подумал он. И тут его чуткий слух уловил какие-то звуки, доносившиеся оттуда, с поворота. Лавров прислушался. Да, кто-то шел по дороге.

Спустя пару минут впереди обрисовался темный силуэт. Человек остановился, не доходя до машины, и громко произнес:

— У тебя что-то случилось с машиной, амиго? Может, тебе помочь?

Луис не отвечал — и правильно делал. Лавров надеялся, что водитель уже не сидел за рулем, а тоже, как и он, выбрался из машины и притаился где-то рядом.

Он был уверен, что человек на дороге — не одиночка. И эта догадка быстро подтвердилась: прислушавшись, он различил, как неподалеку хрустнула ветка. «Тоже мне, партизаны, — подумал майор, — а топают, как чайники».

Человек на дороге сделал еще несколько шагов — и вдруг темноту прорезала автоматная очередь. Нападавший стрелял в стекло, туда, где должен был сидеть водитель. Выпустив очередь, он метнулся к обочине. Вслед ему полетели пули со стороны «Форда»: Луис залег с другой стороны машины и отстреливался.

Стрелявшие обменялись еще несколькими очередями, но ни один из них не спешил переходить в наступление. Как видно, решить исход боя должны были люди, пробиравшиеся по лесу. Лавров весь обратился в слух. Ближе, еще ближе… Ага, они обходят… Вдруг в тылу «Форда» раздвинулись кусты, человек выскочил из леса и кинулся к машине, стараясь ступать неслышно. Если бы он скрылся за ней, то оказался бы в тылу у Луиса и легко расстрелял бы его сзади.

Однако Лавров предвидел такое развитие событий и держал этот участок леса на мушке. Едва нападавший появился из кустов, майор дал по нему короткую очередь — и тут же сам откатился в сторону, внимательно глядя в темноту. Его интересовал не человек на дороге — тот упал как подкошенный и больше не шевелился, — а его сообщники в лесу. Лавров ждал выстрелов — и они последовали. К счастью, автоматы нападавших были без пламегасителей, и вспышки выстрелов их выдавали. «Двое!» — определил Батяня. Он выстрелил вначале по одному противнику, а затем, вновь сменив позицию, — по второму.

Тут над его головой веером прошла автоматная очередь, посланная с другой стороны дороги: он совсем упустил из виду первого нападавшего, который вел перестрелку с Луисом. К счастью, тот не отличался особой меткостью: ни одна пуля не задела Лаврова. Майор развернулся и нажал на спуск, надеясь уложить и этого противника. Однако выстрелов почему-то не последовало. «Заело! — понял Лавров. — Вот снабженцы хреновы!»

Зато Луис воспользовался тем, что противник отвлекся и демаскировал себя: вскочив, он послал по стрелявшему длинную очередь. Затем вскочил, подбежал ближе («Убьют же!» — успел подумать майор) и выстрелил еще несколько раз.

Наступила тишина. Затем Лавров снова услышал хруст веток; только теперь звуки удалялись. Нападавшие обратились в бегство. Он подождал еще немного, потом вышел на дорогу. Луис тоже подошел к машине. Он еще не остыл от боя и был сильно возбужден.

— Здорово вы стреляете, сеньоро руссо! — воскликнул он. — Раз — одного, раз — другого! Ведь их было четверо, а может, и больше! И мы победили!

— Но поворот мы еще не проехали, — остудил его пыл Лавров. — Осмотри машину: не пробит ли бак или колесо, можно ли ехать.

Поделиться с друзьями: