Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Сорочки" Лирический: "Ей очень понравилась на нем сорочка василькового цвета..." Детективный: "Убийца решил надеть темную сорочку - пятна крови будут на ней менее заметны..." Приключенческий: "Вместо сбитого осколком снаряда флага он привязал на штык красную сорочку..." "Халат"

Лирический: "Приняв ванну, он надел чистый халат и пошел к ней в спальню..." Детективный: "Завернув труп в халат и спрятав его в шкаф, он выстрелил себе в висок..." Приключенческий: "Они сделали из халата палатку и переждали в ней грозу..." "Бритва" Лирический: "Он торопливо брился, опаздывая к ней на свидание..." Детективный: "С лезвия бритвы стекали капли крови..." Приключенческий: "Он быстро разрезал бритвой путы и освободил их из неволи..." "Чемодан" Лирический: "Он принес ей на свадьбу полный чемодан драгоценностей..." Детективный: "Из раскрытого чемодана выкатилась голова с высунутым языком и раскрытыми глазами..." Приключенческий: "Они приладили парус на чемодан и переплыли море..." Подобные же переводы получились и из других вещей: домашних тапочек, женской фотографии, любовной записки, носовых платков, пары носков и даже из старой газеты, устилавшей дно чемодана.

Но ошеломляло даже не это. Главный робот, которому дали "переварить" все варианты, выдал заключение: "Из предложенного можно сотворить роман, поэму, повесть, драму, рассказ, эссе, фельетон в любом стиле, жанре, на любом из 3500 языков мира".

– Не зря мы так долго и терпеливо ждали!
– оптимистически изрек директор.

– Гении не часто рождаются!
– философски поддержал мысль шефа главный

редактор.

– Надо бы еще поработать! Мне кажется, мы не все грани этого таланта раскрыли. Ведь можно же пустить предметы в другом порядке!
– серьезно предложил директор, поднимаясь с дивана.

– Вы правы!
– горячо поддержал его редактор.- Гения нельзя прочесть за один раз!

И работа закипела вновь! Увлеченные ею, директор и главный редактор не услышали шума подлетевшего к издательству космолета-малолитражки.

Вошедший к ним автор, гений нового стиля, с минуту глядел, как его вещи исчезали в пасти роботов и на табло загорались при этом удивительные фразы.

– Что вы делаете?

Директор и главный редактор, увидев своего кумира, накинулись на него с объятиями и поцелуями.

– Вы гений!

– Вы открыли совершенно новое направление в литературе!

– Вы корифей!' - Ваше произведение в вещах - гениальнейший шедевр шедевров!

– Писать вещами, а не словами - это здорово!

Наконец, еле-еле поняв, в чем суть дела, юноша засмеялся и, крутнув пальцем у виска, заявил:

– Какой я чудак! Оставил вам не тот чемодан! И вас ввел в заблуждение, и сам опоздал на свидание...

Быстро затолкав вещи в пустой чемодан и кинув на стол взамен его другой, он выскочил из издательства со словами:

– Вот моя работа! Завтра залечу за рецензией. Ждите...

Когда директор и главный редактор открыли этот, другой его чемодан, их удивление и разочарование было сильнее, чем у погорельцев: под крышкой топорщились обыкновенные исписанные мелким почерком страницы. Новоявленный "гений" даже не удосужился перепечатать свое творение на машинке.

123
Поделиться с друзьями: