Предназначение Души.
Шрифт:
Когда я стал направлять Морин к самым значительным сценам ее прошлой жизни, она обратилась к событиям, приведшим к ее смерти. Это часто бывает сигналом к тому, что впереди ожидается нечто тревожное, и гипнотерапевт должен быть готов иметь дело со сценой смерти, которая может быть ужасающей. Ниже следует сокращенный вариант рассказа Морин.
Д-р Н.: Вы мужчина или женщина?
СУБЪЕКТ: Девушка, на самом деле.
Д-р Н.: Как Вас зовут?
СУБЪЕКТ: Саманта. Коротко — Сэм.
Д-р Н.:
СУБЪЕКТ: Я в своей спальне у туалетного столика и собираюсь на вечер.
Д-р Н.: Что это за вечер?
СУБЪЕКТ: (пауза и затем легкий смех) Это… устроено для меня, сегодня мне исполняется восемнадцать лет, и родители организовали выездной вечер.
Д-р Н.: Тогда с днем рождения, Сэм. Какое сегодня число?
СУБЪЕКТ: (немного поколебавшись) 26 июля 1923 года.
Д-р Н.: Поскольку Вы находитесь у своего туалетного столика, я бы хотел, чтобы Вы посмотрели в зеркало и описали мне, что Вы видите.
СУБЪЕКТ: У меня светлые волосы, и сегодня вечером они стянуты вверх. Я одета в белое шелковое платье. Это мое первое по-настоящему взрослое вечернее платье. Я собираюсь надеть мои новые белые, на высоких каблуках туфли.
Д-р Н.: Кажется, Вы великолепно выглядите.
СУБЪЕКТ: (лукаво улыбаясь) Вот бы Рик думал так же.
Д-р Н.: Кто такой Рик?
СУБЪЕКТ: (теперь смутившись и покраснев) Рик… это мой парень… у меня с ним сегодня вечером свидание. Я должна закончить приготовления, он скоро придет.
Д-р Н.: Послушайте, Сэм, я уверен, что Вы можете говорить со мной, продолжая приводить себя в порядок — я не хочу задерживать Вас. Скажите, Вы серьезно относитесь к Рику?
СУБЪЕКТ: (опять краснеет) Да… Но я не хочу показывать это. Я разыгрываю девушку, чье расположение нелегко добиться. Я знаю, что он хочет быть со мной.
Д-р Н.: Похоже, что это важный вечер. Я предполагаю, что он скоро посигналит, приглашая Вас в свой автомобиль?
СУБЪЕКТ: (раздраженно) Вовсе нет! Ну, он, может быть, и хотел бы, но он позвонит в дверь, как полагается, и служанка впустит его и попросит подождать внизу.
Д-р Н.: Итак, вечер состоится далеко от дома?
СУБЪЕКТ: Не очень далеко — в шикарном особняке в нижней части Сан-Франциско.
Д-р Н.: Хорошо, Сэм, теперь переместитесь вперед во времени, на сам вечер. Расскажите мне, что там происходит.
СУБЪЕКТ: (восторженно) Так здорово! Рик, конечно, выглядит великолепно. Мои родители и их знакомые говорят мне, как я по взрослела. Музыка, танцы… много моих друзей, они поздравляют меня… и (лицо Субъекта на мгновение мрачнеет) там много спиртного, о котором мои родители не знают.
Д-р Н.: Вас это беспокоит?
СУБЪЕКТ: (отгоняет мрачные чувства, быстро проводя рукой по волосам, и возвращается к вечеринке) Ах… выпивка всегда бывает на таких
мероприятиях — это помогает нам расслабиться. Я тоже пью… Рик и некоторые из его друзей потягивают спиртное.Д-р Н.: Теперь перейдите к следующему важному событию этого вечера и расскажите мне, что происходит.
СУБЪЕКТ: (лицо Субъекта смягчается, и она говорит запинаясь) Рик и я танцуем… он так тесно прижался ко мне… мы… горим… он шепчет мне в самое ухо, что нам нужно сбежать с вечеринки, чтобы побыть какое-то время наедине.
Д-р Н.: И что Вы почувствовали, Саманта?
СУБЪЕКТ: Восторг… но что-то, казалось, удерживало меня… я преодолела это… я своевольна. Я предполагаю, что я опасаюсь возможного неодобрения моих родителей… хотя, мне кажется, здесь что-то большее. Я отгоняю эти мысли ради волнующего чувства.
Д-р Н.: Оставайтесь с этими эмоциями. Что происходит дальше?
СУБЪЕКТ: Мы вышли через черный ход, чтобы нас никто не заметил, и направились к машине Рика. Это прекрасный, новый красный двухместный автомобиль. Ночь удивительная, и верх (машины) опущен.
Д-р Н.: Что Вы и Рик делаете дальше, Сэм?
СУБЪЕКТ: Мы садимся в машину. Рик вытаскивает шпильки из моих волос, чтобы они свободно развевались. Мы целуемся. Рик хочет порисоваться… мы мчимся по длинному проезду и выезжаем на улицу.
Д-р Н.: Вы можете описать эту дорогу и в каком направлении Вы едете?
СУБЪЕКТ: (все более нервничая) Мы направляемся на юг вдоль океана по Пасифик Коуст Роуд, за пределы Сан-Франциско.
Д-р Н.: Как Вам нравится езда, Сэм?
СУБЪЕКТ: (Субъект оживляется, на мгновение забыв о своих предчувствиях) Я чувствую себя так бодро! Ночь теплая, и ветер разметал пряди волос по моему лицу. Рик обнимает меня одной рукой. Он сжимает меня и говорит, что я самая прекрасная девушка на свете. Мы оба знаем, что влюблены друг в друга.
Д-р Н.: (Я заметил, что руки Субъекта начинают дрожать и тело напрягается; я беру ее за руку, потому что подозреваю, что сейчас произойдет) Теперь, Саманта, я хочу, чтобы Вы поняли, что все время, каждый Ваш шаг, пока Вы рассказываете, я буду с Вами и смогу быстро переместить Вас через все, что может случиться. Вы знаете это, не так ли?
СУБЪЕКТ: (слабо) Да…
Д-р Н.:.Перейдите к моменту, когда в Вашей поездке с Риком начинает что-то меняться, и опишите, как все происходит.
СУБЪЕКТ: (теперь Субъект начинает дрожать всем телом) Рик слишком много выпил, и дорога становится все более извилистой. Повороты круче, а Рик держит баранку только одной рукой. Мы едем по холмистому участку… близко к океану… там обрыв… (Теперь кричит) РИК, ТОРМОЗИ!
Д-р Н.: Затормозил?
СУБЪЕКТ: (плача) О БОЖЕ, НЕТ. ОН НЕ ЗАТОРМОЗИТ! ОН СМЕЕТСЯ И СМОТРИТ НА МЕНЯ, А НЕ НА ДОРОГУ.
Д-р Н.: Теперь быстро, Сэм — продолжайте.