Предсказания Нострадамуса. Новое прочтение. Как сбываются пророчества великого провидца
Шрифт:
Ряд толкователей считает, что здесь Нострадамус предвидел гибель последнего русского императора Николая II и его семьи в Екатеринбурге в июле 1918 года. Если придерживаться подобной версии, то «прибывшими слишком поздно» могут быть армии адмирала Колчака и чехов, вступившие в город, когда Романовы были уже уничтожены («приговор приведен в исполнение»). Трудно сказать что-то определенное о «перехваченном послании» (может, это письма «анонимного белого офицера», которые якобы получал Николай II?). Что касается количества лиц, принимавших участие в расправе, то Нострадамус дает нам цифру 14, что близко к цифрам современных историков, дающих число палачей в 12 человек. Неясно, к сожалению, кто именно в этом случае подразумевается в последней строке под «одним красным» – непосредственно руководивший казнью Яков Юровский или кто-то из большевистского руководства, давший на это ему добро.
1—11
ДвижениемВозможно, Нострадамус предсказывает союз фашистской Италии с вишистской Францией (на это указывают перечисленные наименования в итальянских владениях и Лион – французский город в так называемой свободной зоне, установленной германскими агрессорами, вторая строка) в ходе Второй мировой войны. Исход судьбы этих режимов известен. Италию, в частности, к краху привела авантюристическая политика диктатора Бенито Муссолини («безмозглая голова»), что, можно полагать, и подразумевается в двух последних строках.
1—12
Вскоре заговорят о вероломном изувере, Быстро поднявшемся от низкого положения до высокого. По-предательски и быстро Он возьмет власть в Вероне.Предполагается, речь снова идет о диктаторе Муссолини («вероломный изувер»), стремительно пришедшем к власти в 1922 году (если понимать под Вероной всю Италию, последняя строка, что в стиле Нострадамуса, который редко дает полностью название стран). Разумеется, возможны и иные толкования. Например, некий авантюрист, имя которого ныне забыто, приходит к власти в Вероне в ходе сотрясавших Италию еще при жизни Нострадамуса многочисленных войн.
1—14
От порабощенного народа слышны песни, призывы и ропот, Князья и правители содержатся в тюрьме. В будущем свято просящие Получат безголовых глупцов.Французское слово в первоисточнике «esclave» («порабощенный, рабский») весьма созвучно слову «slave» («славянский»), поэтому и пророчество зачастую, как и в катрене 3, одинаково относят к событиям как французской, так и русской революций. Первые строки дают описание восставших масс, которые ниспровергли старый мир с его устоями, законами и аппаратом власти, побросав прежних властителей в тюрьмы. Однако эйфория свободы и всеобщего равенства и братства быстро сменилась террором и массовыми репрессиями с появлением на сцене «безголовых глупцов» – радикальных революционеров. По мнению ряда комментаторов, «безголовыми» Нострадамус называет их потому, что впоследствии все они попали под нож революции, которую сами же сотворили (достаточно в этой связи вспомнить участь Робеспьера, Дантона, Сен-Жюста, Троцкого, Зиновьева, Каменева и др.).
1—31
Войны во Франции продлятся многие годы Вне правления кастильского монарха. Смутная победа станет венцом для трех великих, Орел, Петух, Луна, Лев и Солнце в знаке.Комментаторы дают следующее возможное истолкование катрена: в 1923 году в Испании (Кастилия) пала монархия (вторая строка), через несколько лет (в 1939 году) началась Вторая мировая война, завершившаяся победой держав антигитлеровской коалиции – будущих членов Совета Безопасности ООН – США («Орел», изображенный на американском гербе), Франции (ее символ – галльский «Петух»), Китая («Луна», или как его величали сами китайцы – «Подлунная империя»), Великобритании («Лев», также, подобно американскому орлу, присутствующий в гербе) и СССР («Солнце», хотя солнце, как правило, ассоциируется с Японией и остается лишь гадать, почему Нострадамус привел такое сравнение; если толкование верно, то имеется в виду именно Советский Союз). «Смутной» же победу пророк назвал, очевидно, в силу ряда политических и идеологических разногласий между СССР и западными союзниками и из-за последовавшей вскоре холодной войны. «Трое великих» в третьей строке – в этом случае основные лидеры антигитлеровской коалиции – Сталин, Рузвельт и Черчилль.
1—37
Незадолго перед восходом солнца Начата битва, великий народ будет пребывать в неуверенности. Разрушенный порт не может дать ответ, Мост и могила будут в странных (чужих) местах.Если вспомнить кадры кинохроники, описание напоминает нападение японцев в декабре 1941 года на военно-морскую базу США на Гавайских островах Перл-Харбор («порт» в отдаленном «странном месте»),
повлекшее уничтожение большей части американского тихоокеанского флота. Вторая строка, очевидно, описывает шок, который Америка испытала от многотысячных потерь, а также панику, вызванную у жителей американского западного побережья опасениями, что Япония начнет вторжение на сушу.1—38
Солнце и Орел станут победителями, Пустой ответ дан побежденному. Ни крик, ни труба не остановят воинов, Мир получен ценой смерти.Предполагается, что имеются в виду, исходя из толкований в 31-м катрене, СССР и США («Солнце» и «Орел»), две наиболее мощные державы, одолевшие общего врага и вышедшие победителями во Второй мировой войне. Последняя строка, вероятнее всего, говорит о тех потерях, которые пришлось понести ради победы – особенно народам СССР.
1—61
Несчастная и неудачная республика Будет развалена новым магистратом. Большое количество сломленных изгнанников Заставит свевов заключить важный договор.Есть предположения, что здесь речь идет об Октябрьской революции 1917 года. В этом случае под «неудачной республикой» стоит понимать неудавшуюся демократическую Россию Временного правительства, «разваленную» властью Советов («магистрат»). Вторая часть четверостишия, надо полагать, тогда подразумевает швейцарскую эмиграцию во главе с Лениным («изгнанники»), пошедшим на сделку с Германией (свевы – германское племя), чтобы проникнуть в охваченную февральскими событиями Россию (последняя строка в этом случае может быть указанием на подписанный после прихода к власти большевиков с немцами важный Брест-Литовский договор, который позволил немцам сосредоточить все свои силы на Западном фронте). С равным успехом, в который уже раз, катрен можно отнести и к перипетиям, характеризующим французскую революцию – окончательному банкротству республики при Директории и роялистской эмиграции, поддержавшей интервенцию Первой коалиции, одними из участников которой были Австрия и Пруссия.
1—64
Будут думать, что видят ночью солнце, Когда увидят свинью-получеловека. Шум, крики, битва, в небе идет сражение, Послышится разговор диких зверей.Предполагают, что Нострадамус дает здесь описание воздушного боя: «солнце ночью» – свет прожекторов или осветительные огни, «свинья-получеловек» – пилот, сидящий в кислородной маске, напоминающей астрологу свиное рыло, а «разговор диких зверей», по всей видимости, непривычные для уха пророка радиопереговоры летчиков, которые он зафиксировал во время своих видений. Здесь мы вновь сталкиваемся с тем, что у Нострадамуса просто не было верных слов для описания видимой в мельчайших подробностях картины.
1—70
Дождь, голод, война в Персии не прекращены, Слишком большое доверие подведет монарха. Там закончится то, что началось во Франции. Тайное предзнаменование тому, который станет умеренным.Этот катрен считается предсказанием исламской революции 1979 года в Иране, низложившей шаха, и последовавшей за этим ирано-иракской войны (первая строка). «Слишком большое доверие» часто трактуется как упования шаха Резы Пехлеви на американских патронов, которые недооценили ни опасности, угрожавшей шахскому режиму, ни всей глубины его антагонизма (политика властей в отношении оппозиции, в частности жестокие расправы охранки САВАК с инакомыслящими, сплотила против шаха все политические силы от либералов до исламистов). Третья строка по этой версии намекает на пребывание духовного лидера революции имама аятоллы Хомейни во Франции, откуда он вел свою антишахскую деятельность вплоть до возвращения в Иран. Туманен смысл последней строки – исследователь М. Джордан видит здесь заключение Тегераном «умеренного» мира с Багдадом после почти десяти лет войны.
1—81
Из человеческого стада выделят девятерых, Их лишат возможности услышать советы и мнения, Их судьбы разделятся по отбытию, Каппа, Фита, Лямбда мертвы, изгнаны, рассеяны.Скорее всего, речь здесь идет о трагедии экипажа погибшего американского космического корабля «Челленджер», правда, надо заметить, что их было семеро, а не девять. Вторая строка в этой трактовке говорит о широком расследовании причин катастрофы, которое предприняло американское космическое ведомство НАСА. Греческие буквы «Каппа, Фита, Лямбда» в последней строке подразумевают начальные буквы имен погибших (например, «Каппа» – астронавт Криста Маколифф).