Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная леди
Шрифт:

Лицо Аманды зарделось: эта маленькая девочка была такой смышленой, и де Уоренн явно восхищался ее умом.

— Что ты читаешь?

Ариэлла даже не подняла глаза от книги:

— Путеводитель по Лондону.

— В самом деле? — Заинтересовавшись, Аманда подошла и взглянула ей через плечо. На странице красовался великолепный набросок моста. — Это Лондонский мост?

— Да, — улыбнулась ей Ариэлла. — Хотите почитать мою книгу? Я могу взять другую.

Аманда покраснела до корней волос, Ариэлла же бесхитростно ждала ее ответа.

— Я не умею читать, — призналась Аманда, чувствуя, как щеки горят огнем.

Девочка громко рассмеялась.

— Ариэлла! — резко оборвала ее Анахид.

Осознав свою бестактность, девочка тут же осеклась,

полная раскаяния.

— Я думала, она шутит, Анахид! Почему вы не умеете читать?

Аманда пожала плечами.

— Мой папа ведь был пиратом, помнишь? — выпалила она. — Он никогда не учил меня. Он не думал, что это важно.

И она с тоской посмотрела на путеводитель.

— Хотите научиться читать? Я могу научить вас — или, возможно, это сделает месье Мишель.

Аманда взглянула в синие глаза девочки, и ее сердце в волнении забилось.

— Я и в самом деле хочу научиться читать, — еле слышно прошептала она. — Но я уверена, что твой папа не разрешит. Он хочет, чтобы ты занималась, поэтому и взял сюда твоего учителя. Он должен заниматься с тобой, а не со мной.

Ариэлла лишь усмехнулась, пристально глядя куда-то мимо Аманды. И тут раздался голос де Уоренна:

— Вы ошибаетесь.

Аманда обернулась и увидела капитана, стоявшего на пороге каюты. И в тот же миг она снова оказалась во власти того мощного утреннего образа, она уже видела, как он стоял на палубе, обнаженный, сильный, хозяин своего тела, своей жизни. Она залилась краской. Де Уоренн опустил глаза и прошел в каюту.

— Не вижу никакой проблемы в том, чтобы предоставить к вашим услугам месье Мишеля — или мою дочь, если на то пошло. Чтение — это такое благо! Я очень рад, что вы выразили желание учиться. — Капитан прямо посмотрел на Аманду.

А она все еще видела его без одежды, ее щеки пылали от смущения. Но предмет их обсуждения был не менее важен.

— Я уже знаю большинство букв, — взволнованно отозвалась она. — Я выучила их сама.

Уголки его губ одобрительно приподнялись.

— Уверен, вы будете способной ученицей, Аманда. Разве вам что-нибудь когда-либо не удавалось?

Аманда изо всех сил пыталась успокоить дыхание. От взгляда де Уоренна, его тона, его позы веяло силой и соблазном, и она вдруг поняла: каким-то чутьем капитан уловил ту сильную, страстную напряженность, сковавшую ее тело утром. Это неодолимое влечение теперь ощущалось в каюте — пульсирующее, требовавшее выхода, первобытно-хищное — даже несмотря на присутствие его дочери и Анахид. Аманда тряхнула головой, пытаясь избавиться от наваждения.

— Мы можем заниматься вместе, — с радостью в голосе сказала Ариэлла.

Худощавый джентльмен спешно вошел в каюту, сжимая в руках ворох книг и бумаг.

— Ах, добрый день, друзья мои, — по-французски воскликнул он. — Месье капитан, добрый день.

Де Уоренн кивнул.

— Добрый день, Жан-Поль, — отозвался он с чисто французским произношением. — Вы уже знакомы с моей гостьей, мисс Кэрр?

— Увы, нет, — ответил учитель, просияв любезной улыбкой. Положив книги и бумаги на стол, он взял руку Аманды прежде, чем она осознала это. Дочь пирата насторожилась, когда он попытался поднести ее кисть к губам, тараторя по-французски. — Очарован, мадемуазель, действительно очарован.

Ощущая себя крайне нелепо, Аманда беспомощно взглянула на де Уоренна. Его глаза уже не горели страстным жаром, они светились нежностью и пониманием. Он легонько кивнул ей. По-прежнему чувствуя себя неловко, Аманда позволила преподавателю поцеловать свою руку. А потом отдернула кисть и втиснула в карман, изобразив невежливую гримасу. Это странное поведение, похоже, окончательно сбило месье Мишеля с толку.

Де Уоренн сжал плечо учителя:

— Месье, я даю вам задание научить мисс Кэрр читать и писать — с чем вы, я убежден, сумеете справиться к окончанию нашего путешествия.

Месье Мишель побелел как полотно.

— Я должен обучить мадемуазель за шесть недель? — задохнулся он от изумления. — Капитан, месье, это

невозможно!

— Это вполне возможно, я уверен, — тут же парировал де Уоренн спокойным тоном, и на его губах заиграла беззаботная улыбка. — Договорились?

Месье Мишель взглянул на Аманду.

— Да, — пробормотал он, покорно уступая воле капитана.

Но Аманда недаром росла на островах: она немного разбирала испанский, французский, португальский, голландский языки, иврит. Кроме того, дочь пирата могла сказать несколько слов на каждом из этих языков, а если было необходимо, умела и объясниться. Вот и теперь она безошибочно поняла все, о чем беседовали де Уоренн и учитель.

— Месье, — произнесла она по-французски, — я хочу научиться читать и обещаю, что буду много заниматься.

Глаза месье Мишеля озарились надеждой.

— Так вы говорите по-французски?

— Немного, — ответила Аманда, бросив быстрый взгляд в сторону де Уоренна и пытаясь понять, был ли он впечатлен ее познаниями. Когда капитан одобрительно кивнул, а его лицо и глаза осветились улыбкой, сердце Дикарки воспарило к небесам и радостно затанцевало.

Настало время ночной вахты [11] . Клифф стоял на квартердеке, ощущая под ладонями гладкую и чувственную древесину штурвала, палуба нежно покачивалась под его ногами. Капитан от души наслаждался единением с собственным судном и Богом, твердой рукой ведя корабль куда-то в самую глубину темнеющей впереди вечности.

11

Ночная вахта длится с 24.00 до 4.00.

На темном небе ярко сияли звезды, бриз обдувал нежно, ласково, а океан сиял будто гладкий черный атлас. Эти часы между полночью и рассветом Клифф особенно любил. Он уже отдохнул пару часов после ужина и собирался поспать еще часок-другой перед восходом. А до этого момента можно было позволить своему разуму плыть по ветру вместе с судном, затерявшись в этой глубокой спокойной безмятежности.

— Капитан?

Клифф был на квартердеке не один — вахтенный офицер находился у ограды палубы по левому борту, два гардемарина стояли под грот-мачтой [12] , но давно уже миновала полночь, и последней, кого он ожидал увидеть, была Аманда. Капитан обернулся на голос, и она нерешительно улыбнулась ему снизу, с главной палубы.

12

Грот-мачта – средняя, самая высокая мачта у парусных кораблей.

— Вы разрешите мне подняться? — прошептала она.

— Поднимитесь, — мягко ответил Клифф. Больше всего на свете он наслаждался уединением этих часов, и его люди прекрасно знали об этом. Только критическая ситуация или сигнал с боевого поста могли нарушить его одиночество на ночной вахте. Но в этот раз капитан был рад, что его отвлекли, — осознав это, он очень удивился.

Аманда быстро поднялась и очутилась совсем рядом. Не глядя на Клиффа, она повернулась к бушприту [13] , подставив лицо мягкой нежности ночного бриза. Он смотрел на Дикарку во все глаза, не в силах отвести от нее взгляда. Его сердце дрогнуло и вдруг неистово заколотилось, тело напряглось и вспыхнуло жаром желания. Почему Клиффа так безумно влекло к Аманде? Возможно, потому, что она, казалось, тоже находилась в плену зова морских сирен, как и он? Или это была лишь обычная притягательность красивой женщины, объяснимое желание обладать ею?

13

Бушприт – мачта, которая ставится наклонно к передней части корабля, служит для выноса вперед носовых парусов.

Поделиться с друзьями: