Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Превосходство
Шрифт:

Он поплыл в сторону от переворачивающейся «Истины», дабы не пробить головой палубу.

— Иоанн! — где-то рядом кричала Габриэлла. — Помоги, я не умею плавать! — от этих слов у него кровь застыла в жилах, и он на пару мгновений онемел. В подобной ситуации, это последнее, что ему хотелось услышать.

Иоанн пришёл в себя и начал оглядываться по сторонам, стараясь увидеть спутницу среди обломков и борющихся за жизнь членов команды. К счастью, она вновь прокричала мольбу о помощи, и он смог найти её, барахтающуюся рядом с длинным куском центральной мачты,

отвалившимся при ударе.

Иоанн успел доплыть до девушки, прежде, чем та ушла под воду.

— Держись за меня! — прокричал он и подставил плечи.

— Я не хочу здесь умирать…

Габриэлла облокотилась на него с такой силой, что спаситель ушёл под воду. Только когда девушка чуть сползла назад, он смог всплыть.

Иоанн погрёб в сторону спасительной деревяшки, стараясь не запутаться в плавающей повсюду парусине.

— Как только доплывём до вон той мачты, цепляйся за нее и держись как можно крепче.

Несмотря на высокие волны, накатывающие с разных сторон, он смог доплыть и помочь девушке схватиться за мачту.

Стихия быстро относила их вдаль от уцелевших матросов, у Иоанна не было сил даже на то, чтобы попытаться докричаться до команды. Габриэлла молчала и тряслась от страха, вцепившись мёртвой хваткой в спасительную деревяшку.

Он вспомнил, что может попросить помощи у штаба и связался с секретарём. В ответ ему сообщили, что спасательный корабль прибудет только утром, при условии, что шторм утихнет до вечера. Все корабли ордена заблаговременно покинули западную часть океана, и никто из капитанов не решится вступить в неравный бой с непогодой.

Около пяти часов магистры дрейфовали в открытом океане, шторм к тому времени унёсся разорять южные прибрежные города. Небо медленно краснело — близился закат.

Помощь была уже в пути, но найти двух людей там, где нет никаких ориентиров кроме уходящей за горизонт водной глади, было крайне сложной задачей. Иоанн понимал это и начал терять надежду. Он водил пальцами по мокрому дереву, размышляя о том, какой окажется его смерть.

Неожиданно Габриэлла, молчавшая с момента крушения, заговорила:

— Что это там такое?

Девушка показывала на оранжевый шар, приближающийся с юго-востока.

— Галлюцинация? — предположил Иоанн.

Она прищурилась, стараясь получше разглядеть загадочный предмет.

— Да нет же, разве можно видеть одну и ту же галлюцинацию вдвоём?

— Что бы там ни было, нам оно вряд ли поможет, — сказал он и продолжил бесцельно водить пальцами по мачте мачте.

— Смотри! — закричала Габриэлла. — Оно летит прямо на нас.

— Видимо кара небесная, у меня больше нет других вариантов.

Он не стал поднимать глаза, ибо не верил в чудесное спасение.

Шар пронёсся в километре над ними. Ударная волна создала ряб на воде и одну большую волну, взбудоражившую поникшего Иоанна.

— Он исчез… — с грустью в голосе произнесла она.

— Интересно, конечно, что это было, — начал он. — Но боюсь, что мы этого не узнаем.

— Думаешь это конец?

Габриэлла по очереди размяла затёкшие руки

и вновь обняла мачту.

— Скорее всего. — Иоанн недолго поразмышлял, а затем спросил: — Теперь то терять нечего, может расскажешь, почему ты пол жизни посвятила тому, чтобы познакомиться со мной?

— Эх… — Она протяжно выдохнула. — Так уж и быть, расскажу. Всё дело в том, что ты…

— Какая интересная ситуация, — её прервал незнакомый мужской голос. — Прямо как в фильме «Titanic», только на этот раз Джек тоже выжил.

Иоанн поднял глаза и увидел зависшего в воздухе человека, он сразу узнал в нём Эмилириона. Ярость, помноженная на беспомощность, сковали его голосовые связки. Габриэлла, открыв рот, смотрела на иноземца.

— Помощь нужна? — ухмыльнулся Эмилирион. — Или у вас тут романтический круиз? Если так, то прошу прощения за беспокойство.

Он ехидно рассмеялся.

— Наш корабль потерпел крушение, пожалуйста, помогите нам, — попросила Габриэлла.

Маг нахмурил брови, взглянул сначала на девушку, потом на Иоанна.

— Выглядите неважно, — сказал Эмилирион. — Неужели любовь покинула ваши сердца?

— Мы не любо… — Она запнулась посреди слова. — Вы ведь поможете нам?

Иоанну показалось, что Габриэлла забыла из-за чего они оказались в таком положении.

— Есть у меня одна идея. — Эмилирион коварно похихикал. — Устроим мы вам «голубую лагуну». Эх, ностальгия… буду скучать по cinemotographu.

Иоанн вместе с партнёршей взмыли в воздух, так и не поняв, что имел в виду «спаситель». В следующую секунду они втроём неслись на север.

Габриэлла решила спросить:

— А куда мы летим? Вы не могли бы доставить нас в Санктум.

— Значит вы из Истинного Пути? — От этих слов у Иоанна побежали мурашки по телу. — Нам по пути, но так будет не интересно, у меня на вас другие планы.

— Вы ведь нас не убьёте? — её голос дрожал. То ли она притворялась, то ли реально боялась иноземца.

— Конечно же нет, грех убивать такую сладкую парочку. — Он осмотрел девушку с головы до ног и произнёс: — Я бы к вам присоединился, но ты не в моём вкусе, извини.

— Как грубо… — Габриэлла нахмурилась. — И что же во мне не так?! — громко и абсолютно бесстрашно спросила она. Видимо он задел её за живое.

— Кудри, крохотная грудь… Мне продолжать?

— Ничего она не крохотная! — прокричала девушка.

— Ладно-ладно, не обижайся. Всё равно мы уже приехали.

Они начали быстро замедляться и снижаться.

Из-за горизонта показался небольшой остров, который судя по всему был необитаемым. Эмилирион высадил их на пляже и собирался было улететь прочь, но Габриэлла остановила его:

— Но мы же здесь умрём!

— Я в вас верю. — Маг с присущей ему надменностью улыбнулся. — Кстати, почему твой друг такой молчаливый? Язык прикусил, или бережёт силы для «важных дел»?

— Позвольте представиться, меня зовут Иоанн. — Он поклонился, а затем воспользовался магией: — доставить нас в Санктум, было бы правильным решением.

Поделиться с друзьями: