Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прежде чем проститься
Шрифт:

Комната Келли была совсем маленькой. «Благословенный чуланчик», как говорил Джимми.

Девочка спала, свернувшись калачиком и разметав по плечам длинные светлые волосы. На подушке лежала полураскрытая тетрадь ее дневника. Келли вела его очень аккуратно, каждый вечер добавляя новую запись. Начинался дневник как обязательное школьное задание. Выполнив его, одноклассники Келли забросили свои дневники, а она продолжала писать, теперь уже для себя. Как-то Джимми спросил, нельзя ли ему почитать, что она пишет.

— Нет, — решительно ответила дочь. — Это очень

личное. И еще учительница говорила, что в семье должны уважать право каждого на личный уголок.

Джимми чувствовал, что любопытные мальчишки все равно доберутся до сестринского дневника, а потому соорудил Келли миниатюрный сейф, который стоял у нее на комоде. Сейф имел два ключа. Один Келли постоянно носила на шее, другой Лайза спрятала у себя в комоде на случай, если дочь потеряет свой. Помнится, Келли взяла с матери страшную клятву, что та «никогда, никогда, никогда» не воспользуется ключом и не прочтет ее дневник.

Сейчас, увидев тетрадь на подушке, Лайза заколебалась. Она чувствовала, что должна нарушить клятву. Пусть косвенно, но нарушить, и не из любопытства, а по печальной необходимости. Лайзе требовалось знать, чем мучается и терзается ее дочь, поскольку шансы вызвать Келли на откровенный разговор были очень невелики. Но главным было даже не это. Джимми всегда звал Келли папиной дочкой. При ее наблюдательности и восприимчивости Келли наверняка точнее всех запомнила день, когда Джимми впал в депрессию.

67

Рабочий день начался для Дэна Майнора очень рано. Ему предстояло сделать три операции подряд, первая из которых была назначена на семь утра. Затем Дэн с большим удовольствием выписал пятилетнего пациента, проведшего в стенах больницы целый месяц.

Со свойственным ему мягким юмором Дэн остановил поток родительской благодарности.

— Думаю, вам лучше не тратить время и поскорее увезти ваше чадо отсюда. А то сиделки уже порывались его усыновить.

— Я так боялась, что шрамы обезобразят его тело, — призналась мать малыша.

— Кое-какие напоминания останутся, но не думаю, что через десять-двенадцать лет девочки будут на это жаловаться.

Только к часу дня Дэну удалось добраться до служебного кафетерия и перекусить. Наскоро проглотив сэндвич и кофе, он позвонил в офис Корнелиуса Макдермотта — не удалось ли им узнать что-нибудь о его матери. Вряд ли, конечно, ведь еще и суток не прошло. Но Дэну просто хотелось поговорить с Корнелиусом, и он набрал номер.

На звонок ответила Лиз Хенли.

— Он у себя, доктор, но настроение — хуже некуда. Думаю, если бы Господь Бог вздумал проехаться на трехколесном велосипеде по Пятой авеню, даже это не развеселило бы нашего конгрессмена. Так что не взыщите, если он вдруг вас облает, и не принимайте это на свой счет.

— Может, мне все-таки лучше позвонить позже?

— Нет. Если старик закусил удила, это на целый день. Просто он сейчас говорит по другой линии. Подождите немного. Я сразу же вас соединю.

— Позвольте вас спросить, Лиз: как вы себя чувствуете?

Возможно, вы не помните, но вчера вы находились в состоянии легкого шока.

— Благодарю, доктор. Я крепкая лошадка и сегодня опять скачу как ни в чем не бывало. А вчера... вы правы: вчера меня всю взбаламутило. Поверьте, доктор, я далека от дамских охов и вздохов по поводу экстрасенсов. Но Бонни Уилсон — она действительно ясновидящая. И я в точности уверена, что видела... Впрочем, это не имеет значения.

По изменившейся интонации Лиз Дэн понял, что ей не хочется возвращаться к вчерашнему потрясению.

— Конечно, Лиз. Главное, что сегодня у вас все хорошо, — сказал он секретарше Мака.

— Да... Подождите, доктор. Мне даже не надо вас переключать. Их величество только что озарило своим присутствием мой скромный кабинет... Конгрессмен, вам звонит доктор Дэн Майнор.

Было слышно, как трубку положили на стол, затем взяли снова, и в ней зазвучал раскатистый голос Корнелиуса Макдермотта.

— У Лиз и Нелл есть общая черта. Когда они называют меня конгрессменом, это значит, что они чертовски злы на меня... Как дела, Дэн?

— Спасибо, все замечательно. Просто я решил позвонить и поблагодарить за обещанную помощь и нашу приятную беседу.

— Утром я сделал несколько звонков и попросил проверить записи начиная с августа прошлого года. Если там есть сведения о вашей матери, их обязательно найдут... Не знаю, говорила ли вам Лиз, но у меня тоже появилась проблема.

— Лиз упоминала, что вы чем-то расстроены, — дипломатично сказал Дэн.

— Это еще мягко сказано. Я знаю, пару дней назад вы обедали с Нелл. Она делилась с вами своими намерениями бороться за мое прежнее место в Конгрессе?

— Да. Насколько я понял, Нелл не терпится включиться в предвыборную борьбу.

— Представляете, полчаса назад она вдруг позвонила мне и сказала, что партийным боссам, видимо, придется искать другую кандидатуру.

— Почему она передумала? — спросил ошеломленный Дэн. — Может, Нелл заболела? Бывает, даже обыкновенная простуда влияет на сознание.

— Не смешите меня, доктор! Думаю, она слишком серьезно отнеслась к моим словам. Я говорил Нелл, что ее покойный муж тоже мог быть замешан в этом скандале с махинациями и взятками в строительном бизнесе. Думаю, вы уже читали о нем. Газетчики дружно обсасывают эту кость.

— Но какое отношение к Нелл имеет скандал и строительном бизнесе?

— В политике все имеет отношение ко всему. Когда хотят убрать конкурента, не брезгуют ничем... Я просил Нелл хорошенько подумать и до следующей недели не делать никаких заявлений.

— Скажите, Мак, а что за человек был Адам Колифф? — осторожно спросил Дэн, почувствовав возможность узнать о муже Нелл.

— Человек-хамелеон. Иногда он представал умным, расчетливым и даже безжалостным бизнесменом. А иногда казался мне деревенским выскочкой, наивно думающим, что всех перехитрит и облапошит... Теперь мы все равно не узнаем, каким он был на самом деле. Но одно я знаю точно: моей внучке в мужья он не годился!

Поделиться с друзьями: