Президент от мафии
Шрифт:
Наконец Люсинда спросила:
– Как только я запущу двигатель, вы сможете отвязать канат?
Элизабет кивнула и прыгнула на пирс, пока Люсинда подкачивала топливо в карбюратор. Потом она нажала на кнопку запуска, и мотор ожил. Люсинда опустила еще какие-то рычаги и включились габаритные огни.
Элизабет отвязала все четыре конца и бросила их на палубу. Люсинда вывела яхту со стоянки в канал. В жизни Элизабет не было никаких приключений, и она позавидовала красивой молодой женщине. Элизабет смотрела, как «Линда» медленно движется в ночи, пока мигающий топовый огонь не скрылся из вида. Она вернулась в микроавтобус, но не сразу завела мотор. Женщина посидела в темноте, размышляя.
И наконец Элизабет
Люсинда не выключала мотор, решив не рисковать и не пытаться одновременно управлять большим судном под парусами в одиночку и заботиться о Райане.
Как только они миновали мол и вышли в открытое море, «Линда» заплясала на частых четырехфутовых волнах. Люсинда боялась, что Райан свалится с койки на пол, поэтому каждые пять минут бегала вниз, чтобы проверить его. Он тихо спал. Люсинда подложила повсюду подушки и постаралась чуть развернуть яхту, чтобы уменьшить качку.
В чистом февральском небе сиял полумесяц, и Люсинда вела яхту по блестящей лунной дорожке. Потом она спустилась вниз, взяла карту Каталинского канала, прикрепила ее на навигационном столе и включила лампу на шарнирном кронштейне. Люсинда использовала измерительный циркуль и линейку, прокладывая курс. Так учил ее инструктор в яхт-клубе, когда она была еще подростком. Она не знала Каталинского канала, но решила не заходить в гавань Авалона, потому что была уверена, что все суда заходят туда. Вместо этого она выбрала бухту Тойон, маленькое защищенное место в скалах в нескольких милях к западу. Люсинда снова вернулась к штурвалу и установила курс по компасу на 176 градусов.
Бухта Тойон предстала перед ней, когда солнце только показалось из-за горизонта. Она провела «Линду» в укрытие бухты и бросила носовой якорь. Цепь загрохотала в клюзе, и как только вышли пятьдесят футов цепи, она нажала реверс и дала задний ход, чтобы закрепить якорь. Люсинда проверила течение, немного еще отпустила цепь, потом выключила двигатель и села, прислушиваясь. Волны мягко пошлепывали по корпусу. Остров оказался куда более пустынным, чем она ожидала… Низкорослые мескитовые деревья карабкались по уступам невысоких скал. Но здесь была своя грубоватая красота. На берегу в ста ярда от яхты она увидела темную форму чего-то большого. Под креслом капитана Люсинда нашла бинокль, направила его на берег и медленно навела фокус на огромное спящее животное.
– Это бизон, – наконец определила Люсинда с удивлением и радостью. Она спустилась вниз, чтобы рассказать об этом Райану, но тот все еще спал, и молодая женщина не стала его будить. Вместо этого она легла на соседнюю койку. Ей нравилось легкое покачивание судна на якоре. Впервые за последние три дня Люсинда почувствовала себя в безопасности.
Пока яхта поворачивалась под давлением бриза. Люсинда думала о своей матери. Пенни будет беспокоиться о ней. Люсинде не удалось позвонить ей перед отъездом.
И через несколько мгновений Люсинда провалилась в здоровый сон.
Глава 42
Неприятное решение
Анита Фаррингтон Ричардс не сказала Хейзу о своем желании развестись с ним, когда ездила в Айову. Она собиралась это сделать, но что-то остановило ее. Ей потребовалось несколько дней, чтобы понять, насколько сложными оказались причины ее нерешительности. Анита выросла на Востоке в семье протестантов среднего класса, с детства учивших дочь не показывать свои чувства, не устраивать сцен на публике и не привлекать к себе внимания. Мысль о грязи публичного процесса о разводе приводила ее в ужас, и после шторма, устроенного представителями прессы во время теледебатов в Айове, Анита поняла, что развестись с мужем без шумихи не удастся. Она уехала сразу же после победы в Айове и теперь скрывалась в безопасности
резиденции губернатора в Провиденс. Жена Хейза Ричардса отказывалась от всех интервью, которые попытался для нее устроить ее пресс-секретарь. Анита надеялась, что предвыборная кампания Хейза завянет сама по себе, что он проиграет в Нью-Гэмпшире, так что ей не придется использовать развод, чтобы наложить вето на его кандидатуру. Анита Ричардс знала лучше всех на свете, что ее муж не годится в президенты. Она понимала, что ему не хватает моральной устойчивости. Но дни шли за днями, и женщина поняла, что Хейз набирает очки популярности. Каждый вечер о нем говорили в новостях. «Кандидат-сюрприз», – так называла его Ю-би-си… «Вероятный лидер». Анита снова начала пить. У нее были проблемы с алкоголем после тридцати, когда Хейз еще был обвинителем. И теперь она каждый день пробиралась в кабинет и наливала себе чистой водки из маленькой хрустальной бутылки, стоявшей на мраморной крышке бара.В этот день Хейз должен был прийти домой, чтобы собрать вещи для четырехдневной поездки по десяти штатам на Юге, и Анита «набралась» для храбрости, чтобы все-таки сказать ему, что уходит. Она налила две лишних рюмки из графина, села на клетчатый диван и стала вспоминать о событиях, которые привели ее к этому решению.
Анита Ричардс никогда не была бойцом. Она старалась избегать стычек, поэтому и не стала моральным лидером для Хейза, когда таковой был ему необходим. Вместо этого она выбрала изоляцию. И теперь Анита готовилась к тому, что, как она была уверена, станет самым безобразным событием в ее жизни. Она собиралась подать на развод.
Хейз прибыл домой на лимузине к шести часам. Он нашел жену спящей на диване в кабинете. Он посмотрел сверху вниз на свою расплывшуюся супругу, испытывая отвращение к тому, какой она стала. Губернатор заметил бокал на столе и понял, что Анита снова начала пить. Он двинулся было к дверям, когда Анита проснулась и села.
– Ты давно здесь? – спросила она.
– Я только что вошел.
– Ах так. – Анита вдруг почувствовала, что не готова к сражению. Но это следовало сделать.
Хейз развернулся и пошел по коридору к своей спальне. Жена пошла за ним.
– Мне надо поговорить с тобой кое о чем.
– Не теперь, Анита. Ради меня задерживают самолет.
– Я хочу развестись.
Хейз посмотрел на нее.
– Да ладно тебе, Нита, прекрати молоть ерунду.
– Хейз, я больше не могу этого выносить. Завтра я подаю на развод.
– Ты не можешь развестись со мной. О чем ты говоришь?
– Для начала напомню – я могу делать все, что пожелаю. Я не обязана спрашивать у тебя разрешения, чтобы начать бракоразводный процесс.
– Но почему ты это делаешь?
– Чтобы остановить тебя.
– Как это остановить?
– Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, – сказала Анита и, выйдя из спальни мужа, прошла по коридору к своей комнате.
Он поймал ее по пути, схватил за руку и развернул к себе.
– Что ты делаешь? Ты знаешь, что поставлено на карту? Я на самом деле могу победить.
– Я приняла решение. – Анита вырвала руку и пошла к себе.
Хейз двинулся за ней, но жена захлопнула массивную дубовую дверь и закрыла ее на задвижку прежде, чем он успел подойти.
– Анита, ты должна поговорить со мной, – взмолился Хейз через закрытую дверь. Спустя минуту он сообразил, что это напрасно, и вернулся к себе в кабинет, чтобы позвонить Эй-Джею. Тигарден заехал в свой офис, находившийся всего в квартале от губернаторского особняка, чтобы забрать кое-какие бумаги. Он снял трубку после второго звонка.
– Господи, Эй-Джей, моя жена хочет развестись со мной. Она заперлась в своей спальне. Анита снова пьет. Ты должен что-нибудь сделать. – Хейз, как обычно, обратился к единственному человеку, который всегда решал его проблемы.