При невыясненных обстоятельствах (сборник)
Шрифт:
— Они? — спросил Азизов.
— Они. — Вадим Павлович прикрыл штору. — Действуем, как договорились. Условия помните?
— Разумеется. Они не узнают, что вы здесь. Мы поедем сейчас к Ашоту. А Ашот подвезет их минут через десять к своему гаражу. У него гараж рядом с домом. Из окна виден. В общем все, как и договаривались. Устроит?
— Устроит.
— Ашот, из кабины пусть не выходят. Понял?
— Поезжайте, Роберт Арутюнович. Я их привезу.
Сдача товара
Шитик посмотрел на часы. Пока все нормально, они ждут не больше получаса. Хотя, конечно, лучше если бы
Подойдя к трейлеру, человек встал на ступеньку. Сказал в окно:
— Ребята, здравствуйте. Меня зовут Ашот. Вы случаем не Юра и Женя?
Шитик просчитал все еще раз. Смуглое лицо было таким, каким и должно быть лицо Ашота. Оно приветливо улыбалось, но глаза были стальными. Синяя майка. Ашот. Знает их имена. Совпадает все до точки. Процедил:
— Допустим. Что дальше?
— Дальше? Можно в кабину? Я покажу дорогу.
Клюй посмотрел на Шитика и молча открыл дверцу. Наверняка он тоже просчитал все до конца. Подвинулся, уступая место Ашоту.
Ашот, усевшись, хлопнул дверцей. Скомандовал:
— Ребятки, вперед. Пока прямо. Там я покажу.
Тронув ручку скорости, Шитик засомневался. Может, это никакой не Ашот, а самый настоящий полуцвет [27] ? И они едут сейчас прямиком в контору [28] ? Покосился. Нет, вроде непохоже. Да и потом за ним и Клюем стоит Крыж. А это значит, что все должно быть в полном порядке. И вообще — свое дело они сделали. Взяли груз. И довезли. Об остальном пусть думают другие.
27
Полуцвет (вор. жарг.) — сотрудник милиции.
28
Контора (вор. жарг.) — милиция.
— Стоп, — скомандовал вдруг Ашот.
Нажав на тормоз, Шитик вопросительно посмотрел на него.
— Ребятки, вам придется постоять здесь, пока стемнеет, — объяснил Ашот.
— Постоять, так постоять, — сказал Шитик. — Только покажи, где поблизости туалет. Мы еле терпим. И хорошо бы пожрать чего-нибудь. И попить.
Спрыгнув, Ашот кивнул:
— Идемте.
Проводив их в туалет на ближайшем участке, Ашот подождал их возвращения, а затем куда-то исчез. Скоро вернулся с графином, наполненным желтоватой жидкостью, лавашом и кругом сулугуни:
— Сок, хлеб и сыр. Хватит до вечера?
— Хватит.
Пришел Ашот, как только начало темнеть. Сев в кабину, сказал:
— Теперь, братки, только вперед. Теперь уж точно с концами.
По указанию Ашота Шитик повернул сначала налево, потом направо, потом снова налево. Ни названий улиц, ни примет пути нарочно не запоминал — в любом случае ни к чему. Если их замели, ничего, кроме зоны, их уже не ждет. Если же все в порядке, они с
Клюем найдут потом сто проводников. Да и вообще, передвигаться будут только на тачках.Повинуясь коротким указаниям, Шитик продолжал крутить баранку. Наконец Ашот сказал:
— Стоп, приехали. — Подождал, пока Шитик затормозит. — Подать назад сможете? К этому гаражу?
На небольшом пустыре, со всех сторон окруженном домами, стоял гаражный блок. Освещенные переносной лампой ворота крайнего гаража были открыты, гараж был пуст. Ясно, для товара. Шитик прикинул: подогнать машину к гаражу будет не просто, места для разворота такой махины маловато.
— Проедете? — спросил Ашот.
— Постараюсь.
— Постарайтесь. — Ашот спрыгнул на землю. — Давайте помаленьку. Я посигналю. И уговор: пока не разгрузим, из кабины не выходить. Хорошо?
— Нам выходить и не нужно. — Шитик начал маневры. Поглядывая то в боковое зеркало, то на Ашота, довольно скоро придвинул заднюю стенку точно к гаражу. Вот Ашот махнул руками: стоп! Дернув ручку тормоза, Шитик увидел двое, выйдя из гаража, начали открывать задние двери. Откинулся на сиденье. Подумал: «Все. Выгрузка скоро закончится. И наступит расчет». На секунду шевельнулось: «Наступит ли?» Успокоил себя: «Наступит». Товар сдан, от расчета не отвертеться. Покосился на Клюя. Тот спросил:
— Не кинут [29] ?
— Смеешься. Как они нас кинут?
— Скажем, завалят [30] ?
— Пусть попробуют.
Клюй почесал в затылке, согласился:
— Д-да. Завалить нас не просто. Ладно, подождем.
Довольно долго оба сидели молча, прислушиваясь к звукам разгрузки. Наконец в кабину заглянул Ашот:
— Как, ребятки? Можно к вам?
Клюй пожал плечами. Шитик кивнул:
29
Кинуть (вор. жарг.) — обмануть, не заплатив деньги.
30
Завалить (вор. жарг.) — убить.
— Почему нельзя. Залезайте.
Усевшись на сиденье, Ашот тронул Клюя за плечо:
— Молодцы. Товар — высший класс. — Убрал руку. — Слушайте, может, заодно сдадите и бандуру?
— Какую еще бандуру? — спросил Шитик.
— Трейлер? Вам он ни к чему, а нам пригодится. За ценой не постоим.
Шитик поймал настороженный взгляд Клюя. Покачал головой, ответил:
— Не пойдет.
— Почему?
— Потому что товар ваш. А трейлер… С трейлером мы сами знаем, что делать.
— Зря.
— Может, и зря.
— Смотрите, мое дело предложить.
— Смотрим, — сказал Шитик. — Как там, долго еще?
— Да нет. С полчасика и закончим. Лады?
— Лады. Давайте скорей.
Ашот кивнул и спрыгнул на землю.
Завершение сделки
Теперь Азизов и Вадим Павлович сидели в одной из комнат дома Ашота. Свет не горел, и оба видели только силуэты друг друга. На столе стоял неизменный кофейник с кофе и две чашки. Лишь на блюде вместо хачапури лежало теперь домашнее печенье. Из окна комнаты были хорошо видны освещенные ворота гаража, куда выгружался товар, и задняя часть трейлера. Споро мелькали фигуры людей, освобождавших прицеп от груза.