При реках Вавилонских
Шрифт:
– Уверен, генерал Ласков винит во всем произошедшем себя.
– Ну что ж, значит, у нас есть кое-что общее.
– Вы оба эгоцентрики, а потому считаете, будто все доброе и все злое, что творится вокруг, является результатом ваших действий.
– А разве нет?
– Мы с Тедди были любовниками, – неожиданно для себя сказала она.
Вернувшийся к насыпи Берг услышал только последние слова. Присутствие Мириам Бернштейн и без того раздражало его. А теперь вот еще и это. Он молча повернулся и пошел прочь.
– У вас еще все впереди, – сказал Хоснер.
– Не думаю.
– Сейчас
– Разве ты не…
– Нет. Нисколько. Послушай. Иди к «конкорду» и узнай, как там у Беккера с радио. Если новостей нет, то останься там.
– Почему?
– Просто останься! Черт возьми, ты можешь не задавать вопросов? Я не собираюсь объяснять каждый свой приказ. Ни тебе, ни кому-либо другому!
Мириам повернулась и, сделав два шага, остановилась:
– Мы уже не увидимся, верно?
– Увидимся. Обещаю.
Она продолжала смотреть на него:
– Я больше не увижу тебя.
Хоснер не знал, что сказать.
Мириам вернулась и поцеловала его. Он взял ее за плечи и развернул лицом к самолету.
– Оставайся там. Что бы ни случилось. Хорошо?
– Мы еще увидимся?
– Да.
Они стояли несколько секунд, не говоря ни слова. Потом Мириам протянула руку, погладила Хоснера по щеке, повернулась и побежала к самолету.
Яков смотрел ей вслед, пока ее силуэт не смешался с тьмой.
Он откашлялся, сплюнул и вытер глаза. Если это испытание ниспослано ему свыше, если оно должно донести до него некую истину, то его сознание пока еще не постигло урока. Нет, Хоснер не верил ни в какие послания судьбы. У людей свой цирк, и в этом цирке одни демонстрируют храбрость, ум и милосердие, а другие – трусость, глупость и бездушие. Но при этом все они клоуны. А раз так, зачем затягивать спектакль на потеху тем, кто его наблюдает? Не лучше ли покончить со всем побыстрее? Неужели Бог дал им ум и храбрость только для того, чтобы продлить мучения, предопределив конец? У Хоснера снова появилось неприятное чувство, что все происходящее – большая шутка, направленная против него лично. Он повернулся к Бергу и крикнул:
– Это Бог наказывает меня за нарушенное обещание, я дал слово отцу, что брошу курить, и вот… – Он рассмеялся, и ветер подхватил его смех.
Берг опустил руку в карман и нащупал маленький пистолет.
32
– Вы меня слышите, Иерусалим?
– Слышим… генерал, – ответил дежурный оператор.
Премьер-министр постучал по столу карандашом, посмотрел в разложенные перед ним листки и поднял голову:
– Полагаю, многие из вас способны узнать голос генерала Добкина. – Он постарался скрыть волнение.
Несколько человек вскочили на ноги, со всех сторон посыпались вопросы. Премьер-министр еще раз постучал по столу, призывая к тишине. Восклицания стихли.
– Успокойтесь и слушайте внимательно.
Он подал знак связисту, и из динамиков на стенах донесся сильный шелест. Премьер-министр нажал кнопку на установленном перед ним пульте и пододвинул к себе микрофон:
– Кто говорит?
Добкин сразу узнал этот слегка насмешливый голос. Голова у него вдруг закружилась,
но он тут же взял себя в руки и сглотнул подступивший к горлу комок.– Это генерал Бенджамин Добкин, господин премьер-министр. – Он выдержал небольшую паузу. – Вы узнали мой голос?
– Нет.
Тем не менее, было видно, что многие из присутствующих узнали голос генерала.
Добкин откашлялся и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и говорить как можно естественнее:
– Там есть кто-нибудь, кто может узнать мой голос?
– Будем надеяться.
Премьер-министр окинул взглядом лица сидящих за столом. Несколько человек неуверенно кивнули. Один генерал, служивший когда-то под командой Добкина, добавил:
– По крайней мере, очень похож.
– Я вас слушаю, генерал, – сказал премьер-министр. – Откуда вы звоните?
Тедди Ласков, державший поддельные фотографии в руке, незаметно убрал их в дипломат.
– Из Вавилона, – произнес голос.
Комната снова взорвалась восклицаниями; кое-кто повернулся к Ласкову и Талману. Премьер-министр ударил по столу, но так и не добился тишины. Он взял микрофон и заговорил громче:
– Откуда вы звоните, генерал? Я имею в виду телефон? Вы можете говорить свободно?
– Да, я могу говорить свободно. Звоню из отеля. Он находится рядом с музеем.
Добкин старался говорить спокойно, но голос все равно дрожал.
Премьеру спокойствие давалось с таким же трудом.
– Хорошо, генерал. Тогда… Вы можете доложить обстановку? Что, черт возьми, происходит?
Добкин знал, что его слушает весь кабинет и высшие военные чины, а потому собрался и коротко и четко изложил все, что произошло с ними с момента потери связи над Средиземным морем.
Полдюжины адъютантов тут же сорвались со своих мест, чтобы принести и развернуть подробные карты местности, подготовить справки о полетном времени «конкорда», погодных данных в месте приземления лайнера, рельефе местности и тому подобном, то есть приготовить всю ту информацию, которая была собрана с момента заявления Ласкова и которую следовало внимательно изучить перед принятием окончательного решения.
Продолжая говорить, Добкин прислушивался к доносящимся до него голосам мужчин и женщин, проходивших через фойе за дверью. Он слышал шаги раненых. Слышал, как хлопнула входная дверь. Слышал, как заговорило радио в комнате, где закончили играть в карты. Чуть хрипловатый женский голос затянул бесконечную арабскую песню. К женщине присоединились ашбалы. Шум позволял говорить более свободно, но одновременно мешал слушать.
– Что вы предлагаете, генерал?
Добкин узнал голос генерала Гура.
– Что я предлагаю? Я предлагаю, генерал Гур, чтобы вы побыстрее вытащили нас отсюда.
– Что там с равниной на западном берегу? – спросил генерал Кацир.
– Сыро, – не стал лгать Добкин. – Но дальше от реки, по-моему, гораздо суше.
– Дорога, на которую вы сели, выдержит «Си-130»?
– Не могу сказать, генерал. Боюсь, мы изрядно ее подпортили, когда садились.
– Мы могли бы воспользоваться вертолетами, – предложил незнакомый Добкину голос.
– Нет, – сказал он. – На это нет времени. Они атакуют нас.