Приди и узри
Шрифт:
– Более того, очень опасным, – добавил Лиахим.
– Я обожаю опасные психоделические путешествия.
Следующие слова, произнесённые херувимом, прозвучали более весомо:
– На этот раз ты увидишь апокалипсис.
– Апокалипсис? – испуганно переспросил Димон-А.
– Не пугайся, брат, – вновь улыбнулся ему Лиахим. – На самом деле, апокалипсис в переводе с греческого означает откровение. Другими словами, открытие сокровенного. Иначе говоря, разоблачение, снятие покрова, раскрытие тайны. Того, о чём нельзя знать, и о чём вы забудете, как только действие этих кактусов прекратится.
– Значит это не смертельно?
– Ну, –
Обнадёженный ответом, Димон-А повернулся к приятелю.
– И у тебя тоже наступило прозрение?
– Ага, – кивнул ему О’Димон.
– Ну и как?
– Подробностей уже не помню, но было прикольно, что-то вроде светопреставления. Только я вряд ли пережил бы его, если бы не следовал указаниям своего мастера.
Как бы подтверждая его слова, Дэн поднял вверх указательный палец.
– Короче, запомните одну вещь. Как только вы их примете внутрь, вы станете видеть. Но не бойтесь того, что вы увидите! Если испугаетесь – вы пропали. Зарубите себе на носу – эти видения не приходят извне. Они находятся внутри вас. Не трогайте их, и они не тронут вас.
Димоны согласно закивали головами.
– И ещё одно, – добавил Дэн. – Что бы они вам не предложили, от всего отказывайтесь. Ясно? – вновь выстрелил он вперёд свой длинный раздвоенный язык.
– Ясно, – вновь кивнули оба парня.
– Ладно, Дэн, погнали, – поторопил его Лиахим, – у нас ещё куча дел.
Выпростав из-под плаща два перепончатых крыла, небесный бес взмахнул ими и, поднявшись в воздух, завис над парнями, подмахивая перед собой другой парой крыл. Голова его вновь превратилась в голову ящера с длинным клювом и с высоким гребнем на голове, отведённым назад.
Одновременно Дэн трансформировал нижнюю часть туловища в привычное для себя тело змеи, оставив при этом верхнюю часть туловища неизменной. Лишённый ног, он уменьшился в росте вдвое. В одно мгновенье превратившись из громадного верзилы в бритоголового чёрного карлика с длинным хвостом, он змеевидно заскользил вверх по склону. Приподняв торс над землёй и выгнув спину, аспид чем-то напоминал ладью, плывущую по траве. Резко взмахнув крыльями и набрав высоту, херувим устремился вслед за ним.
Внезапное ускорение, сдвиг, – и… оба рептилоида, змей летучий и змей ползучий, в один миг переместились на вершину холма. Херувим взвился над деревьями и вскоре пропал из виду. Аспид, перед тем, как исчезнуть, обернулся и прощально помахал парням рукой.
11. Зоя
За сто метров вправо от того места, где скрылись херувим и аспид, за гребнем холма, на небольшой солнечной полянке, свободной от деревьев и сплошь усыпанной жёлтыми одуванчиками, девочка лет тринадцати в белом платье срывала и собирала в букет первые в этом году цветы. Их мохнатые, похожие на маленькие солнышки, головки очень живописно смотрелись на пышной зелёной траве. Светлые волосы девочки были заплетены в длинную косичку.
Неподалёку, на краю лужайки, сидела на траве очень похожая на неё русоволосая женщина лет тридцати пяти, одетая в красный сарафан до колен и в белую сорочку. По всей видимости, это была мать девочки, и занята она была плетением для дочки ещё одной косички – веночка из одуванчиков. Сидела она под высокой ветвистой сосной неподалёку от огромного куста буйно цветущей бузины, от которого доносился резкий неприятный запах.
– Зоя, выбирай подлиннее, –
укоризненно сказала она дочке, – а то сложно плести.– Хорошо, – ответила Зоя, срывая на этот раз очередной стебелёк под самый корешок.
Зоя заканчивала в этом году седьмой класс и была очень пытливой и смышлёной ученицей. Она любила задавать такие вопросы, на которые не могли ответить ни мама, ни бабушка, ни учителя в школе, поэтому, спрашивая, она сама себе тут же и отвечала.
– Не пойму я, – пожала она плечами, глядя на цветок, – и почему они назвали его зубом льва?
– Кто они? – спросила мама.
– Немцы и англичане. И где они увидели здесь львиный зуб? То ли дело по-русски – одуванчик. Сразу понимаешь, что на него надо подуть. Или ещё лучше по-украински – кульбаба. Сразу представляешь себе круглую и седую бабушку-одуванчик.
– Как наша Веда? – улыбнулась мама.
– Ага, – кивнула Зоя.
Она увидела невдалеке вырытую яму глубиной в полметра и оформленную прямоугольно, чуть подальше ещё одну.
– Откуда здесь столько ям? – с недоумением спросила она. – Это что, раскопанные могилы?
– Это не могилы, – покачала головой мама. – Эти ямы вырыли кладоискатели. Наверно, они считают, что на Лысой полно кладов.
– И что, они что-то находят?
– Бывает, и находят. Но только не клады. Ведь мы находимся с тобой на Заколдованной поляне, а назвали её так потому, что именно здесь люди почему-то постоянно что-то теряют: то часы, то кольца, то золотые серёжки. Поэтому и зачастили в последнее время сюда парни с металлоискателями.
– Понятно, – кивнула Зоя и внимательно посмотрела на маму, – а почему ты надела сегодня красный сарафан, разве сегодня праздник?
– А то ты забыла, какой сегодня день? – усмехнулась мама.
– Ах, да! – хлопнула себя по голове Зоя. – Сегодня ж Навий день. Твои именины.
– Вспомнила-таки, – улыбнулась мама.
– Ну и странное же имечко дала тебе бабушка. Навка – ведь это значит покойница. Почему она тебя так назвала?
– Я ведь и была покойницей, как только народилась. Врачи долго не могли меня оживить. После 20 минут реанимации они перестали это делать… Бабушка твоя в отчаянии забрала меня у врачей и попросила всех уйти. Я уже была холодной, и она просто хотела меня согреть. Она столько лет пыталась завести детей, и вот на тебе такое горе. Вот тогда она и дала мне это имя. Навка, Навка, приговаривала она, прижимая к себе мертворождённую дочку. И вдруг я открыла глаза и задышала. Так и стала с тех пор Навкой.
– А меня почему ты назвала Зоей?
– Потому что ты так орала, когда родилась, была такой живой, что мне ничего не оставалось, как назвать тебя Зоей, то есть Жизнью.
Зоя подошла к матери и вручила ей букет из одуванчиков.
– Хватит для веночка?
– Конечно.
– А тебе… на именины… вместо сирени я нарву вон тех веток, – кивнула Зоя на огромный куст буйно цветущей бузины.
– Нарви, – усмехнулась Навка, продолжая плести дочке веночек.
Зоя сорвала несколько веток с гроздями белых соцветий и сморщила носик.
– Фу, какой от них неприятный запах.
– Ничего, – сказала Навка, – зато этот запах отгоняет клещей, мух и даже самого повелителя мух.
– А разве у мух есть повелитель? – спросила Зоя, срывая ещё одну ветку.
– О да. И нам с ним лучше не встречаться.
– Значит, этот куст ядовитый? – догадалась Зоя.
– Конечно. Осенью эти белые соцветия превратятся в гроздья чёрных ядовитых ягод, и в них будет столько синильной кислоты, что можно отравить не только муху, а целого слона.