Приемыш – Книга 2
Шрифт:
— Ладно, потом как-нибудь посмотрю, сейчас не до этого.
Канцлеру она звонить не стала, пришла сама.
— Лен, как идет подготовка к свадьбе?
— Хорошо, что принцы редко женятся, не то я бы подал в отставку! Две сотни приглашенных и около сотни своих. Ни в один зал все не вместятся, поэтому в добавление к парадному, очистим и зал королевского Совета. Все равно мы его за два последних года ни разу не собирали. Вчера в послеобеденное время известили всех гостей, а завтра с трех часов начнем их доставлять с помощью своих магов. Дополнительно набрали поваров и слуг, маги их уже всех проверили. Сегодня
— А уместимся? — встревожилась Ира.
— С двумя залами уместимся, еще даже останется место на случай, если принесет кого-нибудь, непредусмотренного списками.
— А родных Граи доставили?
— Барон Нор со всем семейством доставлен еще вчера. Слава богам, что ты почистила дворец и места всем хватило!
— Жалко, что нет электричества, я бы такую музыку устроила! А теперь придется довольствоваться вашей. У меня от нее уши вянут, у императрицы, наверное, будет то же самое.
— Извини! — развел руками канцлер. — Что имеем, то имеем. Раньше надо было думать!
Загудел один из трех десятков разложенных на столе канцлера амулетов.
— Да! — сказал Лен в амулет. — Хорошо, передам.
— Я пойду, — сказала ему Ира.
— Погоди, это отчитывались по той работе, которую ты просила сделать. Что морщишь лоб? Детей кто просил найти?
— Я просила! Нашли?
— Нашли, но не совсем. Они живы или, по крайней мере, были живы несколько дней назад. Они из тех немногих детей, которые не захотели остаться, а ушли вместе с частью взрослых в Сенгал. Имена и возраст совпадают, напротив них есть запись, что ушли в Лорадис. Это небольшой город на востоке Сенгала.
— Спасибо! — Ира поцеловала Лена в щеку. — Я побежала!
— Меня-то за что? — улыбнулся он.
— За хорошее известие. Если хочешь, можешь, в свою очередь, поцеловать того чиновника, который выполнил работу!
Уже через пять минут она связалась с Сардисом.
— Сардис, вы чем сейчас заняты?
— Языком.
— Бросайте им заниматься, я вас вечером ему научу. У вас должна быть связь с мастером Лори Герлой. Немедленно вытягивайте ее в министерство и найдите мне Саша! Я минут через десять у вас буду.
— Сантор! — позвонила она своему капитану. — Отбери десятка два ребят, и пусть они вооружаться до зубов и возьмут лошадей. Да, пусть захватят еще двух для одной женщины и Саша. Они пойдут вратами в Сенгал, старший — Саш. Нужно будет найти двух детей, которые туда ушли от нас несколько дней назад. И пусть с местными там особо не церемонятся. В тех местах прошли кочевники, а у Сандера руки до востока еще вряд ли дошли, так что там все что угодно может быть. При малейшей угрозе пусть пускают в ход оружие, а если прижмет — уходят.
Когда Ира появилась в приемной министерства, Лори уже была там.
— Нашли следы ваших детей, — сказала ей Ира. — Они были здесь, но от усыновления отказались и ушли в какой-то Лорадис. Туда набралось достаточно много людей, так что им открыли врата.
— Ваше величество! — умоляюще попросила Лори. — Отпустите меня найти детей! Я обязательно вернусь!
— Пойдете, но не одна. Вместе с вами будут один мой маг и два десятка дружинников.
Вас одну там и убить могут, несмотря на всю вашу силу. А так будет надежнее. Сардис, где Саш?— Сейчас будет, ваше величество.
— Передай ему, что его задача — найти детей леди Лори. Сантор приготовил дружинников и лошадей, так что пусть идут к казармам дружины. Саш в отряде старший, а Лори покажет, куда идти. И пусть понапрасну не рискует.
Город рахо был красив. Дома из белого камня амфитеатром спускались с зеленых холмов к самой бухте, где под прикрытием пяти мощных башен, на которых во множестве были установлены метатели, стоял флот темнокожих. Жителей в городе давно не осталось, и по улицам передвигались одни солдаты. В приближающий прибор было видно, что большинство из них прикрыты доспехами.
— Рахо извлекли уроки из предыдущих штурмов, — сказал капитан флагмана адмиралу Лею.
— Да, капитан, вы правы, — согласился адмирал. — Но это им не поможет. Как только стихнет волнение, пойдем на штурм. А после уничтожения их флота, можно будет нанести удар вглубь территории. Что говорят маги? Когда будет подкрепление?
— Через два-три дня, если не случится шторма, должна подойти вторая армада. Третья останется у берегов империи, и подкрепление нам будут передавать только вратами.
— Господин адмирал! — подбежал к ним кто-то из младших офицеров. — В море пловцы! Судя по всему, плывут в нашу сторону.
— Они что, сошли с ума от безысходности? — спросил адмирал. — При таком волнении посылать людей, да еще на армаду. Это даже не глупость…
— Они подплывают, — заметил капитан флагмана, прильнувший к приближающему прибору. — В руках у них ничего нет. Хорошие пловцы, но мне непонятно…
— Мне это не нравится, Губер! — сказал адмирал. — Может быть, они и безумны, но мне было бы спокойнее, если бы их совсем не было. Прикажите их перебить.
— Они прикрыты от магии амулетами, — сказал подошедший к высшим офицерам главный маг флагмана, который расслышал последние слова адмирала. — И амулеты неплохие. Я попробовал натравить на них «ос», но безрезультатно. Вряд ли они настолько свихнулись, чтобы плыть сюда просто так. Я думаю, это связано с какой-то магией. Не стоит их сюда допускать, господа, лучше применить оружие.
— И что я против них применю? — спросил капитан флагмана. — Катапульты? Это даже не смешно. Такого, по-моему, вообще никогда не было, чтобы вплавь нагишом на армаду… Бодер!
— Слушаю, господин капитан! — подскочил к капитану офицер, командующий десантом флагмана.
— Возьмите полсотни ваших людей, и пусть они отстреливают этих красавчиков.
— Слушаюсь, — неуверенно ответил офицер. — Осмелюсь сказать, что толку от арбалетов будет немного. Очень сильное волнение и цели болтаются туда-сюда, да еще сильный ветер. Я вообще не понимаю, как они плывут. Мы, конечно, попробуем…
Он убежал, придерживая рукой берет, чтобы его не унесло ветром, и вскоре из палубной надстройки, где находился арсенал, начали выбегать моряки с арбалетами в руках. Получив команду, они двинулись к борту флагмана, обращенному к городу. Защелкали арбалеты, но, как и говорил офицер, попаданий практически не было. По крайней мере, за шумом волн и ветра одиночные разрывы, если они и были, никто не услышал.