Приход Чёрной Луны. Покорная королева
Шрифт:
Ответ на этот вопрос я получила раньше чем через минуту. Сделав последний мощный рывок, Эсмонд почти достал до моего горла, вызвав у меня сильнейший приступ дурноты, я могла лишь замычать, и тут всё свершилось.
В глотку хлынуло тёплое семя, и в это мгновение он отпустил меня, погладив по голове и отведя налипшую на лоб прядь назад.
Я старалась не глотать, но это получилось лишь отчасти. Сплюнув солёную жидкость на пол, я села на колени и склонилась до земли. Мне был дурно.
Не оттого, что он со мной сделал, а от того, насколько реальность оказалась грубее и прозаичнее
– Не сердись, Герда. Я хотел, как лучше, – он присел рядом и почти силой влил мне в рот спиртное из другой фляги. – Пойдём, я помогу тебе привести себя в порядок.
– Это разве важно? – устало улыбнулась я онемевшими губами и получила нежный, почти целомудренный поцелуй.
После всего, что между нами было, он казался чем-то чужеродным, как белоснежная лилия, выросшая в грязи болота.
– Я никому не позволю тебя обидеть, – повторил он, когда спустя пару минут, замотанная сверху донизу в его дорожный плащ, я вышла из тьмы пещеры на дневной свет.
Совсем иной, чем входила под мрачные своды.
Буря изменила нас обоих, но тогда я не понимала, насколько сильно.
Глава 5. Покушение
– Ваше высочество, как я рада, что вы живы и невредимы, – тараторила и причитала Одилия всю дорогу до самой границы с Лесным королевством.
Она ухаживала за мной всё то время, которое прошло с момента нашего с Эсмондом возвращения и до того, как мы прибыли к первой цели долгого путешествия.
Я плохо помнила, что произошло после того, как мы с чужим лордом вышли к людям. Кажется, он нёс меня последние метры пути.
Всё казалось нереальным, мутным, будто сон. Я плыла, подхваченная бурным потоком и уже не пыталась достичь одного из берегов, они давно пропали из моего поля зрения.
Я видела перед собой лишь воду, затягивающую меня в пучину.
Хотелось лишь одного – выжить и не израниться. Надо не сопротивляться воде, тогда она сама вынесет меня туда, где я найду покой и утешение. Радость и свет.
Где я снова обрету способность смотреть на мир с гордо поднятой головой. Всё уйдёт, надо перетерпеть.
Одилия говорила, что у меня целые сутки не спадал жар.
– Что это было? Я побежала останавливать бурю, а больше и не помню. Словно ветер запутал мысли, как мои волосы.
Я говорила осторожно, тщательно подбирая слова и следя за мимикой служанки. Она слушала, жадно впитывая каждое обронённое мной слово, потом наверняка перескажет эту историю другим, приукрасив первоисточник.
Пусть, мне даже так лучше.
– Ох, не иначе морока какая, – и Одилия начертила в воздухе охранный круг. Её магии хватало только на суеверия.
Наш разговор обычно на этом и заканчивался. Я закатывала глаза с видом утомлённой девы, и служанка затихала.
Зато я поняла по её унылому настроению и постоянным предчувствиям бед, на которые Одилия стала прозорлива, что лорд Эсмонд больше не звал к себе мою служанку.
Она была со мной неотлучно и ночью, и днём.
Впрочем, так ли это для меня важно? Прислушиваясь к телу, я не замечала больше никаких изменений.
Живот
уже давно не болел, меня больше не посещали видения нашей с чужим лордом страсти, я не испытывала томления плоти. И это было хорошо.Прекрасно. Я излечилась от этой страсти.
– Ваше высочество, – на исходе второго дня постучал в дверь экипажа наш предводитель.
Я вздрогнула, словно получила удар хлыста и плотнее закуталась в тёплую меховую накидку.
– Да, входите.
– Мы благополучно достигли границы, – лорд поклонился мне, прижав руку к своей груди.
Как по команде свыше, мы избегали смотреть друг другу в глаза. Из нашего общения исчезла былая лёгкость, фривольные шуточки на грани неприличия. Мы стали просто малознакомыми и малоинтересными друг другу людьми.
Меня это радовало, а если огорчение и присутствовало, омрачая моё ликование, то я прятала его в глубины памяти.
Пройдёт время, годы, и я даже наедине с самой собой буду считать, что между нами с лордом Эсмондом ничего не было.
– И что, лорд, мне надо делать? – спросила я, смотря на Одилию. Она краснела, но энергично возилась с ручной кладью.
– Нас будут встречать. Желаю вам удачи!
Не успела я спросить, кого же мне ждать и чего опасаться, как лорд поспешил ретироваться. «Так лучше», – в очередной раз подумала я и, откинувшись на подушки, задремала.
Проснулась я, когда солнце было уже высоко. И сразу почувствовала, что даже воздух вокруг изменился.
Моя Сила, которая жила внутри сколько я себя помнила, недовольно заурчала и , как змея свернулась в тугой клубок. Здесь всё было иначе.
К полудню мы прибыли на первый постоялый двор. В отличие от тех, к каким я привыкла, он был просторнее, больше и весь наполнен разноголосьем, будто курятник.
В Лесном королевстве, я читала об этом, было принято привечать чужестранцев, оставляя в стране самых лучших из них. У дам здесь были в фаворе яркие наряды и шумные танцы.
Мне, воспитанной в традиции молчания и скромности, всё было непривычно и дико. В сером дорожном платье, украшенном лишь вышивкой по краям рукавов и по вырезу на груди, я походила на невзрачную галку среди роскошных птиц. Но держалась по-королевски прямо и гордо.
Наш экипаж подъехал к отдельной пристройке, там, где было малолюдно. Дорогу расчистили, поставили охрану.
– Не бойтесь, вас здесь не узнают, – сказал лорд, подав мне в руки бокал с горячим вином. Когда он успел приказать его подать, только богам ведомо. – Это создаст иллюзию. Для вашей же безопасности пейте, кузина. Не бойтесь.
– Кузина? – я иронично взметнула левую бровь.
– Да, миледи. Мы родственники по вашему мужу, помните, я говорил вам?
– Помню, лорд. Всё помню, – ответила я и отвернула, чтобы скорее оказаться под крышей постоялого двора.
Но не успела ступить и шагу, как ко мне кинулась нищенка, замотанная с ног до головы в тряпьё грязно-зелёного цвета. Я отшатнулась, подумав, что в этих тряпках прячется кто угодно. Например, убийца.
Но лорд Эсмонд среагировал быстрее. Он встал между мной и ею, выставив вперёд короткий кинжал, который носил у пояса.