Прихоти повесы
Шрифт:
– Мы строим планы на весенний сезон, – заметила Маргарет. – Мне кажется, венецианский завтрак[2] – это то, что нам нужно.
Колин увидел, как герцог, пристроившись возле буфета, готовит себе выпивку, и подошел к нему. Мрачное выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Колин плеснул себе бренди и покрутил бокал, наслаждаясь цветом и запахом напитка.
– Спасибо, что позволили Анджелине участвовать в моем деле, – ее советы очень помогли.
– Что они так носятся с этим письмом? – сквозь зубы процедил герцог, не обратив внимания на его слова.
Колин не знал, что ответить,
К ним подошла Анджелина.
– Папочка, сыграешь со мной в шахматы? Последний раз ты побил меня, по-моему, лет сто назад.
– Не сегодня! – отрезал Уайкоф.
Она вздрогнула.
– Извините. – Герцог поставил стакан и быстро вышел из комнаты.
Вот дьявол! Можно, конечно, испытывать чувство вины, но все-таки относиться к ней подобрее.
– Давай сыграем с тобой в шашки.
Видно было, что Анджелина колеблется.
– Боюсь, мне не хватит сосредоточенности.
– Мы сделаем вид, что играем, а сами поговорим.
– Не могу.
– Ну пожалуйста, сделай мне одолжение. В противном случае вызовусь переворачивать тебе ноты, чтобы рассказать об их планах.
Она глубоко вздохнула и наконец согласно кивнула:
– Хорошо.
Колин усадил ее за игровой столик и сам сел напротив.
– Я расставлю шашки, потом мы будем бросать кости, делать вид, что играем, и разговаривать. А теперь скажи, что произошло. Все дело в этом письме? Да, и не забывай про кости – мы же играем.
Анджелина бросила кости и передвинула шашку.
– Я солгала насчет содержания письма.
Он тоже бросил кости и сделал ход.
– Зачем?
Анджелина взяла кости, бросила и сделала свой ход.
– Я не хотела, чтобы услышала Пенни. Ей ничего не известно про скандал.
– Боюсь, кое-что все же известно.
Колин подозревал, что Пенни знает больше, чем показывает.
– Твоя подруга написала что-то о Брентмуре?
Анджелина посмотрела ему в глаза.
– Он вернулся и уже женился на вдовствующей леди Каннингем.
– Я понял. Ох как она пожалеет, когда он промотает все ее состояние. Это твоя подруга?
Анджелина равнодушно бросила кости.
– Нет, мы едва знакомы.
– Непонятно, почему эта новость тебя так расстроила – ведь ты избавилась от него.
Их взгляды снова встретились.
– Именно с ней я и застала Брентмура.
Колин нахмурился.
– И поэтому разорвала помолвку.
– Я не знал.
– В обществе об этом почти никто не знает.
Покрутив в руках шашку, Анджелина передвинула ее.
– Глупо, конечно, но я думала, что он никогда не вернется в Англию из-за кредиторов. И не рассчитывала на то, что женится на богатой наследнице.
Бросив кости, Колин сделал свой ход. Ее бледное лицо внушало ему беспокойство.
– Он снова влезет в долги. Такие, как он, самые главные враги себе.
– Ты не понимаешь.
– Помоги, и пойму.
Анджелина сделала очередной ход.
– Мне казалось, что если он уедет навсегда, тогда все забудется. И я как дура понадеялась, что со временем смогу восстановить свою репутацию. Теперь он вернулся, и мне нужно смотреть правде в лицо: я всегда буду парией.
– Можешь мне
не верить, но ты поступила правильно, дав ему отставку.Она передвинула шашку.
– Я чувствовала: что-то с ним не так, – но не послушалась своего инстинкта. – Помолчала и добавила: – В ущерб себе.
Раздался звон часов, и Анджелина заметила:
– Уже поздно. Может, закончим на сегодня?
Колин помог ей подняться. Когда она вышла из комнаты, он еще некоторое время раздумывал, как ее угораздило связаться с Брентмуром. В затылок словно впились тысячи иголок. Во всем этом было что-то ужасно неправильное. А зачем герцогиня увезла ее в Париж? Множество вариантов ответа пронеслось в голове, и один заставил его замереть на месте. До него доходили слухи про женщин, которые, оказавшись в интересном положении, уезжали рожать на континент, но гораздо чаще передавались сплетни о бегстве влюбленных. Но все это не более чем предположения. Он надеялся, ради ее же блага, что всего лишь имела место измена.
На следующий день Колин и Анджелина отправились в Сомеролл с утра пораньше. Маркиз распорядился отослать в особняк повозку с углем, фонарями, жидким топливом и трутницами в сопровождении нескольких лакеев, чтобы передвинуть мебель и вынести старые ковры, и ее надо было встретить.
Для работы на чердаке Анджелина повязала фартук, надела прочные полусапожки, на голову – простой чепец. Как раз когда она прихорашивалась перед зеркалом, мимо проходил Колин и, не говоря ни слова, сдернул с нее чепец.
Агнес, тоже в это время повязывавшая фартук, не удержалась от улыбки и, подхватив корзину с едой, отправилась в утреннюю столовую.
– Отдай сейчас же! – Анджелина потянулась за чепцом, но Колин, спрятав его за спину, отступил назад.
Она обежала его и попыталась схватить чепец, но Колин поднял его над головой.
– Отдай!
Он ткнул себя пальцем в щеку.
– Сначала поцелуй меня.
– Ты… Ты противный! – ахнула Анджелина.
– И сними этот фартук.
Теперь она изумилась:
– Ты что, намерен мне приказывать?
– Не надо одеваться как служанка.
– Это практично. На чердаке полно пыли.
– Я запрещаю! – На сей раз Колин не собирался отступать. – Ты дочь герцога и леди к тому же.
– Какой-то ты сегодня странный. – Она пошарила в другом кармане фартука и вытащила свои старые садовые перчатки.
– Это тебе тоже не нужно. Выполнять работу будет Агнес, а ты можешь присматривать.
– Я пока еще не какая-нибудь развалина и уж совершенно точно не боюсь пыли. Перчатки просто защитят мои руки. И я намерена работать. На случай если у тебя плохо с памятью, позволь мне напомнить, что у нас очень мало времени.
Услышав топот конских копыт, Колин распахнул входную дверь, одновременно сунув отвратительный чепец во внутренний карман сюртука.
– Уголь привезли.
– Пойду скажу Агнес, чтобы она вымела золу из камина. – Анджелина заторопилась вверх по лестнице.
Пока она поднималась, Колин, обернувшись, с удовольствием разглядывал, как двигаются ее аккуратные ягодицы. И какой мужчина, у которого в жилах течет кровь, а не водица, не поступил бы так же?
Лакеи затащили в дом уголь, лампы и две коробки с трутом. Он провел их до гостиной, где Агнес как раз закончила подметать, и отступил в сторону.