Прикладная крапология
Шрифт:
– Зря ты пошел за мной, Поттер, - хрипло проговорил Альматер, с силой ударяя Гарри под дых ногой.
– Опустил бы - живой остался, да еще, глядишь, и повысили бы за захват такого куша!
– Повысят ещё!
– с трудом выговорил Гарри и, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, вложил все оставшиеся силы в последнее заклинание.
– Петрификус Тоталус!
– выкрикнул скороговоркой, резко вскидывая руку с палочкой.
Альматер попытался было прикрыться щитом, но не успел и кулем свалился на пыльный каменные пол. Гарри обессиленно вытянулся рядом с ним и попытался оглядеться в поисках новой опасности, но сарай был пуст, а сил осталось ровно на
* * *
День прошел довольно суматошно, и обед Скорпиус пропустил. Да и какой обед, если подрастающие щенки разломали свою клетку и подчиняться уговорам ничего не трогать совершенно не желали. От постоянного мысленного общения и крика в голос у Скорпиуса разболелась голова, да и клетку чинить пришлось самому. Кое-как укрепив её заклинаниями, он все же сумел совладать с наигравшимися и перепортившими кучу вещей щенками, покормил и уложил их спать, чувствую себя героем и мучеником одновременно.
– Надеюсь, вечер будет спокойнее, - пробормотал он, поглаживая теплые спинки сопящих щенков.
– Айя, Рид, - позвал он крапов, тоже утомленных суматошным днем, - идемте за Поттером, пора домой.
В ответ на имя хозяина Рид вдруг как-то потерянно заозирался вокруг и перевел взгляд на Айю. Та тяжело поднялась на ноги - Скорпиус припомнил, что сегодня она совсем не пользовалась крыльями - и уткнулась носом Каридону в шею. Рид вяло вильнул хвостами, скульнул и нехотя последовал к выходу.
– Так, а ну стойте, - Скорпиус подбежал к Айе и, не обращая внимания на головную боль, заглянул ей в глаза, спрашивая, что случилось.
Крапиха не ответила - лишь тяжело задышала и дала почувствовать охватившее тело недомогание и слабость. Она была растеряна, не понимая, что происходит, но Скорпиус уже не раз видел такое, чтобы знать точно.
– Успокойся, родная, - ласково сказал он ей и подкрепил слова мысленным импульсом.
– Просто время пришло.
Он как мог объяснил ей, что щенки скоро начнут проситься на свет, и попросил Рида аккуратно аппарировать Айю домой, решив, что крапья аппарация будет для неё менее неприятной сейчас, но тот наотрез отказался уходить без него и аппарировал, ухватив Скорпиуса зубами за запястье.
От насильной и весьма специфической аппарации Скорпиуса замутило, и голова разболелась ещё сильнее, но он постарался не обращать на это внимания - лишь выпил свое зелье и занялся поисками чего-нибудь подходящего, чтобы сделать Айе гнездо, коря себя за то, что не озаботился этим раньше.
Кое-как трансфигурировав старое тряпье в удобную лежанку невысокими бортиками, он направился было в дом, прикидывая, где же самое теплое место, но вовремя вспомнил, что Айя - наполовину грифон, и решительно повернул в сад. Положив лежанку в тихом углу сада под раскидистым кустом, он позвал крапиху, беспокойно бродящую по газону.
– Айя, иди сюда, девочка. Ложись, здесь удобно будет, - потрепал ее по голове, успокаивая.
– Сейчас Гарри придет, мы его попросим, может, попробует обезболить немного.
Айя вздрогнула всем телом, замерла, пережидая короткую пока судорогу, а потом со стоном опустилась на подстилку. Скорпиус не раз видел и принимал роды, но сейчас, когда дело касалось его любимой Айи - первого и единственного его собственного крапа, - сердце вдруг болезненно заныло. Не думая о том, как это может выглядеть со стороны, Скорпиус скинул мантию и лег рядом с Айей на траву, обнимая и успокаивая. Рид примостился
с другого бока и жалобно заскулил - пришлось успокаивать и его тоже. По мере того как успокаивались крапы, голова болела всё сильнее, но Скорпиус знал, что проведет так всю ночь, если потребуется. Он погладил Айю по голове, потер висок и прошептал:– Скорее бы пришел Гарри…
* * *
Из мутного забытья его вырвали обжигающе холодные прикосновения, будто бы он оказался в море, попав в стаю медуз.
– Пошли вон… - простонал он, приоткрывая глаза.
И тут вернулся слух, наполнив пространство вокруг смешанным многоголосьем:
– Мистер Поттер, где вы… Мистер Поттер, отзовитесь… Гарри, если слышишь… Гарри… Мистер Поттерр…
Разлепив склеившиеся веки, он тут же зажмурился обратно - глазам было больно от окружавшего его призрачно-белесого сияния. Медузы оказались многочисленными Патронусами, разновеликой стаей мечущимися вокруг. Гарри с трудом сел, натужно кашляя.
Кожу стягивало засохшей кровью, смешавшейся с грязью.
Очищающие чары дались далеко не сразу - пальца не слушались, тело было вялым, по мышцам разлилась болезненная усталость, а голова нещадно раскалывалась. Преодолевая тошноту, Гарри осторожно поднялся на ноги и ощупал голову, ища раны. Под пальцами в густых волосах был только довольно грубый, по-видимому совсем свежий, шрам, неровный и узловатый, но разорванной кожи не было. Не доверяя собственным ощущениям, Гарри суматошно ощупал себя - похоже, все его раны зажили, и хоть мантия повисла на плечах рваными клочьями, под ней была целая, неповрежденная кожа.
– Поттер, сука, я задохнусь… сейчас, - раздался откуда-то сзади хриплый голос.
Обернувшись, Гарри увидел Альматера, лежащего лицом вниз в куче какой-то трухи.
– Не задохнешься, - он поднял безвольное, парализованное тело Левиосой и ухватил за шкирку.
– Если только сокамерники не задушат ночью, конечно.
Нога, на которую он оперся, отозвалась болью, и магия, словно спохватившись, хлынула туда, окончательно соединяя не до конца срощенные кости. Гарри охнул, застонал и грязно выругался, пережидая приступ боли, а заодно порадовался, что всё остальное магия подлатала, когда он был без сознания. Вот только… сколько же времени это заняло?
Решив выяснить это, будучи уже в безопасности под крылом родимого аврората, он аппарировал.
– Мистер Поттер!
– рванулся к нему дежурный, когда он, изо всех сил цепляясь за Альматера, вынырнул посреди дежурной части - Гарри решил, что если во время аппарации сорвется заклинание Петрификуса, то лучше, если они окажутся в окружении авроров.
– Мистер Поттер, отпустите, я его держу!
– паренек уговаривал его расцепить сведенные судорогой пальцы.
– Мистер Поттер, мы с ног сбились, мы не могли вас найти… - бормотал он, заковывая Альматера в антимагические наручники и споро обыскивая.
– Уже час ночи, весь Аврорат на ногах…
– Час ночи?
– опешил Гарри.
– Да!
– дежурный даже кивнул в подтверждение своих слов.
– И мистер Поттер, - тут он слегка смутился.
– Мистер Малфой уже трижды присылал Патронуса, только он слабенький, до вас не смог добраться, да и говорить толком не мог. Но я так понял, что-то случилось с крапами. Ну и конечно, что мистер Малфой очень за вас волнуется.
– Льюис, - Гарри виновато-вопросительно глянул на дежурного аврора, как бы извиняясь, что не помнит точно, его ли это имя.
– Ты оформишь этого… джентльмена? Мне надо… Я должен… Мне пора!
– и крутанулся на месте, аппарируя.