Приключения Эвери Холмс
Шрифт:
– Что же ты делаешь, любимый? Неужели ты не видишь, что происходит?
Она понимала, что ее могут видеть только близкие ей люди, и Шерлок не был исключением.
– Скажи, почему?
– Я не хочу жить без тебя, Мэй.
– А Эвери? Тебе совсем плевать на то, что ей плохо! Ей каждую минуту больно без тебя! Она из-за тебя довела себя до обмороков, не ела, не спала. И так ты ей за ее доброту отплатил! – Мэй не могла сдержать слез. Мертвые тоже плачут.
Шерлок посмотрел на Мэй. Он не совсем понимал, что происходит, и снова решил отправиться
– Это твой брат. Ответь, – сказала Мэй и исчезла. В тишине прозвучал ее глухой голос.
– Ты сам поймешь, что поступил неправильно, когда придет время. Твоя цель – наша дочь.
– Я пытаюсь, Мэй, я пытаюсь... – дальше Шерлок говорил с братом. – Алло?
– Привет, братец, как поживается?
– Да не очень, сам знаешь. Что у тебя сейчас? Убийство? Заговор? Думаю, здесь я быстро затухну.
– В каком смысле?
– Я про дело. Есть что-нибудь в запасе, Майкрофт? Чувствую, что мозг становится слабее.
– Мы все еще расследуем дело об убийстве в ночном клубе. Пока ничего нового в деле не появилось.
– Никаких продвижений? Не узнаю тебя, братец.
– А что ты хотел? Ты в больнице, а без тебя дело не дело. Ты же самая светлая голова, как ты сам себя называешь.
– Майкрофт, все мы знаем, что ты всегда был умнее меня. Так что готовь что-нибудь новенькое в этом деле, я скоро вернусь.
– И что же ты хочешь, чтобы я приготовил?
– Сведения, неожиданные факты, ты же это умеешь! Дело интересное, поэтому ты уж постарайся, – Шерлок впервые за последнее время слегка ухмыльнулся.
В это время в палату вошли Эвери с Джоном, и разговор пришлось отложить. Эвери сразу кинулась отцу на шею.
– Как я рада, что тебе уже лучше!
– Здравствуй, Эвери. Привет, Джон. Как вы там? Как Салли?
– Салли переживает за тебя, как и мы все, – ответила девочка.
– Мне уже лучше. Я рад, что вы здесь, ведь вы моя семья.
Эвери смотрела ему в глаза и улыбалась от счастья.
– Мы все тебя очень любим и всегда будем рядом, – Эвери склонила голову ему на плечо.
– Ты лучший папа на свете, и другого папы мне не надо. Когда тебя выпишут? Я так соскучилась.
– Не знаю, Эвери. Когда посчитают нужным.
– Без тебя так плохо, – печально вздохнула Эвери, стирая слезы с глаза.
– Я тут тебе принесла картинку, которую сама рисовала. Держи, – Эвери протянула отцу свой рисунок, выполненный в черно-белых тонах.
– Нравится? Я для тебя старалась, – смущенно призналась девочка.
У Эвери был талант к рисованию с рождения. Порой даже Мэй удивлялась, откуда в девочке такой талант.
– Тебе нужно заниматься рисованием, Эвери, – восхищенно сказал Шерлок.
– Мама при жизни хотела меня отдать в художественную школу, но...
– Эвери подавила тяжелый вздох. – Не успела. Она бы гордилась мной.
– Джон... ты не знаешь, где находится художественная школа в этом районе? – спросил Шерлок. – Да, Эвери, гордилась бы.
– Ты хочешь отдать меня в художку? – спросила Эвери,
не веря своим ушам, и посмотрела на Джона.– Да. У тебя талант, я бы сказал, даже дар, – улыбнулся Шерлок. Потом он посмотрел на Джона, и тот кивнул, улыбнувшись.
– Я как-то побаиваюсь... – девочка робко сжалась. – А вдруг у меня не получится? Может, у меня и нет никакого таланта к рисованию.
– Есть у тебя талант, не волнуйся, – сказал Шерлок, а потом предложил дочери отвести ее на занятия, если она того хочет.
– Я согласна, – немного подумав, сказала девочка и склонила голову Шерлоку на плечо.
– Вот и замечательно. Когда готова начать?
– Послезавтра, – ответила девочка и потупила взор.
– Ты волнуешься? Не стоит, ведь там будут развивать ивой талант, – Шерлок погладил Эвери по голове.
– А ты не волновался, когда был моего возраста? – спросила девочка.
– Я плохо помню себя в твоём возрасте, Эвери. Тогда всё было иначе.
– Расскажи, – попросила девочка.
– Я всегда был умнее своих сверстников, у меня не было друзей.
– Почему?
– Потому что я редко воспринимаю людей, а в детстве вообще не был способен на это.
– Но это же плохо, не иметь друзей, – сказала Эвери.
– Не всегда, Эвери. Не всегда... – Шерлок задумался, но потом посмотрел на Джона. – Настоящие друзья встречаются редко, а остальные люди не будут тебе верны в любой ситуации.
Девочка грустно вздохнула и опустила глаза. Ведь у нее тоже не было друзей.
– Не грусти, у тебя обязательно появятся друзья, – попытался успокоить девочку Джон, – твой папа был куда менее дружелюбным, чем ты.
Шерлок улыбнулся.
– Меня все считают глупой и противной занудой, а ведь я просто хочу найти друзей... – Эвери чуть не плакала от обиды.
– Эвери, мир состоит из таких не очень добрых людей, именно поэтому я практически не воспринимаю людей, – Шерлок тяжело вздохнул.
– Возможно, ты прав, но согласись, маму же ты воспринял. И она была доброй, – сказала девочка.
– Да, именно поэтому она... – Шерлок опустил глаза.
– Эвери, хочешь поесть? Недавно нашёл тут отличную кондитерскую, она недалёко, можем прогуляться, – сказал Джон, пытаясь перевести тему, как только заметил, что голос друга стал тише и грустнее.
– Нет, Джон. Я останусь с папой. Ему нужна моя помощь и поддержка.
– Хорошо, Шерлок, ты не знаешь, как долго ещё будешь здесь?
– Вряд ли я задержусь здесь надолго. Нескольких дней мне хватает.
Эвери, тебе лучше домой поехать. Отдохни, поешь. Со мной всё будет хорошо, не переживай, – сказал Шерлок.
– Пап, да мне и здесь хорошо, – уперлась девочка. – Хочу с тобой остаться. А то вдруг опять плохо тебе будет.
– Ладно, оставайся, просто я вижу, что ты очень устала.
– Поспать я могу и здесь, – возразила Эвери и села на стул рядом.
– Я скоро уже поеду домой, Джон, – Шерлок вздохнул. Эвери, смотря на отца, будто что-то высчитывала, обдумывала какой-то план.