Приключения Фаргала, любимца богов
Шрифт:
Как выяснилось, местные традиции не позволяют разговаривать и флиртовать с девушками в храме. В следующий раз, когда речь идет о жизни и смерти, не отвлекайтесь на ерунду. Начинайте игру с начала.
Ход, по которому приходилось идти Фаргалу, оказался очень узким. Временами он был вынужден пригибаться и даже вставать на четвереньки. Наконец он добрался до помещения, где смог разогнуться. Фаргал распрямился и сделал несколько шагов вперед; слабо мерцавший в узком проходе факел ярко вспыхнул, и воин увидел, что в стенах этого небольшого зала находилось с дюжину круглых нор, из которых уже выползали какие-то странные твари. Больше всего они напоминали гусениц с каменной чешуей. В передней части
1. Попытаетесь сбежать по той же дороге, по которой вы сюда пришли? (81)
2. Попытаетесь пробежать через зал до одного из двух ходов, которые виднеются в противоположной стене? (63)
3. Останетесь стоять на месте, надеясь, что скоро придет хозяин этих «собачек», а они не станут вас трогать, если вы будете вести себя смирно? (13)
Бодро насвистывая себе под нос марш карнагрийских наемников, воин зашагал дальше по коридору. Враг появился внезапно. Фигура этого существа была бы сродни человеческой, если бы не очень короткие ноги и несоразмерно широкий сутулый торс. Уродливая морда чудовища напоминала скорее змеиную, нежели человеческую голову. Кожа этого существа была поделена на небольшие очерченные темным шестиугольники и фосфоресцировала мертвенным зеленоватым светом.
Оборотень выпрыгнул из-за поворота тоннеля. В мгновение ока воин выхватил свой меч из ножен и нанес встречный удар! Слишком поздно… Длинные лапы, снабженные острыми серповидными когтями, вонзились в его тело!
Рана монстра не оказалась смертельной. Он разодрал тело воина на части и с аппетитом им позавтракал.
В незнакомом месте стоит вести себя немного осторожнее. Начинайте игру с начала.
Зачеркните метку 14.
– Меня зовут Фаргал, – вежливо представился эгерини.
– Торгенс, – кивнул тот рудокоп, что повыше.
– Викли, – поддержал его второй.
На несколько мгновений повисло молчанье.
– Ну ладно, – сказал наконец Торгенс (видимо, он был здесь старшим), – вроде познакомились. Пошли поговорим.
Викли слегка отпустил цепь, и страшная гусеница щелкнула зубами у самой ноги Фаргала. Тот понял, что от этого приглашения не стоит отказываться, и кивнул.
Странная компания несколько минут петляла по прорытым в горе ходам, пока не остановилась перед большой дубовой дверью. Торгенс распахнул ее, и эгерини вошел в дом рудокопов. Ребята устроились со вкусом. Посреди комнаты стоял большой деревянный стол, вокруг которого располагались разнообразные стулья и кресла; по стенам стояли три кровати, покрытые пуховыми перинами. Обстановку дополняли несколько шкафов и огромный камин в углу. Рудокопам явно не хватало заботливой женской руки: на белье были заметны пятна, а у порога валялся целый ворох белья, резко пахнущий мужским потом. Единственное, в чем порядок строго соблюдался, это разнообразный геологический инвентарь, заботливо расставленный и разложенный вдоль одной из стен.
Викли зажег дрова, и все трое уселись за стол. В абсолютном молчанье Торгенс вручил каждому по медному стакану, которые тут же наполнил вином из бурдюка. Все
выпили. Стаканы незамедлительно наполнились снова (нет, не при помощи магии, а все из того же бурдюка). Операция повторилась еще раз.Торгенс удовлетворенно крякнул и сказал: «Давай, рассказывай!»
– Что? – не понял Фаргал.
– Откуда ты появился и что ты здесь делаешь, – спокойно пояснил рудокоп. – Мы, как добрые хозяева, хотели бы знать, кого имеем честь принимать.
1. Попробуете что-нибудь соврать? (85)
2. Или скажете правду? (251)
Блеснула сталь, и голова бывшего придворного мага Владыки Нузи покатилась по камням мощеной дороги. Эгерини задумчиво глядел ей вслед. Кто же теперь приведет его к гробнице Шаррумкина?
Похоже, наш герой немного поторопился. Вредно быть таким несдержанным, придется начинать игру с начала.
И вновь воин остановился на очередной развилке. Из одной галереи слышались какие-то звуки, – похоже, разговаривали двое людей. Быть может, это сели передохнуть Хувишка и Варад?
1. Пойдете на звук? (51)
2. Пойдете по ходу на юго-запад? (89)
3. Или на юго-восток? (239)
Предчувствие не обмануло воина: в двух крайних домах и близлежащих улочках разместилась засада – несколько десятков бойцов в черном, вооруженных луками, копьями и короткими искривленными мечами. На переодетого Фаргала они не обратили ни малейшего внимания.
1. Заговорите с кем-нибудь из горцев? (46)
2. Проследуете на центральную площадь поселка? (66)
Вскоре воин дошел до развилки.
Куда вы пойдете?
1. На юг. (161)
2. По галерее, ведущей вверх. (287)
3. По ходу, ведущему вниз. (131)
– Стойте! Стойте! – пытался разнять их трактирщик, встав между Фаргалом и охотником-острословом. – Если вам приспичило, выходите на улицу и делайте там что хотите. Хоть поубивайте друг друга, мне дела нет. Никаких драк в моем заведении!
Но Фаргала ему уже было не остановить.
– Прочь с дороги, сын шакала! – рявкнул эгерини и замахнулся кулаком… (170)
Страховка оказалась нелишней, так как вскоре ход перешел в вертикальный колодец. Фаргал спустился по нему без особого труда. После головокружительного виража он ощутил под собой каменный пол.
Если у вас зачеркнута метка 10, то (67); если нет – (219).
– Здорово, отец! – поприветствовал его Фаргал.
Ответа не последовало – старик крепко спал, во сне посасывая свою давно угасшую трубку. (52)
– Рад тебя видеть! – Фаргал сделал шаг вперед и неожиданным ударом снес с плеч голову подозрительному тысяцкому. Отрубал он голову удивленного Гронира, а на пол, разбрызгивая яд, свалилась отвратительная башка огромной змеи. Эгерини покрылся холодным потом. Ему припомнились слухи о служащих Ашу людях-змеях и о том, что они могут принимать по желанию облик любого человека и копаться в мыслях других. У стены лежал труп еще одного такого же монстра. Его череп был разрублен страшным ударом меча. Видимо, змея убил Варад, – он прошел здесь совсем недавно, а Фаргалу повезло встретиться со вторым охранником. Нужно было спешить: оборотни могут всполошиться, а меч Таймат исчезнуть вместе с грабителями. Эгерини решительно шагнул под богато украшенную арку, которая вела в следующий зал – к гробнице Шаррумкина! (349)