Приключения Фарго
Шрифт:
— Мало времени, — ответила она.
— Знаю. Но выбора нет.
— Позвонить Рубу?
— Не стоит. Он все равно ничего не успеет сделать. Пусть Пит и Венди организуют мне перелет в Джакарту.
— Поняла. Уже.
— Теперь скажи, на чем остановилось расследование. Что вы накопали?
— Практически ничего.
В целом путь от Пулау-Легунди до Джакарты занял пять часов. Заселившись в ближайший отель, оснащенный системой беспроводного доступа в Интернет, Сэм взял напрокат лэптоп и вновь связался с Сельмой.
— Не
— Доказательства можно состряпать. Беру на себя. А Венди в фотошопе…
— Это на крайний случай, — Фарго взглянул на часы. — У нас шесть часов, чтобы проработать все возможные варианты. Если не сдвинемся с мертвой точки, воспользуемся твоим планом. Итак, первое. Орисага, вероятно, отправился на поиски Чикомостока. Останавливался ли он на Суматре?
— Неизвестно.
— И Орисагу, и Блэйлока интересовала птичка малео. Монах сказал, что узнает, где находятся Семь пещер, когда отыщет «гнездовье больших птиц». Речь о малео, верно?
— По всей видимости, — согласилась Вондраш.
— Где они обитают?
— Вид занесен в Международную Красную книгу, ареал обитания ограничен. Водятся лишь на островах Сулавеси и Бутон.
— А пятьсот лет назад?
— Не знаю.
— Пусть Пит и Венди составят список специалистов по малео.
— Да есть ли вообще такие?
— По любому вопросу есть специалисты, — заметил Фарго. — Спросишь их о гнездовьях, местах наибольшей концентрации, миграции… Ладно, вернемся к Сулавеси. Во-первых, до переезда на Мадагаскар малагасийцы проживали именно на этом острове. Во-вторых, на Мадагаскаре мы обнаружили аутригер. Два очка в пользу Сулавеси. Что известно об истории острова до шестого века?
На другом конце провода зашуршала бумага.
— Человеческие поселения существовали на Сулавеси еще за тридцать тысяч лет до нашей эры, — начала Сельма. — Считается, что остров был частью перешейка между Австралией и Новой Гвинеей…
— Давай что-нибудь ближе к современности, — перебил ее Сэм.
— Я несколько дней искала материалы об острове, но информации очень мало вплоть до шестнадцатого века, пока не явились португальцы.
— А язык? Искусство? Есть какое-нибудь сходство с ацтеками или протоацтеками Блэйлока?
— Венди как раз проверяет этот вопрос. Только опять та же закавыка: на Сулавеси всего несколько городов, тысячи квадратных миль занимают тропические леса и потухшие вулканы. Кое-где вообще не ступала нога человека! Сведения в Интернете крайне скудные, виртуальных выставок местных произведений искусства и того меньше. Если бы в нашем распоряжении было несколько недель…
— У нас их нет, — оборвал он Сельму. — Просто ищи. Помечай все, что хоть отдаленно напоминает образец ацтекской культуры.
— Сэм, передохни!
— После, когда верну Реми. Теперь займемся аутригером. У тебя лабораторный отчет. Напомни, что там за материалы.
— Древесина — дуриан. Где дуриан произрастает, нам известно.
Сейчас пытаюсь уточнить ареал его распространения до шестого века. Ну и, конечно, каучукового дерева, пандана, пальмы гебанг…— Ага. Со специалистами по этому вопросу тоже не густо? — невесело усмехнулся Сэм.
— По крайней мере, я никого не нашла.
— Что скажешь о письмах Блэйлока?
— Мы все расшифровали. Кроме шифра к шифру, ничего особенного нет. То же касается журнала. А в последних трех письмах с «Шенандоа» никакой скрытой информации?…
— Они не зашифрованы. В первых двух описывается путь к Зондскому проливу. Последнее, видимо, написано перед смертью. Когда вернемся, дам тебе прочитать. Сожалеет, что не поехал домой и не женился на Констанс.
— Как грустно… — вздохнула Вондраш. — А что со статуэткой малео?
— Она то ли изумрудная, то ли нефритовая, то ли из другого, неизвестного мне, драгоценного камня. Сейчас поищу эндемические минералы Сулавеси. Только вряд ли эта информация поможет. Мне нужен доступ к нашему серверу, там много полезного.
— Конечно! Подожди минут десять.
— Хорошо. Спасибо, Сельма. Мы ничего не пропустили?
— Не знаю, Сэм.
— И все-таки мы что-то пропустили, — задумчиво произнес он.
Так пролетели три часа. Каждые двадцать минут Сэм с Сельмой обменивались новой информацией и, проанализировав ее, корректировали прежние версии-догадки.
В очередной раз Вондраш позвонила в четыре.
— Расследование немного продвинулось, — обрадовала она Сэма. — Мы нашли книгу норвежского ботаника, в которой он упоминает и пандан, и пальму гебанг. Я ему сразу позвонила. Словом, он считает, что в четвертом-пятом веках и то и другое в изобилии произрастало в северной части Сулавеси, на территории примерно в треть острова.
— Но ведь не только там, — возразил он.
— Ну да…
— Я понял, о чем мы забыли! — вдруг воскликнул Фарго.
— О чем же?
— О кодексе! Помнишь куст, на котором сидит малео?
— Точно! — охнула Сельма. — Вот черт! Как же я пропустила?
— Ладно, ерунда. Пусть Венди увеличит изображение, почистит его — и отправляйте норвежцу!
Положив трубку, Сэм вновь уткнулся в компьютер. Вот уже три часа он прокручивал на экране галерею изображений и документов: десятки писем Констанс, сотни журнальных страниц, кодекс Орисаги, спирали Фибоначчи… В конце концов усталые глаза перестали различать где что — все слилось в бессмысленное пятно.
Фарго открыл в «Google Earth» карту Сулавеси: вдруг зацепка? Минуты созерцания острова перетекли в час…
Парой щелчков Сэм увеличил укромную бухту на северо-восточном побережье острова. Казалось, островки и атоллы россыпью конфетти опоясывали весь Сулавеси.
Торопливо скользнув пальцем по сенсорной панели, он немного передвинул карту. Увеличил участок, присмотрелся. Снова увеличил — и удовлетворенно прищурился. Губы тронула улыбка.
— Полый цветок… — тихо протянул Фарго.