Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
— Я знаю, что это вовсе не смешно.
Но стервоза здорово вжилась в тот образ, который таскает вот уже целую неделю.
— Она всегда была артисткой, — сказал Плеймет, делая все, чтобы слово не прозвучало как «шлюха». — Это ее способ выжить.
— Тебе никогда не приходила в голову мысль, что число людей с разного рода сдвигами значительно превышает количество нормальных? С каждым днем я все больше убеждаюсь, что у каждого, кого я встречаю, узел или затянут слишком туго, или почти развязался. Просто одни скрывают это удачнее, чем другие. Это свойственно
— Что касается тебя, Гаррет, то ты иногда вызываешь у меня тревогу. По-моему, тебе стоит подумать о том, чтобы сменить окружение. Кроме меня, естественно. Или поменять занятие. На то, которое не будет делать из тебя пошлого циника.
— Я? Циник? Да это же просто невозможно! Я — единое целое с бесконечной вселенной! Моя жизнь прекрасна. Одно только плохо — время от времени приходится работать.
— Тебе не следовало выбирать в матушки женщину, которая жила на Холме.
— Да, пожалуй, в Этом деле я допустил некоторую близорукость.
Рафи, которому удалось окончательно унять свой гогот, посмотрел на нас и сказал:
— Вы, ребята, похоже, гораздо старше, чем кажетесь снаружи.
Выйдя из дома и оказавшись вне общества сестры, парень неожиданно начал проявлять зачатки разума.
— Вот как? И как же ты пришел к подобному заключению? — спросил я. Меня это замечание задело, хоть оно и прозвучало из уст недотепы.
— Вы оба слишком много думаете.
Тоже мне, философ.
— Проклятие! Уже много лет никто не осмеливался бросить мне в лицо подобное обвинение!
— Не исключено, что тебе, Гаррет, этого никогда не доводилось слышать, — меланхолично заметил Плеймет. — Однако, насколько мне помнится, недостаток, противоположный этому, упоминается в связи с тобой довольно ча… Вот это да!
И что же мы здесь имеем?
На улице чуть впереди нас толпились, перегородив проезд и проход, какие-то люди и тыкали пальцами в небо. Буквально.
— Мною почему-то начинает овладевать тревожное чувство. Скажи-ка, Рафи, как далеко отсюда расположена обитель Вика?
— В следующем квартале. Готов поспорить, что они ищут один из этих… Точно!
Зеваки разом издали вопль восхищения. Все воздели руки к небесам, напомнив мне картину, на которой изображалась толпа, приветствующая входящего в цирк императора.
Из-за черепичной крыши высоко в небе возник серебряный диск. Некоторое время он оставался на виду, а затем снова исчез. Часть зевак принялась горько сетовать на судьбу.
Им хотелось, чтобы эта штука подлетела поближе. Я подумал, что на улицы города сейчас высыпали все бездельники. А их в Танфере, поверьте, большинство.
Я услышал, как некоторые зеваки хвастались тем, что имели контакты с существами, обитающими в чреве диска. А один даже объявил, что был в плену у созданий, живущих внутри тех огненных шаров, которые я видел прошлым вечером. После этого между присутствующими началось соревнование, кто круче соврет о тех мерзостях, что творят с людьми серебристые эльфы.
Человеческая фантазия, как известно, безгранична,
и в силу этого обстоятельства некоторые байки звучали забавно, а другие представлялись чудовищными гротесками.— Разве не я сделал мудрое замечание, Плей, что они значительно превосходят нас числом? — спросил я, имея в виду толпящихся на улице бездельников. — Скажи, ты слышал раньше, чтобы эти серебряные штуковины появлялись в небе средь бела дня?
Диски стали появляться в небе с месяц назад, но я почти не обращал на них внимания. В Танфере постоянно случается что-то странное и непонятное, однако я, подобно большинству подданных нашего короля, на это странное и непонятное внимания не обращаю, если оно не задевает напрямую моих интересов.
— Да, конечно. Почти так же часто, как и ночью. Насколько я помню, все началось с год назад, и в то время явления происходили в дневное время.
— Помню, помню. Чудо одного дня. Поскольку ничего больше не случилось, я выкинул это событие из головы. Людей здесь что-то становится многовато, — пробормотал я и двинулся в кильватере за Плейметом, который без труда рассекал толпу.
Многие зеваки его узнали: мой друг, выполняя священнические обязанности, частенько появляется в этих краях с благотворительной миссией.
Странные и непонятные вещи стали случаться в Танфере с удручающим постоянством. Летающие диски. Серебристые эльфы. В северной части города наблюдается самовозгорание людей. А пару дней назад прошло сообщение, что какой-то юный и с явными криминальными наклонностями мамонт, проникнув в город через неохраняемые северные ворота, учинил настоящий погром. Если кто-то из людей Тупа уснул, находясь там на часах, он должен быть готов к тому, чтобы этого мамонта сожрать. В глазах полковника Уэста Тупа и Дила Шустера манкирование служебными обязанностями — тяжкий грех, сродни государственной измене.
Возможно, мне следует более внимательно присматриваться к событиям. На меня в последнее время свалилось так много странного и непонятного…
— Что с вами, мистер Гаррет? — услышал я за спиной вопрос Рафи. — Вы почему-то подпрыгнули на ходу.
Я вовсе не подпрыгнул, а всего-навсего вздрогнул. А случилось это потому, что сын мамы Гаррет осознал, что собрался взвалить на себя дополнительные заботы. О добровольном, в некотором роде, труде. Но делиться своими комплексами с социально незрелым юнцом я не счел нужным и спросил:
— Далеко еще?
— Вон та развалюха из желтого кирпича.
Перед нами и впрямь была развалюха, которой было как минимум сто лет. Этот четырехэтажный, с позволения сказать, дом был построен в начале прошлого века как убежище для бездомных и убогих. В наше время тоже строят ночлежки для несчастных, которые нуждаются в крыше над головой, и поэтому я, еще не переступив порог давно оставшегося без створок дверного проема, знал, что там увижу. Я знал, что мне придется переступать через тела скваттеров, стараясь при этом дышать как можно реже. Ближайшие общественные бани находились отсюда в нескольких милях.