Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения Иля
Шрифт:

Возвращение домой — эта ситуация почти всегда вызывает положительные эмоции. И чем дольше отсутствие, тем слаще путь назад. Ожидание встречи, радость скоро увидеть размывшиеся было в памяти родные лица, предвосхищение забытого в путешествии домашнего уюта делает возвращение волнующим, даже эйфоричным. Конечно, настроение Иля немало снизили любопытные односельчане, но стоило воротам закрыться за его спиной, как всплыло радостное нетерпение. Иль, забыв о нывшем теле, об оборванной, с чужого плеча, одежде, о насмешках завистливых соседей, вбежал в дом.

— Ари! Пим!

Дом ответил тишиной.

«Куда подевались? Видимо где-то шляются».

Иль поспешил в ванную — вымыться и сменить одежду. Повсюду царил ужасный беспорядок. «Без меня эти неряхи вольготно себя чувствовали».

Но что-то, то ли куча одежды на кровати, то ли

высыпанное на пол содержимое столов и шкафов, пробудило неясные подозрения. Иль, как не беспокоился, не мог не привести себя в порядок. Много времени прошло, прежде чем он, уже свежий и элегантный, еще раз обошел все комнаты. Подозрение, что в доме побывали грабители, не оправдывалось. Несмотря на то, что любой предмет обихода, любая тряпка в доме Иля стоили бешеную сумму, ничего не пропало, даже украшения Ари лежали горкой на столике невостребованные, бестрепетно высыпанные из ларца. Да, Иль столкнулся не с тривиальным ограблением. Бедолага, в короткий срок обретший огромный жизненный опыт, не смел даже предположить что здесь произошло. Он, пребывая в состоянии близком к панике — столько ему пришлось пережить за какую-то пару дней — накинулся на еду, не отказывая себе ни в чем. Весь запас крепкого коля таял с фатальной для последнего скоростью.

Гастропсихотерапия чудесным образом подействовала на Иля. Уверенный, что знакомство с карапалами сделало его излишне подозрительным, что Пим и Ари скоро вернутся, он уснул, раскинувшись на куче одежды, среди объедков и пакетиков из-под коля. Надежда спала вместе с ним, проникнув в его сны. Под утро Иль и надежда проснулись и побежали в спальню: обнять Ари и угостить подзатыльником Пима. После этого отчаянного жеста надежда ушла, не оглянулась: Ари и Пим не вернулись.

Чиновники городского управления Ростена, традиционно не спешившие утром на службу, проходя мимо понуро сидящего в приемной Иля, натыкались на отрешенный, полный трагедии взгляд и преисполнялись интригой и любопытством. Иль подал заявление на розыск пропавших. Дежурный, принявший заявление, просил его подождать начала рабочего дня, с тем чтобы как можно скорее приступить к розыску. Иль сидел и прокручивал в голове свои несчастья, при этом, как водится, окрашивая в цвета проблемы даже самые никчемные и прозаичные детали. В его мысли не просочилось ни капли сомнений в необычной доброжелательности к нему чиновников, за которой, разумеется, скрывались криволикое коварство и беспринципное вероломство.

Иля провели в мрачный кабинет, лишенный окон. За железным, с облупившимся чернением, столом громоздился Снил — человек-великан. Весь Ростен знал его как грозу хулиганов и воров, единственного и достаточного хранителя порядка в городе. Иль начал было пересказывать Снилу содержание своего заявления, пытаясь передать тонкости не принятые бумагой. Впрочем, Снил не собирался выслушивать раннего жалобщика. Он жаждал говорить, и говорить так, чтобы его и слушали, и услышали, и слушались. Снил владел своеобразной манерой речи. Казалось, что во рту его перекатывались камни. Зато ужасающая невнятность произносимых им слов в какой-то мере компенсировалась излишней громкостью.

— Отавь вои штушьки! — взревел страж порядка. — Я наю вте што ты ткажешь! Но меня ты не аманешь! Ты атестован по пототению в упитве твоей темьи!

Ни один из присутствующих не сомневался в смысле этой загадочной фразы, потому что Снил сопроводил свою реплику жестами, не требовавшими дополнительной расшифровки.

Иль оглянуться не успел — две пары крепких рук скрутили его и уволокли в подвал, где содержались городские преступники. В подземелье царила холодная сырость, полутьма, мрачные своды отливали зеленью плесени, вконец обнаглевшие многоножки лепились по щербатому кирпичу стен, не обращая на людей никакого внимания. Старожилы — пара потрепанных жизнью жуликоватых пропойц, надоевших всему городу, и незнакомый Илю опустившийся тип, весьма неприятного вида — обрадовались своему новому соседу, как родному брату. В безрадостных буднях кары и осознания вины — дерзкая кража браги у Ивы-трактирщицы, пьяный дебош у нее же и ночная крикливая беготня друг за другом ради вышеназванной браги, закончившаяся мордобоем — появление нового лица воспринималось как праздник. Что одному радость — другому может быть смертью. Иль никоим образом не разделял веселого дружелюбия своих маргинальных соседей. Мрачнее тучи, он сел на расшатанную скамью, упер лицо в ладони и замер. Сокамерники, оставившие бесплодные попытки завести с ним беседу, вернулись к прерванному приходом новичка занятию — детской игре в камушки. В полдень открылась маленькая дверца

в железной двери. В прямоугольнике света возникло одутловатое лицо пожилого чиновника — ответственного за содержание заключенных.

— Обед! — выкрикнул чиновник пронзительным фальцетом.

Трое пьяниц не мешкая потянулись к двери. Получив свои порции, они с необычайно серьезным видом уединились, каждый над своей тарелкой.

— А тебя надо приглашать особо? — пропищало с той стороны.

Иль, чей фиолетовый демон голода уже давно вязал узлы из внутренностей, ждал именно этого особого приглашения. Толкаться среди вонявших мочой алкоголиков чтобы получить миску зеленоватой бурды он еще считал ниже своего достоинства. Насколько мог неспешно, он подошел к окошку. Тюремщик, неуклюже сымитировав неуклюжесть, расплескал половину тарелки, уронив в нее краюху грубого хлеба и облив Иля. Скромный обед только раздразнил аппетит. Стало объяснимо трепетное отношение к еде остальных заключенных, свыкшихся с непрекращавшимся голодом.

Три дня протекли в убийственном безделье. Неведение разрывало мозг, а голод — живот. Писклявый охранник на просьбы позвать Снила противно смеялся и предлагал поцеловать его в самое мягкое место рыхлого тела.

Час, когда Иля наконец привели к Снилу, можно без натяжки назвать счастливым, хотя Снил не радовался. Он получил шанс задать богатенькому задаваке изрядную трепку, но, решив выдержать жертву недельку, совершил ошибку. Семейка Иля, вроде бы сбежавшая от него, неожиданно вернулась, и Ари, узнав от какого-то длинноязыкого где ее муж, подняла шум. Снил, потеряв повод удерживать Иля, обязан был его отпустить, но прежде чем дать свободу неправильно задержанному счел своим долгом провести «профилактическую беседу».

Сам Снил не обладал даром оратора, он мог только невнятно орать, поэтому роль первой скрипки в беседе выполнял его заместитель — человек с обветренным лицом, пронзительным взглядом, сломанным носом и волевым раздвоенным подбородком.

— Иль, у меня есть для тебя две новости: хорошая и плохая, — крутой парень обожал заезженные фразы, чувствуя себя героем боевика. — С чего начнем?

— С плохой.

— Плохая новость: мы тебя отпускаем. А теперь хорошая: ты под колпаком! От нас никуда не скроешься. Мы будем следить за каждым твоим шагом.

— А что с моим заявлением? Нашли мою жену?

— Это еще одна новость. Твою жену и паренька никто не похищал, кому они нужны? Ты найдешь их дома. Но мы разослали запросы в добрый десяток городов и скоро получим информацию обо всех пропавших мальчиках. Если ты похитил мальчишку, то тебе остается молить судьбу о снисхождении.

— Но когда я оформлял его как своего сына, никто не говорил о том, что я его украл.

— Тебе не кажется, что все это весьма подозрительно? Ты уходишь неизвестно куда, через неделю приводишь чужого ребенка, а потом, в короткое время, строишь дорогой особняк, покупаешь дорогой автокар, дорогую одежду. Это похоже на похищение и вымогательство. Ты свободен только потому, что никто еще не заявил против тебя. Первое же заявление — и ты в кутузке.

— Не тумай, што ты тапый уптый! — громогласно встрял Снил.

— Успехов вам в вашем нужном и опасном деле, — Илю надоело выслушивать обвинения и угрозы, к тому же не терпелось увидеть Ари и Пима, узнать что же случилось. — Как я понял, я свободен, никто не вправе меня удерживать. Я ухожу, но скоро вернусь, чтобы получить с вас компенсацию за мое безвинное задержание.

Снилу и его подручным не оставалось ничего другого кроме как проводить уходившего Иля тяжелыми взглядами.

Ари встретила мужа необычайно холодно, отказав ему не только в объятии, но и в добром слове приветствия. Разумеется, без слов не обошлось, но отнести произнесенное к любовной лирике мог только житель сказочной страны Наоборотии. Иль никогда не жил в Наоборотии — хотя и слыхал о ней в детстве — и понял тираду правильно. Фурия-Ари, с горевшими лютой ненавистью глазками, визгливо орала:

— Ага! Как тебя разукрасили в тюрьме! Хорошо! — шишки и кровоподтеки, подаренные Илю карапалами, уменьшились, пожелтели, но лицо все еще узнавалось с трудом. — Мало! Надо было вообще убить! Что у них там кулаки маленькие? Как съездил, ублюдок? Сволочь!

Казалось, ругани не будет конца, но Ари в конце концов выдохлась, и удивленному и возмущенному Илю удалось вклиниться в ее полный эмоций монолог:

— Что с тобой, Ари? Ты не знаешь, что я пережил! Я чудом жив остался.

— Знаю! Знаю, что ты пережил, где ты пережил и что чудом жив остался тоже знаю, мерзавец! Я все знаю. Нашлись добрые люди, открыли мои глаза. Мы тут сидим, ждем его, а он…

Поделиться с друзьями: