Приключения первого бессмертного человека на Земле
Шрифт:
Но зато, когда он приклеивал усики, надевал нелепый костюм Чарли Чаплина, нахлобучивал котелок, брал в руку тросточку и под раздающуюся из фургона музыку появлялся на батуте перед зрителями, от него глаз нельзя было отвести.
В Альфреда, похоже, целиком вселялся дух великого артиста, и я не раз задумывался о том, куда же на это время девается его собственная душонка? В самом деле, куда?
Вот Шанталь всегда оставалась самой собой. Сгусток жизни. Подпрыгивала ввысь на батуте, танцевала на проволоке с веерами, жонглировала зажжёнными факелами.
Я всегда боялся за неё. Стоял в сторонке и, как учила когда-то Ольга
У меня отлегало от сердца в те вечера, когда где-нибудь на пустыре провинциального городка мы показывали пантомиму «В парке у фонтана». (В больших городах, таких, как Венеция или Рим, мы не выступали, потому что там и без нас чуть ли не на каждой площади, на каждом углу играют уличные музыканты, неподвижно стоят живые статуи, забавляют туристов фокусники. Конкуренция!)
В пантомимах участвовал Ичо. Длинный, со своими торчащими в стороны чёрными усами, он был одет в короткие, чуть ниже колен, полосатые панталоны на подтяжках. Для начала изображал одновременно фонтан и человека, которого обрызгтвает, заливает падающая сверху вода. А он хочет что-то поймать наверху фонтана. Постепенно начинаешь понимать, что там резвится невидимая рыбка. Необходимая бродяге для ужина.
Как Ичо удавалось быть сразу фонтаном, бродягой и рыбкой ни понять, ни описать невозможно. Затем с зонтом появлялась Шанталь. Заинтригованная происходящим так же, как зрители, она протягивала раскрытый зонт вконец измокшему бродяге. Тот бестолково накрывал не себя, а фонтан зонтом. Отчего промокал до последней нитки. Хотя на самом деле ни капли воды не было, казалось, она хлещет из его брючин, рукавов, даже из ушей.
Наконец, невидимая рыбка падала в перевёрнутый зонт. Бродяга усаживался поодаль на скамеечку, пытался разжечь невидимыми спичками невидимый костёр, чтобы изжарить свою добычу. Но «спички» намокли, они не зажигались. У Шанталь, которая садилась на скамеечку напротив и чинно раскрывала книжку, спичек тоже не оказывалось.
Тогда появлялся Альфред. В виде какого-то панка с торчащимидыбом красными волосами. Проходил мимо. Затем, привлечённый красотой девушки, поворачивал обратно и подсаживался к ней на скамейку. Заглядывал в книжку, пытался завести знакомство. Девушка кокетничала.
С этого момента я всегда начинал умирать от ревности. Даже сейчас подробно описывать эту пантомиму, этот бессловесный спектакль на открытом воздухе в тесном кольце зрителей мне тяжело.
Всё кончалось тем, что у панка находились спички и даже бутылка вина, которую они дружно выпивали втроём после того, как зажаривали и съедали «рыбку».
Потом Шанталь споласкивала руки в «фонтане» и обегала с опрокинутым раскрытым зонтом зрителей, которые бросали туда мелочь.
Подобных пантомим на троих в репертуаре было несколько. Я не участвовал. Куда было мне, с моей неуклюжей «плавающей» походкой становиться артистом!
Единственная польза от меня состояла в том, что я писал, разрисовывал красками, расклеивал заранее наши афишки. Ичо и Альфред были малограмотны. Шанталь же хватало дела. Она репетировала что-нибудь новенькое под руководством Ичо, всех обшивала, обстирывала. Готовила еду. Или в свободные минуты плескалась в нашем тесном душе, непременно при этом распевая.
Иногда, если рядом было море, мы плавали с ней, и на её крутой лоб свешивались мокрые кольца иссине–чёрных
локонов.Все трое знали обо мне, конечно, не полную правду. Знали, что я из России. Что жил в кастелло. Я придумал, что работал там садовником в парке у одного учёного.
За год, что мы колесили то по Италии, то по Франции, то по Германии и Бельгии, были минуты, когда так хотелось открыть Шанталь свою тайну! Особенно, когда она спрашивала:
— Готфрид, почему ты никогда не снимаешь свой браслет? Это сувенир? Приносит счастье?
Счастье было рядом со мной. И единственное, чего мне не хватало, уверенности, что отец жив–здоров, что с ним всё в порядке.
Конечно, можно было бы написать ему, позвонить. Но я боялся, что письмо или звонок перехватят люди Джангозина, а ещё пуще того, что отец, конечно, потребует моего возвращения. Способен ли был он понять, что я только теперь начал жить, а не готовиться к какой-то бессмертной жизни? Да за один глоток этой свободы можно было отдать всю бессмертную жизнь!
Впрочем, в Бельгии, в городе Брюгге, расклеивая афиши, увидел будку телефона–автомата возле одного из каналов, позвонил, чтобы хоть голос услышать. Отец не отозвался. Наверное, куда-то ушёл, в кафе или к Микеле.
Зима в Западной Европе стояла мягкая, дождливая. После Нового года мы стали спускаться обратно на юг – в Италию.
Ичо понемногу стал приучать меня водить машину. Это оказалось несложным делом, и к тому времени, когда мы попали в Турин, я уже мог вполне заменять Альфреда, у которого открылось новое увлечение. Теперь его не столько интересовали девушки, сколько игорные автоматы и лошадиные бега. Где он проматывал наши денежки.
Однажды Ичо его избил. После чего стал чёрный, как головешка.
— Ичо, ты чёрный, как головешка, — сказал я.
— Не как головешка, — ответил он мрачно. — Как сосиска, которая пролежала в холодильнике два месяца.
Какой-нибудь кинорежиссёр смог бы снять многосерийный фильм о наших скитаниях. О наших разборках с албанскими эмигрантами–рекетирами. О том, как потерялась в Нюренберге Шанталь, и я нашёл её, вызволил из полиции, от радости поцеловал. И она обняла меня, прижалась так, что я услышал стук её сердца…
Был конец марта. Расцветали фруктовые деревья, когда мы оказались в приморском городке Маргарита де Савойя. Который, как это можно было увидеть на потёртой Ичиной карте, находился всего километрах в тридцати от того места, где, кажется, сто лет назад жил я с отцом в кастелло.
17
— Трилье! Трилье! – раздавались монотонные крики под окном нашего фургона. – Трилье!
Трилье – это небольшие рыбёшки барабульки. Может быть, самые вкусные из всех средиземноморских рыб. Особенно, если их зажарить. Особенно, если их есть с помидорным салатом.
Я вскочил со своей койки. Оделся. Койка Ичо была пуста.
Мы приехали в Маргарита де Савойя ночью. Остановились на каком-то пустыре.
Выскочив из фургона, я зажмурился от лучей поднимающегося над морем солнца. А потом увидел Шанталь. Она бежала ко мне с перекинутым через плечо полотенцем.
— Готфрид, бонджорно! —крикнула она издали. – Добрый день!
— Купалась? Ещё март. Вода холодная.
— Отличная! – она на секунду прижалась ко мне, и я ощутил исходящую от неё прохладную свежесть.