Приключения «Секретной семерки»
Шрифт:
– Но как же он это сделал? – изумился Колин. – Пошли домой, поздно уже, мне здорово влетит. И я очень устал.
– Я тоже, – сказал Питер. – Не будем больше обсуждать наши сегодняшние приключения, а как следует все обдумаем и утром соберем собрание. Первое, что я завтра сделаю, – пошлю Джанет оповестить ребят об этом. По правде говоря, я пока не очень понимаю, как вору удалось перебраться через стену с ходулями.
Колин широко зевнул. Он чувствовал, что обдумывать сейчас что-либо совершенно бесполезно. Он весь ободрался, когда вылетел из домика, сильно
Когда Питер вернулся домой, Джанет крепко спала, и Питер не стал ее будить. Он забрался в постель, намереваясь поразмыслить над тем, что им удалось выяснить, но, едва коснувшись головой подушки, сразу же заснул.
Утром он ни словом не обмолвился сестре о ночных приключениях. Он лишь велел ей пригласить всех на собрание. Заинтригованные ребята поспешили к сараю.
– Приключение! – Один за другим они произносили пароль и входили в сарай.
Колин пришел последним и сказал, что проспал.
– Так что с вами вчера приключилось? Вы нашли ожерелье? Вам известно, кто вор? – перебивая сама себя, спрашивала Пэм.
– Ожерелья мы не нашли, но кое-что выяснили! – торжествующе сказал Питер.
– Мы? – возразил Колин. – Это ты все выяснил, а не я. Я до сих пор толком не проснулся.
– Питер, ну сколько можно ждать? Расскажи нам поскорее! – попросил Джордж.
– Пошли к Малым Зарослям, и я продемонстрирую вам, как вор перебрался через стену, – предложил Питер, которому совершенно неожиданно пришла в голову мысль, что это хороший способ сложить все кусочки картинки-головоломки воедино.
– Может, сейчас скажешь? – взмолилась горько разочарованная Джанет.
– Нет. Пошли к Малым Зарослям, – стоял на своем Питер.
И они отправились к Малым Зарослям и подошли к воротам Милтон-Мэнора. Садовник Джонз опять работал перед домом – занимался растущими вдоль подъездной дорожки цветами.
– Джонз! Можно мы зайдем еще раз? Мы будем хорошо себя вести!
Джонз, улыбаясь, отпер ворота.
– Нашли еще что-нибудь? – спросил он.
– Да, много чего. – Питер направился к тому месту, где вор перелез через стену. – Пойдемте с нами, и я расскажу, что именно.
– Хорошо, но сначала я впущу вон ту машину, – сказал Джонз, увидев, что к воротам направляется большой черный автомобиль.
Ребята быстро отыскали нужное им место.
– Теперь смотрите, – начал Питер. – Вот как все это произошло. Вор – артист цирка, он работает на ходулях. Все, что ему надо было сделать, – это подойти к стене, встать на ходули и забраться с них на стену. Затем он перетащил через стену ходули и прошел на них к дорожке. На утоптанных дорожках никаких следов не видно, и он слез с ходулей и спрятал их где-нибудь в живой изгороди.
– А дальше? – Джанет была очень взволнованна.
– Он вошел в дом, взял ожерелье, вернулся к стене, – продолжал Питер, – и опять залез на ходули.
– Господи! Так вот что это за круглые отпечатки! – воскликнула Пэм.
– Да. А когда он залезал на стену, его кепка зацепилась
за ветку, – добавил Питер.– Он не хотел терять время и не стал снимать ее с дерева. А носком зацепился за острый кирпич, и на кирпиче осталась нитка. Затем он взобрался на стену и спрыгнул с противоположной стороны.
– Что я и слышал! – заметил Колин. – Но, Питер, когда я его увидел, у него не было при себе никаких ходулей. Куда же он их дел?
Глава 19
Где жемчуг?
– Ты хочешь знать, куда он дел ходули, с помощью которых перебрался через стену, после того как украл жемчуг? – спросил Питер. – По правде говоря, я не знаю, но если все было так, как я говорю, он должен был сунуть их куда-нибудь в кусты.
– Конечно, – согласилась Пэм. – Но куда именно?
Они осмотрели кусты и деревья, которые росли поблизости.
Колин бросил взгляд поверх стены.
– Остролист! – сообразил он. – Он всегда такой зеленый и густой, но близко к нему лучше не подходить – уж очень колючий.
– Да, это самое лучшее, что можно придумать, – признал Питер. – Пошли на ту сторону. – И они вышли из ворот и на предельной скорости прошли вдоль стены к остролисту.
И скоро мальчики убедились, какое это острое и колючее занятие – отодвигать ветки густого остролиста.
Но они были полностью вознаграждены за свои страдания: в самой глубине куста обнаружили пару длинных ходуль. Колин вытащил одну из них, Питер – другую.
– Питер, ты был прав! – воскликнула Джанет. – Какой же ты умный! Все встало на свои места: кепка, висящая на ветке, шерстяная нитка, странные круглые следы. Вся «Секретная семерка» оказалась умной, ну просто ужасно умной!
– И я тоже! – раздался вдруг чей-то голос. Ребята обернулись и увидели, что перед ними, изрядно раскрасневшийся, стоит инспектор полиции, а рядом с ним – садовник Джонз.
– Здравствуйте! – удивился Питер. – Так вы все слышали?
– Да, – произнес сияющий, но запыхавшийся инспектор. – Джонз открыл мне ворота и сказал, что вы, похоже, разгадали тайну. Увидев, как стремительно вы выскочили из ворот, мы поняли, что вы идете по горячему следу. Какая же у вас версия? Да, на этот раз «Секретная семерка» утерла полиции нос!
Питер рассмеялся:
– Мы можем рыскать где угодно и сколько угодно, и нас никто ни в чем не заподозрит. Но если вы пошлете семерых полицейских, чтобы они осмотрели поле, то это будет очень подозрительно.
– Да, ты прав, – согласился инспектор. Он поднял ходули и стал изучать их.
– Очень простой способ перебраться через такую высокую стену. Вы, наверное, тоже не знаете, кто вор, да?
– Ну… Само собой, что он артист цирка. Мне кажется, это парень по имени Луи. Если вы пойдете сейчас в цирк, то, возможно, застанете его там – на нем синие шерстяные носки в узкую красную полоску.
– И у него черные волосы и маленькая круглая лысинка на самой макушке, – добавил Колин. – По крайней мере, у вора, которого видел я, лысина была именно такой.