Приключения Шерлока Холмса. Мой друг, убийца (сборник)
Шрифт:
– Верно.
– Теперь что касается нашей сегодняшней экспедиции. Осмотрев почву, я обнаружил еще кое-какие улики, имеющие отношение к нашему австралийцу, которые и сообщил этому болвану Лестрейду.
– Но как вам удалось все это узнать?
– Вы же знаете мой метод. Он основывается на исследовании мелочей.
– Да-да. Его рост, я знаю, вы могли приблизительно вычислить по длине шага. Ботинки тоже можно было определить по следам.
– Да, это необычные ботинки.
– А хромота?
– На всех его следах правая нога отпечаталась слабее левой. На нее приходилось меньше веса. Почему? Потому что он прихрамывал.
– Но как вы узнали о том, что он левша?
– Вас же самого удивил характер ран, которые описал медик, производивший осмотр тела. Тот, кто нанес удар,
44
…в Роттердаме. – Роттердам – город в Нидерландах, один из крупнейших портов мира.
– А мундштук?
– Кончик окурка не побывал во рту, значит, сигару курили через мундштук. Кончик отрезали, а не откусили, но срез неровный, из этого я сделал вывод о наличии тупого перочинного ножа.
– Холмс, – сказал я, – вы не только окружили преступника такой сетью, из которой ему не выбраться, но и спасли жизнь невиновного человека, практически перерезали веревку, затянутую у него на шее. Я понимаю, на что указывают все перечисленные вами улики. Несчастного Мак-Карти убил…
– Мистер Джон Тэнер, – громко объявил посыльный, распахивая дверь нашей гостиной и пропуская посетителя.
Вошедший выглядел довольно необычно. Медленная хромающая походка и низко опущенные плечи наводили на мысль о дряхлости, но грубоватые четкие черты покрытого глубокими морщинами лица и неимоверно большие конечности указывали на то, что этот человек обладает огромной физической силой и волей. Густая борода, седые волосы и тяжелые косматые брови придавали его виду еще больше достоинства, но лицо его было пепельно-белым, а губы и уголки ноздрей имели синеватый оттенок. С первого взгляда на старика я понял, что его пожирает какая-то неизлечимая хроническая болезнь.
– Прошу вас, присядьте на диван, – вежливо предложил Холмс. – Вы получили мою записку?
– Да, лесник доставил мне ее. Вы написали, что хотели бы, чтобы я пришел к вам, дабы избежать скандала.
– Думаю, если бы я сам пришел к вам в Холл, это вызвало бы лишние разговоры, сплетни…
– И зачем же вы хотели меня видеть? – Он с таким отчаянием посмотрел на моего друга, будто уже знал, что услышит в ответ.
– Да, – кивнул Холмс, отвечая скорее на взгляд, чем на вопрос. – Вы не ошиблись. Я знаю все о Мак-Карти.
Старик закрыл лицо руками и опустил голову.
– Боже, помоги мне, – простонал он. – Но я не допустил бы, чтобы с молодым человеком что-то случилось. Я могу поклясться, что признался бы во всем, если бы на суде все обернулось против него.
– Я рад это слышать, – мрачно произнес Холмс.
– Я бы уже это сделал, если бы не моя девочка. Это разобьет ей сердце… Если меня арестуют, она этого не перенесет.
– До этого может не дойти, – сказал Холмс.
– Что?
– Я лицо неофициальное. Здесь я по просьбе вашей дочери и представляю ее интересы. Однако младший Мак-Карти должен быть освобожден.
– Я умираю, – сказал старый Тэнер. – Уже несколько лет у меня диабет. Мой врач говорит, что в лучшем случае я протяну месяц, но мне хочется умереть под собственной крышей, а не в тюрьме.
Холмс встал, вооружившись пером и бумагой, сел за стол.
– Расскажите нам правду, – сказал он. – Я запишу ваш рассказ, вы поставите свою подпись, а Ватсон выступит в роли свидетеля. Потом, если нужно будет спасать молодого
Мак-Карти, я предъявлю суду ваше признание. Я вам обещаю, что не воспользуюсь им, если в этом не будет крайней необходимости.– Мне все равно, – грустно произнес старик. – До суда я, скорее всего, не доживу, поэтому для меня это мало что значит. Но я хочу избавить Элис от удара. Я сразу вас предупреждаю, рассказ мой будет краток, хотя история эта тянулась очень долго.
Вы не знаете, каким человеком был этот Мак-Карти. Это был дьявол во плоти. Поверьте моему слову. Не дай вам Бог когда-нибудь оказаться во власти такого человека. Он держал меня за горло последние двадцать лет и сделал мою жизнь невыносимой. Сначала я расскажу, как очутился в его власти.
Все началось в начале шестидесятых на приисках. Я тогда был еще молодым, горячим и беспечным. Не боялся ничего и готов был взяться за любое дело. Я связался с плохими людьми, пристрастился к выпивке. На моем участке золота не оказалось, я стал бродяжничать и в конце концов превратился в того, кого вы назвали бы разбойником с большой дороги. Нас было шестеро, мы вели свободную разгульную жизнь, грабили фермы, иногда останавливали фургоны, идущие к приискам. Черный Джек из Балларата – так меня называли дружки, а в колонии {45} до сих пор помнят «Балларатскую банду».
45
…в колонии… – Имеется в виду Австралия, в XIX в. бывшая колонией Великобритании.
Как-то раз нам стало известно, что из Балларата в Мельбурн должен пойти обоз с золотом, и мы устроили на него засаду. Обоз охраняли шесть вооруженных всадников, но и нас было шестеро, так что силы были равны. Первым же залпом мы выбили из седел четверых конвоиров, но потеряли трех своих, прежде чем наконец остановили обоз. Я приставил пистолет к голове кучера, управлявшего фургоном, – это был Мак-Карти. Клянусь Богом, мне нужно было прикончить его тогда, но я его пожалел, хоть и видел, как он впился своими маленькими злобными глазками в мое лицо, словно запоминал. В общем, мы забрали золото и дали деру. Сделавшись богачами, мы вернулись в Англию, где нас никто не мог ни в чем заподозрить. Здесь я распростился со старыми дружками и решил поселиться в каком-нибудь тихом местечке и зажить спокойной, достойной жизнью. Тут-то мне подвернулось это поместье, я его приобрел и старался распоряжаться своими деньгами так, чтобы они приносили хоть какую-то пользу, потому что хотел искупить страшный грех, который взял на себя, завладев ими. Я женился. Жена умерла молодой, оставив мне мою дорогую малышку Элис. Когда она была еще совсем маленькой и я держал в своих руках ее крошечные ладошки, мне казалось, что только теперь моя жизнь становится правильной, наполняется смыслом, и такого ощущения я еще не испытывал никогда. Другими словами, я перевернул страницу своей жизни и попытался забыть о прошлом. Все было прекрасно до тех пор, пока в моей жизни не возник Мак-Карти.
Как-то раз я отправился по делам в город, хотел вложить деньги в одно предприятие и случайно встретил его на Риджент-стрит. На нем тогда был изодранный плащ и дырявые ботинки. Подходит он ко мне и говорит:
– Ну вот, Джек, мы и встретились. Теперь будем как родные. Нас, понимаешь ли, двое: я и мой сын. Думаю, у тебя хватит денег прокормить нас. Если нет… Англия – хорошая страна, здесь соблюдают законы, и полиция здесь – только крикни…
В общем, домой мы отправились вместе. Он впился в меня, как клещ, и я так и не смог от него отделаться. С тех пор они и жили у меня, бесплатно, на моей лучшей земле. А я забыл, что такое покой и отдых. Куда бы я ни направлялся, он всюду следовал за мной, куда бы я ни посмотрел, я всегда видел его хитрое ухмыляющееся лицо. Когда подросла Элис, все стало еще хуже, так как он понял, что я больше, чем любой полиции, боюсь, как бы о моем прошлом не узнала она. Любые его желания должны были исполняться, чего бы он ни хотел, я давал ему это – землю, деньги, дома, пока наконец он не стал требовать того, чего дать ему я не мог. Он потребовал Элис.