Прикоснись ко мне нежно (сборник)
Шрифт:
Вошел Том, и Эбби махнула ему рукой, указывая на лестницу.
– Разожги огонь в комнате, которая находится рядом с моей. Да пожарче.
Том поспешил наверх, и Эбби снова обернулась к Эдриану.
Он протянул ей пустой стакан.
– Хорошо. Давай попробуем.
Снять его элегантную визитку было куда сложнее, чем плащ, – Эбби была рада, что Эдриан пришел в себя и мог ей помочь, потому что в одиночку ей это было бы не под силу. Когда она вполне резонно предложила (в тот момент, когда он наполовину выпутался из визитки), что, возможно, им просто стоит ее разрезать,
– Шлутц мне голову оторвет.
– Плевать, – ответила она. – Кем бы этот Шлутц ни был.
Эдриан рассмеялся.
– Это святотатство…
Он продолжал возиться с визиткой, и наконец ему удалось стянуть ее, не повредив, хотя эти усилия и утомили его.
– Сюда. – Подталкивая и подтягивая его, Эбби усадила Эдриана к стене, позволив ему опереться на нее спиной.
– Спасибо. – Он прикрыл глаза.
Эбби была вне себя от тревоги – он был таким холодным, таким бледным. Таким слабым.
– Выпей еще бренди. – Она взяла графин и снова наполнила стакан, вложив его лорду в руку. – А я займусь твоей комнатой.
Она помчалась вверх по ступенькам, не в силах выбросить из головы его смертельно-бледное лицо. Эбби согрела подушки у огня и застелила постель, а затем в поисках Агнесс поспешила к лестнице, ведущей на чердак. Том только что закончил разводить огонь в небольшом камине в каморке. Агнесс подтащила кровать настолько близко к огню, насколько это было возможно.
– Нужно следить, чтобы она не загорелась.
Эбби окинула быстрым взглядом комнату и кивнула.
– Давай поможем им дойти.
Втроем они спустились вниз.
– Думаю, – сказала Эбби, взглянув на Эдриана, – что если вы вдвоем понесете Болта, то я помогу лорду Деа.
Агнесс взглянула на него и кивнула.
– Хорошо. Только смотрите, чтобы он не упал со ступенек. И вы тоже.
– Буду осторожна.
Оставив Агнесс и Тома помогать Болту, Эбби подошла к Эдриану. Он все еще сидел, прислонившись к стене, с закрытыми глазами, а рядом стоял пустой стакан. Его рубашка промокла и липла к телу, подчеркивая мощную мускулатуру.
– Как Болт? – прошептал лорд, когда Эбби присела рядом с ним.
– Все еще без сознания. Сейчас они отнесут его наверх. – Женщина нежно сжала его руку. – Как ты думаешь, если я тебе помогу, ты сможешь подняться по ступенькам?
Медленно подняв веки, Эдриан посмотрел ей в глаза, а затем перевел взгляд на лестницу.
– Хм… – Его губы дрогнули, брови слегка опустились, но лицо лорда онемело, и ему не удалось нахмуриться. – Не попробуем – не узнаем.
Первая же задача – поднять его на ноги – едва не оказалась непреодолимой. Только когда Эбби подставила Эдриану плечо и взвалила его руку на свои плечи, крепко держа ее, он смог подняться – и тут же они оба зашатались. Эбби была рада, что никто не видел, как они тащатся через холл, точно пара пьяных танцоров.
– А я ведь никогда не танцевал с тобой, да, Эбби? – улыбнулся Эдриан, взглянув женщине в лицо, когда они подошли к лестнице.
– Да, никогда. – Она отвернулась. – А теперь сосредоточься на ступеньках.
Эдриан взялся рукой за перила, к облегчению Эбби, перенеся на них часть
своего веса. Им предстояло преодолеть десять ступенек до площадки, а потом еще десять до второго этажа. Серьезное испытание.На первом же шаге Эдриан остановился.
– Знаешь, я еду в Беллевер.
– Ты говорил, что едешь домой. – Эбби попыталась помочь ему, но одной ей было его не сдвинуть.
– М-м… Да, верно. Домой.
Эдриан соблаговолил сделать еще один шаг и остановился. Эбби бросила на него пронзительный взгляд.
– С меня довольно, знаешь ли…
– Довольно чего? – Она тоже остановилась, решив, что ему лучше самому выбирать темп.
– Их. – Эдриану было явно тяжело сфокусировать взгляд на ее лице. – Знаешь, как они меня зовут?
– Я знаю, что тебя прозвали «Скандальный лорд Деа».
Его губы изогнулись в горькой улыбке.
– Скандалы – это все, до чего им есть дело, тебе это известно?
– Могу себе представить.
Эбби помогла ему сделать еще один шаг. Затем еще один. Она уже начала надеяться, что они смогут дойти без остановок, но тут Эдриан пошатнулся и едва не упал в ее объятья. Только то, что он схватился за перила, уберегло его от падения.
– Гарпии! Все они…
Он взмахнул рукой. Эбби пришлось пригнуться, а затем она снова – сильнее – ухватилась за него. Его рубашка выбилась из брюк, делая Эдриана похожим на дикаря.
– Осмелюсь заметить, тебе следует подняться наверх.
– Именно это мне все и говорят! – с напускным спокойствием кивнул он, сосредоточившись на следующем шаге. – Поднимайтесь наверх, в мой будуар, в мою спальню, в мою кровать. Придите в мои объятия, в мое…
– Эдриан! – Эбби почувствовала, что краснеет. – Не надо рассказывать мне это.
Повернув голову, он взглянул на нее с озадаченным выражением лица.
– Но я всегда обо всем рассказывал тебе, Эбби.
И этот растерянный взгляд неожиданно нашел отклик в ее сердце.
– Это было раньше, – нежно сказала она. – А сейчас нам нужно подняться наверх.
После секундного колебания Эдриан двинулся дальше. Эбби даже сквозь рубашку видела, что его мышцы по-прежнему скованы холодом, и, хотя он и мог двигаться, тело плохо слушалось его.
Они достигли площадки, преодолев полпути, и ступили на следующий пролет, когда Эдриан внезапно замер, обернувшись к Эбби, вырвался из ее объятий и пошатнулся, едва не упав через перила.
Эбби вскрикнула и схватила его – он поймал ее свободной рукой, притянув к себе. Они пошатнулись, но через мгновение обрели равновесие.
– Ты ведь не такая, как они, да, Эбби?
Ее горло сжалось, и она не могла произнести ни слова, лишь молилась про себя и радовалась тому, что перила достаточно крепкие, чтобы выдержать их вес.
– Ты мой друг… Всегда им была… Тебе не нужно от меня ничего, в отличие от них.
Уткнувшись головой в его плечо, Эбби закрыла глаза, слишком напуганная, чтобы отвечать.
Затем она почувствовала, как он коснулся носом ее волос. Эдриан глубоко вдохнул.
– Ты пахнешь просторами болот – такая же дикая, свободная и открытая.