Прикосновение чужого
Шрифт:
— Я хочу сказать, что что-то тут не складывается, — Мартини смотрел куда-то в сторону, и я уверена, что он старался не давать мне поводов.
— Что именно? — приятным голосом спросил Уайт.
— Для начала, вы все, — я осмотрелась вокруг. — Вы слишком хороши. Бьюсь об заклад, когда я увижу ваших ученых, они будут такими же красавцами. Однако я не поверю, что столько много красивых мужчин могут работать в одном агентстве, если это, конечно, не модельное агентство.
— Это все? Вы обеспокоены нашей внешностью? — мне показалось, что Уайт сейчас рассмеется.
— Нет, я только начала. Это не штаб-квартира, так что вы привезли меня сюда только
— Что еще? — Уайт все еще казался спокойным и равнодушным. Конечно, здесь он был в безопасности, чего не скажешь обо мне.
— Вы слишком быстро двигаетесь. Появляетесь ниоткуда, никто вас не пытается остановить, копы делают то, что вы им говорите и не пытаются возражать. Это ненормально. И вы утверждаете, что в инопланетном корабле не было ничего интересного, кроме нескольких книг. Извините меня, но это звучит совершенно неправдоподобно. Металл, компоненты, да все, что там находится имело бы огромный научный интерес для НАСА, если вдруг ни одна другая структура не взялась бы за его изучение. Пришельцы, которые похожи на человека, в любом случае, представляли бы интерес, такой же, как если бы они не были похожи на нас. Да в любом случае, каждая вещь с борта инопланетного корабля, начиная с просто его существования, была бы интересно любому человеку, если, конечно, он не дебил.
— И что это означает, по-вашему? — поинтересовался Уайт. Он выглядел заинтересованным в моем ответе, но не особенно беспокоился.
— Вы, ребята, прибыли сюда с планеты Ханк, чтобы служить и защищать. И делать девушек счастливыми.
Мартини захохотал, и в этом хохоте слышалось огромное облегчение. Он, наконец, снова посмотрел на меня, а мне было интересно понаблюдать, что его лицо ничуть не изменилось и оставалось таким же, которое я привыкла видеть. Он выглядел уверенным, интересным и умным, но, как и Уайт, в нем не было никакого беспокойства.
— Вы должны ей рассказать, босс, — Гауэр покачал головой. — Она умная.
— Все намного сложнее, — сказал Уайт.
— Вот и замечательно, времени у меня много.
— Не здесь, — Уайт покачал головой.
— Нет, прямо здесь. Я устала от игр, устала догадываться, что происходит. Или рассказываете все, или верните меня домой, и оставьте меня в покое до конца моей жизни. И никакого преследования, — я жестко посмотрела на Мартини, а тот в ответ просто улыбнулся.
— Нет, — возразил Уайт. — Проще объяснить, если вы все увидите своими глазами.
— Увидеть что?
— Место катастрофы. Наш Центр Науки в Дульсе, Нью-Мехико. И нашу Базу.
— НЛО-тур, — весело добавил Мартини. — Многие люди согласны отдать целое состояние за такую экскурсию.
— И всех их считают сумасшедшими, — один из таких, кстати, мой друг, но это сейчас не важно. — Конечно, так как они, скорее всего, правы. Но это не касается, конечно же, государственных деятелей.
— У нас есть причины скрывать правду, — Уайт пожал плечами. — Уверен, вы догадаетесь о большинстве из них. Но это не главное. Да, мы вас привезли сюда, чтобы проверить. Вы должны были увидеть, что врагов намного больше, чем вы можете
подумать и уж точно, тот, которого убили вы — не единственный.— Что еще? — спросила я. — Я имею ввиду, что тут должно быть что-то большее. Вы же привезли меня сюда не только для того, чтобы устроить мне частную экскурсию в мир гротеска.
— Я хотел посмотреть на тебя запотевшую, — сказал Мартини. — Думаю, это сексуально. У тебя это очень хорошо получается.
— Вы могли бы просто отпустить меня домой, и сэкономили бы топливо для реактивных двигателей.
— Это того стоило. Не каждый день мы подбираем городских красоток, — Мартини ухмылялся, будто считал, что я с таким типом, как он, встретилась впервые. Да я каждый раз, находясь в Пуэбло Калиенте, выслушиваю различные вариации на эту тему.
— Это может объяснить, почему у нас немного женщин-оперативников, — закатил глаза Гауэр.
— Потому что здесь мистер Собачий нюх? — я постаралась выбрать один из подходящих безобидных, вроде бы, характеристик.
— Я не собачий нюх, — запротестовал Мартини. — Я — как и ты. Остальные, тьфу, ничего не значат.
— Не купись. Не купись на его слова, — я снова огляделась. Нас окружали люди, каждый из них похож на Мартини, Уайта и Гауэра. И все они смотрели на меня и только на меня.
Громкая трель сотового заставила нескольких человек подпрыгнуть. Я очухалась первой и откопала в сумочке телефон.
— Не отвечай, — сказал Мартини.
— Я думал, ты забрал его еще в самолете, — укоризненно сказал Уайт.
— Я пытался, но она спрятала его обратно в сумочку, — ответил Мартини. — Единственное, что я там смог легко отыскать, это ключи. Попробуй найти там что-то. Может быть, для хозяйки там все в порядке, а кому-то другому что-либо отыскать невозможно. Это же кошмар, что там творится.
— Она женщина, — пояснил Гауэр.
Я посмотрела, кто меня вызывает, и тут же ответила на звонок.
— Привет, папа, — сказала я как можно громче.
— Черт возьми, Кити, прекрати кричать. Твоя мать волнуется, и заставила меня позвонить тебе.
— Что случилось с мамой?
— Она говорит, что видела по новостям, как ты обезвредила террориста у здания суда. Она как ждет вой рейс в аэропорту.
— Папа? Можешь подождать секундочку? Пожалуйста, — я прикрыла пальцем микрофон и посмотрела на Уайта. — Вы сказали, что позаботитесь о том, чтобы я не попала в новости. Тогда что произошло? — и вот теперь, когда я это сказала, поняла, почему мне звонила Эмми из Франции, Шейла с Восточного побережья и Чаки, который, скорее всего, сейчас находится в Австралии. Все это означает только одно: моя безумная выходка облетела в новостях по всему миру.
— Что именно? — теперь во взгляде Уайта промелькнуло беспокойство.
— Я уже не говорю о моем боссе и половине коллег. Я уже не говорю о моем лучшем друге и двух моих лучших подругах. Но и моя мать, а она сейчас в командировке в Нью-Йорке, в шестичасовых новостях видела, как ее ребенок убивает террориста. И она немного волнуется.
Уайт посмотрел на человека, в котором я признала того, кто сейчас владел ключами от моей машины.
— Что, черт побери, происходит, Кристофер?
— Я уже не раз говорил, что карманная электроника усложняет нашу работу. Кто-то все заснял на мобильный телефон и запустил запись в сеть. Мы смогли прикрыть сверхсущество, заодно убрать взрывчатку и полуавтоматическое оружие, навешанное на него, но у нас больше не было ни на что времени, в том числе и на то, чтобы убрать с записей принцессу.