Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прикосновение Грейси
Шрифт:

— Похоже, у твоей маленькой пары талант навлекать на себя неприятности, — сказал Бран в качестве приветствия.

— Она называет это «Закон подлости», — серьезно кивнув, отозвался Кордон.

Как-то во сне Грейси что-то прошептала, он не понял, про что, и подумал, что ей снится мужчина, в которого она была влюблена. Его охватила волна ревности. Грейси потом долго смеялась над ним и крепко поцеловала, и объяснила, что ей снились все казусы и провалы — то, что она считала «Законом подлости». Кордон отметил, что формально они познакомились из-за него,

так что закон не казался ему слишком плохим.

— Думаю, я знаю, куда Крак собирается отвезти твою пару, — тихо сказал Роррак.

Кордон поднял голову, услышав спокойное заявление брата.

— Куда же? — резко спросил он.

— Ты сказал, что твоя пара застряла на пустынной луне на три года? — спросил Роррак.

Гордон нахмурился и кивнул.

— Да, а что?

— У Крака необычное чувство юмора для ублюдка. Если он не планирует ее убивать, значит, хочет, чтобы ты ее нашел. Он тоже должен знать о ее прошлом. И знает, что она умеет выживать на луне.

Базтин кивнул.

— Значит, он отвезет ее туда, где она хорошо ориентируется и знает, как выжить, пока Кордон не доберется до нее.

Роррак кивнул. Бран посмотрел на каждого из своих воинов, перед тем как выкрикнуть команду:

— Давай вернем твою пару.

* * * * *

Грейси медленно проснулась. Во рту у нее пересохло от того, что ее похититель использовал, чтобы вырубить ее. Она поняла, что находится в транспорте. Она дернулась, чтобы сесть, но одно ее запястье приковали к металлическому бруску цепочкой. Грейси свесила ноги с маленькой койки. Транспорт походил на тот, что был у Саффрона.

Грейси откинула волосы с глаз свободной рукой. И ощутила легкое трепетание внутри округлившегося живота, похожее на трепетание бабочек. У нее на мгновение перехватило дыхание, а потом она медленно выдохнула. С ее ребенком все в порядке. Грейси оглядела небольшое помещение. Смотреть здесь особо не на что. Там имелось несколько отсеков для хранения вещей, маленькая дверца с одной стороны и несколько ступенек, ведущих вверх и вниз от темной дыры в полу к задней стене. Впереди виднелся узкий коридор и иллюминатор, в котором не видно ничего, кроме темного пространства. Грейси вздрогнула, когда коридор внезапно заполнила чья-то фигура.

— Ты проснулась, — спокойно сказал Крак. Он прошел вперед, нажал на панель в стене и вытащил маленькую бутылку.

Он подошел к Грейси и протянул ей бутылку.

— Пей. У тебя начнется обезвоживание от успокоительного.

Грейси осторожно взяла бутылку и подозрительно понюхала ее содержимое.

— Ты ведь не подсыпал туда отраву? — спросила Грейси, глядя на Крака.

Крак посмотрел в темно-зеленые глаза Грейси и усмехнулся.

— Нет. Если бы хотел убить тебя, то мог бы сделать это до того, как ты проснешься.

Грейси покраснела.

— Да, думаю, ты мог бы это сделать. Наверное, это не самый умный вопрос, — хрипло сказала Грейси, прежде чем сделать большой глоток.

— Итак… — начала Грейси, вытирая рот тыльной стороной ладони, — …ты можешь сказать, почему забрал меня?

Крак

приподнял бровь, услышав спокойный вопрос Грейси. Он ожидал услышать типичный истерический плач, за которым последует надоедливое нытье, а потом еще более истерический плач. Она просто сидела, молча глядя на него, и ждала.

Он откинулся на спинку стула и некоторое время изучающе смотрел на нее.

— Ты не такая, как я ожидал, Грейси Джонс, — сказал Крак, нахмурившись.

— Почему это? — Грейси спросила, приподняв бровь.

— Большинство людей, не говоря уже о женщинах, сейчас реагировали бы иначе, — ответил Крак с легкой улыбкой. Это заставило его снова нахмуриться. Он никогда не улыбался.

— Ох, — ответила Грейси, продолжая смотреть на огромного, темно-серебристого мужчину перед ней. — А как я должна реагировать? — озадаченно спросила Грейси.

Крак издал тихий смешок.

— Ну, знаешь, кричать, плакать и скулить. Это типичная реакция для женщин и всех землян.

Грейси усмехнулась и покачала головой.

— Я не знаю, с какими женщинами ты встречался или землянами, если уж на то пошло. Поскольку ничто из этого не поможет, бессмысленно это делать. Ты так и не ответил на мой первый вопрос. Зачем ты забрал меня?

— Потому что кто-то заплатил мне за тебя кучу кредитов, — ответил Крак.

Грейси долго смотрела на Крака, потом снова покачала головой.

— Нет… — тихо начала она, — …есть и другая причина. Я тебе для чего-то нужна. Я не знаю зачем и почему. Но ты нуждаешься во мне.

Крак резко поднялся и навис над Грейси с мрачным выражением лица.

— Кто ты такая? Ты действительно человек? Знаю, что существуют виды с телепатическими способностями, но я защищен от них. Откуда ты это знаешь?

Грейси отодвинулась как можно дальше.

— Я Грейси Джонс. Да, я человек, и нет, у меня нет телепатических способностей. Я просто догадалась. Просто чувствую, что происходит что-то еще, — тихо сказала Грейси, прикрывая рукой живот.

Крак заметил, как она попятилась. Опустившись на колени, он снова заглянул ей в глаза.

— Я везу тебя на луну, на которой ты застряла. Я не причиню тебе вреда, но там найдутся другие, которые захотят. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, пока твоя пара не придет за тобой, но ты будешь делать все, что я скажу, когда скажу и как скажу. Ты поняла, Грейси Джонс?

— Хефе. — Грейси кивнула. — Грейси Джонс-Хефе. Я поняла.

Крак снова ощутил, как его губы невольно изгибаются.

— Очень хорошо, Грейси Джонс-Хефе. Мы прибудем на луну примерно через восемь часов. Я ожидаю… радушный прием.

Грейси посмотрела на Крака и кивнула.

— Можно тебя кое о чем спросить?

Крак снова поднял бровь.

— Что?

— Ты можешь отпустить меня? Мне действительно нужно в туалет. С тех пор как ребенок начал расти, мне приходится часто ходить туда. — Грейси практически умоляла, так как вода, которую пила, в сочетании с шевелением ребенка, сделала ее вдруг болезненной.

Поделиться с друзьями: