Прикосновение любви
Шрифт:
Эди посмотрела на нее долгим, мечтательным взглядом и тихо сказала:
– О, я вовсе не собираюсь возвращаться, Келли! Я решила усложнить свою жизнь и сделать ее безумной.
Келли уставилась на нее, сбитая с толку. Неужели бабушка действительно впадает в маразм, как говорила Верна?
Эди подняла на Келли сияющие глаза и продолжила:
– И еще я собираюсь сделать свою жизнь прекрасной и интересной!
Келли раздраженно вздохнула:
– О чем ты говоришь?
Эди смущенно хихикнула, а затем дрожащим от волнения голосом призналась:
– Барт просил меня стать его женой,
Глава 15
Майка так и подмывало отменить погружение, но он не хотел демонстрировать свою слабость. Обычно ему было наплевать, что скажут люди, но тут – другое дело. Нил Брэндон всем уши прожужжит, что он с дружками летал на Багамы аж из Северной Каролины и вдруг его время и деньги пошли коту под хвост только из-за того, что некий Майк Креймер оказался ревнивым идиотом. Нет, хотя бы ради Келли надо выполнить данные им обязательства. Она славно потрудилась и честно заработала свой сертификат. К своему сожалению, он окончательно понял, что любит ее сильнее, чем кого-либо и когда-либо. Он пролежал без сна большую часть ночи, обдумывая происшедшее.
Утро встретило его безоблачным, голубым небом, сверкающим солнцем, кристально чистым и спокойным морем. Идеальный день для подводного плавания! Ронни прибыл ровно в девять, и Майк оставил его готовить лодку, а сам пошел в лавку.
Нил и его друзья уже ждали его у входа. Нил держался весьма надменно. Остальные вели себя как обычные туристы и были явно взволнованы предстоящей прогулкой. Все уже были в плавках, со своими масками и ластами. Отперев дверь и пригласив их внутрь, Майк кратко попросил:
– Покажите ваши сертификаты!
Нил фыркнул:
– Вы что, думаете, мы совсем лопухи – отправиться в такую даль и заказать погружение, не имея сертификатов?
Остальные обменялись встревоженными взглядами. После разговора Нила с Келли прошлым вечером они долго успокаивали его. Во время погружения он обещал взять себя в руки и не портить им прогулки.
Не глядя на него, Майк бросил:
– Покажите мне ваш сертификат, мистер Брэндон, иначе вы под воду не пойдете!
Пытаясь предотвратить столкновение, Чед спросил:
– Какая глубина на кладбище затонувших кораблей, Креймер?
Майк задумчиво посмотрел на него.
– Восемьдесят футов. Можете не беспокоиться. Предел спортивного погружения – до ста футов, и по вашим сертификатам я вижу, что он вам доступен.
Рискуя вызвать неодобрительные взгляды друзей, Нил холодно осведомился:
– А как насчет вас? Какова ваша квалификация? Если я иду на восемьдесят футов под воду в океане, мне надо быть уверенным, что инструктор знает свое дело!
Все тяжело вздохнули, а Майк, взглянув в глаза Нилу, спокойно ответил:
– Я получил сертификат в Профессиональной ассоциации инструкторов подводного плавания. Вам этого достаточно?
Чед примирительно сказал:
– Вполне, Креймер! – А затем, толкнув Нила в бок локтем, прошипел: – Остынь! Мы приехали сюда понырять! Если у тебя с ним проблемы, то лучше подожди в отеле.
Майк, воспользовавшись случаем, заметил:
– Там могут возникнуть опасные ситуации, Брэндон. Если вы не оставите личные
чувства на берегу, я вас с собой не возьму.Нил стиснул зубы и медленно сосчитал до десяти, потом выдавил из себя улыбку и пожал плечами:
– Разве я не имею права убедиться, что все о’кей? Но теперь никаких проблем.
«Будем надеяться», – подумал Майк и осведомился:
– А где вы совершали погружения? Судя по вашим сертификатам, опыт у вас невелик.
Первым ответил Джей Мортон, владелец самолета:
– Озеро Норман, к северу от Шарлотта. И одно погружение в открытом море в Южной Каролине.
Майк предпочел бы больший опыт, чем одно погружение в океане, но на кладбище затонувших кораблей было относительно безопасно… если все пойдет хорошо! Он так и сказал им, добавив:
– Надо подождать Келли.
И пошел проверять баллоны с воздухом.
Нил остался стоять, но остальные пошли с Майком, полные энтузиазма. С тех пор как Келли отвергла его, Нил немало передумал и теперь укорял себя за то, что был так несдержан. Ведь Верна предупреждала его о существовании «бездельника», и надо было быть готовым к встрече с ним. Но, видимо, Нила потому так и тянуло к Келли, что с ней было не просто. Он решил попробовать после погружения дать ей еще один шанс. Он скажет, что готов забыть всю эту авантюру, если она сейчас же поедет с ним и они сразу объявят о помолвке. Это будет последняя попытка. А потом… Да черт с ней в конце концов! Он знал, что считается одним из самых завидных холостяков в Шарлотте. Так что ему найдется, из чего выбирать.
Келли была отнюдь не в лучшем настроении, когда поспешно шла к причалу по пляжу. В довершение ко всему приезд Нила уже окончательно выбил ее из колеи. И она пришла к выводу, что это – перст судьбы: надо уезжать.
Все уже ждали на причале. Она заметила, что Майк не поднимает на нее глаз, зато Нил, проклятый оптимист, весело приветствовал ее:
– Привет, милая! Готова показать все, чему научилась?
Она не ответила, небрежно кивнула остальным, тепло улыбнулась Ронни и встала с ним рядом у штурвала.
Когда они наконец вышли в море, Майк объявил, что путь до места погружения займет минут десять. Он снова занялся проверкой оборудования. И так ни разу и не взглянул в сторону Келли.
Они добрались до места. Ронни заглушил мотор и бросил якорь, в то время как Майк давал обычные инструкции:
– Повторяю: кладбище затонувших кораблей находится на глубине восьмидесяти футов. Предел пребывания под водой – сорок минут, но, чтобы не рисковать, я даю вам тридцать. Исследуйте, смотрите, но не заплывайте внутрь кораблей и избегайте острых выступов. Все понятно?
Ныряльщики закивали.
Майк продолжил:
– Следите за моими сигналами, не выпускайте из виду цветную ленту, по которой опускаетесь, по ней же будете подниматься. Держитесь вместе, и – вперед!
Нил весело позвал Келли:
– Пошли, подружка!
Прежде чем та успела что-нибудь сказать, Майк отрезал:
– Она идет со мной!
Остальные напряглись, когда Нил бросил на него гневный взгляд и проворчал:
– А может быть, она сама решит, с кем ей держаться вместе, Ромео?