Прилипалы
Шрифт:
Каббин жадно выпил.
— Ты хочешь знать, что я думаю?
— Совершенно верно, — подтвердил Имбер.
— Так вот, нет у меня друзей, готовых выложить четыреста, пятьсот или шестьсот тысяч за мое переизбрание. Я полагаю, таких друзей нет ни у кого. Поэтому остается лишь один источник.
Имбер кивнул.
— И я того же мнения.
— Какой? — спросил Гуэйн.
— Деньги промышленников, — ответил Имбер.
— Скорее всего, — буркнул Каббин.
— Но вы не уверены? — спросил Имбер.
— Что значит не уверен? — взвился Каббин. — Я чертовски в этом уверен!
— Нет, насколько вам известно, это деньги, собранные
Гуэйн пожал плечами.
— Я их только трачу, но я не хочу, чтобы Уолтер Пенри или этот нацист в шинели указывали мне, как я должен их потратить.
— Насчет Питера вы ошибаетесь, — усмехнулся Каббин. — Он у нас либерал.
— Я не собираюсь с вами спорить, Дон. Но сразу хочу сказать, что подчиняться приказам Пенри или Мэджари не буду.
— А деньги их возьмешь? — спросил Имбер.
Гуэйн пожал плечами.
— А если это будет предложение или идея, а не приказ? — добавил Келли.
— Если это предложение или идея дельные, мне плевать, кто их высказал.
— Так вот, — продолжил Келли, — из нашей первой встречи с этими ребятами я понял, что недостатка в идеях и предложениях не будет, — он посмотрел на отца. — А не прослушать ли им пленку, чиф?
Каббин кивнул.
— Да, пусть прослушают. Потом они поймут, что Пенри нам просто необходим. Что без него нам надо сразу выбрасывать белый флаг. Включи магнитофон, Келли.
Келли Каббин подошел к столику, на котором стоял портативный магнитофон «сони», который привезли вскорости после их возвращения из «Хилтона». Нажал кнопку, и гостиную наполнил звук работающего ксерокса.
Каббин наблюдал, как мрачнели лица Гуэйна и Имбера. Наверное, им не приходилось играть в столь жесткие игры. А это всего лишь начало. Дальше-то будет куда хуже, потому что Сэмми жаждал победы, а поражение оборачивалось для него полным крахом. Господи, да когда же он последний раз так страстно чего-то хотел? Наверное, лишь в Питтсбурге, когда его так и подмывало прыгнуть в автобус, который увез бы его в Голливуд. Чего-то хотелось и потом, но все его желания удовлетворялись куда с большей легкостью. «Да, хочется переизбраться в последний раз, — думал он, — но не убиваться же мне из-за поражения. А может, оно будет и к лучшему. Для меня и Сэйди. С Сэйди надо бы объясниться. Сказать ей, что после выборов все наладится. Господи, Каббин, хорошенькую ты заварил кашу».
Пленка закончилась. Гуэйн и Имбер сидели мрачнее тучи. На губах Каббина играла циничная улыбка.
— Удивлен? — спросил он Имбера, когда тот наконец поднял на него глаза.
Имбер кивнул.
— И что вы намерены делать?
— Во вторник встречусь с Барнеттом.
— Что вы ему скажете?
— После того, как заткну эту пленку ему в глотку?
— Да.
— Не знаю. Но думаю, мне будет что сказать.
Имбер повернулся к Гуэйну.
— Скажи ему об этом.
— О чем? — переспросил Каббин.
— Телеграфные агентства хотят услышать ваш ответ на требование Сэмми.
— А что Сэмми потребовал?
— Сегодня он провел в Вашингтоне пресс-конференцию.
— И что?
— Потребовал, чтобы вы ушли в отставку.
Каббин фыркнул.
— Господи, я уж подумал, он сказал что-то важное.
Глава 19
Актовый зал в школе Калумет-Сити с трудом вместил две тысячи семьсот одиннадцать человек, членов профсоюза,
их жен и подружек, пожелавших заплатить один доллар и поучаствовать в лотерее, единственным призом которой была новенькая яхта с фибергласовым корпусом стоимостью шесть тысяч четыреста девяносто девять долларов. Яхта на специальной тележке красовалась в данный момент на сцене, рядом с сине-белым флагом штата.Дональд Каббин прибыл в школу на черном «олдсмобиле». Фред Мур сидел за рулем, Дон — рядом с ним, а Оскар Имбер, Чарлз Гуэйн и Келли Каббин расположились на заднем сиденье. По звонку Фреда Мура чикагская полиция предоставила патрульную машину. От отеля «Шератон-Блэкстоун» до Калумет-Сити она ехала впереди, поблескивая включенным «маячком», а за квартал до школы включила сирену, дабы все знали о прибытии важной персоны.
Пока функционеры местного отделения профсоюза приветствовали Каббина, Фред Мур подошел к патрульной машине. Протянул руку сидящему за рулем копу.
— Спасибо, парни.
Коп почувствовал ладонью сложенные купюры и улыбнулся.
— Всегда готовы помочь, мистер Мур, — скосив глаза, увидел, что Мур сунул ему две двадцатки. — Если хотите, мы можем покрутиться вокруг. На случай, что понадобимся вам.
— Да нет, дорогу назад мы найдем и сами, — ответил Мур.
— Спасибо вам.
— Пустяки.
Отойдя от машины, Мур записал в блокноте: «Полицейский эскорт, 75 долларов». А затем присоединился к Каббину и обступившим его профсоюзным функционерам.
— Вы чертовски хорошо выглядите, — уже в четвертый раз говорил Каббину президент местного отделения.
— А чувствую себя еще лучше, Гарри, намного лучше. Народу собралось много?
— Полный зал. Ни одного свободного места.
— Каков распорядок?
— Вы у нас главная звезда, как я и говорил. Других выступающих не будет, я только представлю вас. Разумеется, мы должны отдать должное традициям, а потому парень, который в свое время пел с Фредом Уэрингом, исполнит с нами «Звездно-полосатый флаг», [21] потом я представлю вас и вы произнесете речь.
21
Гимн Соединенных Штатов Америки.
— И когда он пел с Уэрингом? — спросил Каббин.
— Я думаю, в сороковом или сорок первом.
— А чем он занимается теперь?
— Преподает музыку в школе и поет за похоронах и свадьбах. Я думаю, ему за шестьдесят, но поет он по-прежнему здорово.
Через боковую дверь и по коридору Каббина провели за сцену. Местные функционеры пытались держаться как можно ближе к президенту профсоюза.
Войдя в зал, Гуэйн увидел, что все три национальные телекомпании уже подготовили к работе необходимое оборудование. Рядом со сценой стояли три журналиста. Гуэйн направился к ним.
— Добро пожаловать в Калумет-Сити, господа.
— Мы все дрожим от нетерпения, — сказал репортер Си-би-эс, когда Гуэйн пожимал ему руку.
Затем он обменялся рукопожатием с его коллегами из Эй-би-си и Эн-би-си.
— Я думал, ты в Гватемале или еще Бог знает где, — улыбнулся он репортеру Эй-би-си.
— А там я уже побывал, а теперь в наказание меня послали сюда. Экземпляр речи у тебя есть?
— Держите, — Гуэйн раздал каждому по два экземпляра. — Самые яркие места отмечены на полях, на случай, что вам не захочется читать все.