Принц фальшивых героев
Шрифт:
Плато опустилось под землю уже метров на пятнадцать и продолжало наращивать темп погружения.
– Нет, он не у меня!!! – выплюнул мне в лицо Гарх и, схватив когтистой лапой за шкирку, приподнял вверх.
В глубине его и без того безумных глаз горел пожар всепожирающего бешенства.
– Если прямо сейчас ты не вытащишь эту проклятую волшебную палку, я сверну тебе шею, потому что ни за что на свете не отправлюсь в ад Тоннеса.
Сверху посыпался горячий пепел и мелкая, как прах, пыль. «Наутилус» с отважной командой путешественников преодолел пятидесятиметровый рубеж погружения, и от резкого перепада давления у меня заложило уши.
Принято считать, что в минуты смертельной опасности вся жизнь проносится перед
– Стайтрейкс в твоем походном мешке! – закричал я, с ужасом наблюдая, как стенки шахты медленно сходятся, закрывая небосвод. Я только что вспомнил: ты закинул его туда, когда...
Огромный каменный осколок обрушился рядом, сбив с ног моего телохранителя.
Рядом закружились крохотные огненные элементали – первые предвестники ада.
Окружающий нас мир все быстрее и быстрее погружался в пучину хаоса.
Освободив руку от железной хватки сумасшедшего монстра, я потянулся к его походной сумке, валявшейся неподалеку, и одним резким движением выдернул наружу стайтрейкс – супертелепорт, способный перебросить материальные тела из одной точки пространства в другую.
– Вот! – торжествующе закричал я.– Во-оо...
Первый обрушившийся откуда-то камень попал мне в грудь, так что я захлебнулся на полуслове, а второй, чуть поменьше, угодил точно в затылок – и закончить начатую фразу не удалось. Мои веки сомкнулись, и все поглотила кромешная тьма ада Тоннеса.
Глава 7
Гарх все-таки успел крутануть барабаны стайтрейкса, а Компот проявил чудеса интеллекта [36] , принеся в пасти магический циркуль. Старик, несмотря на свой взбалмошный характер, был все же не настолько глуп, чтобы не понимать элементарных вещей: за пропажу ценного барахла отвечать придется всем без исключения. Так что, несмотря на легкие травмы [37] , мы, можно сказать, благополучно выбрались из этого адского кошмара. Или из кошмарного ада. Или... А, впрочем, не суть важно, как это называется: главное, что мы все же успели спастись.
36
Обычно ему несвойственные
37
О, бедная моя голова!
Судя по всему, всю ночь я пролежал на сырой земле (спина намокла от росы), а значит, мы оставались на том месте, куда попали, вырвавшись из ада Тоннеса. Вернее было бы назвать это прерванным путешествием к центру планеты, но у местных свои представления об устройстве мироздания.
– Ты, наверное, хочешь чтобы толдены материализовались прямо перед нашими носами? – прохрипел я осипшим от простуды голосом, обращаясь к сидевшему неподалеку Гарху.
– С чего ты взял? – В его голосе звучало здоровое любопытство.
– С чего я взял? – язвительно переспросил я и сразу же ответил: – Ас того, что мы материализуемся в точке пространства, которую через некоторое время определят наши преследователи. И вместо того, чтобы как можно скорее ее покинуть, просто сидим на месте, любуясь прелестями этого всегда и везде одинакового пейзажа.
– Именно так и подумают те, кто охотится за твоей головой,– спокойно ответил он.– Им понадобится некоторое время, чтобы вычислить наш скачок; затем они прикинут, какое расстояние мы могли преодолеть, и лишь после этого материализуют в точках нашего возможного местонахождения восемь команд преследования – со сдвигом на север, на северо-запад, на запад, на юго-запад...
– Спасибо,– прервал я грозивший затянуться экскурс в географию.– Но откуда
такая уверенность, что этот план сработает?– Если бы план не сработал, ты бы уже находился на разделочном станке их сумасшедших мясников. Мы провели в этом месте остаток вчерашнего вечера и всю ночь – время, вполне достаточное, чтобы вычислить наш скачок. И раз ао сих пор никто не появился, значит, мои выкладки верны.
– Но мы же могли элементарно спать.
– После того, что произошло с первой командой охотников, маги Кен наверняка знают, что я полусмертный, а значит, практически не нуждаюсь в отдыхе.
В первый раз за все время нашего знакомства я посмотрел на своего телохранителя с уважением. Имея в активе только голову с наполовину забродившими мозгами, спланировать такую простую четкую комбинацию, поставившую в тупик могущественный клан... Согласитесь, это стоило похвал.
– И какой план у нас теперь? – полный воодушевления, спросил я, не сомневаясь больше, что у Гарха в голове бродит не только кровь, отравленная токсинами, но и масса блестящих свежих идей.
– Отправим ольтика вперед на разведку, а сами будем держаться в паре миль позади...
– К чему такие предосторожности? —не удержался я от глупого вопроса, потому что, хотя от толденов мы благополучно отделались, все же остальные охотники могли напасть с какого угодно направления.
– Потому что рано или поздно преследователи поймут, что мы находимся не снаружи их кольца, а внутри его, и, повернув обратно, начнут сжимать окружение – и их команды либо встретятся в одной точке, либо наткнутся на нас.
– Ты хочешь сказать, что это была всего лишь небольшая передышка?
– Когда имеешь дело с толденами, нужно быть готовым к тому, что они будут преследовать тебя, пока окончательно не загонят в угол.
– Проклятье! – выругался я, не в силах сдержать накопившиеся эмоции.– Ну почему нам так чудовищно не везет?!
– Спроси лучше о чем-нибудь более приятном,– попросил Гарх и без всякого перехода скомандовал: – Компот, вперед!
Было прекрасно видно, что старику не понравилось такое обращение, но спорить с полуразложившимся трупом – бесперспективное занятие, поэтому, хотя и с явной неохотой, колдун потрусил на разведку. Чтобы ему было легче передвигаться, я снял с шеи ольтика поводок, после чего команда отважных героев [38] устремилась вперед – навстречу заманчивым и увлекательным приключениям. Которые, к слову сказать, начались уже через полчаса после старта марш-броска: как только авангард нашей мобильной группировки по имени Компот обнаружил населенный пункт с, так сказать, дружелюбными и, если можно так выразиться, почти не воинственными аборигенами.
38
Читай – наше сборище идиотов
В этом чудовищно грязном городишке не было даже приличных помоек. Не говоря уже о других благах цивилизации.
Когда мы подошли к «Приюту одинокого странника» – кажется, так поэтично называлось это унылое место,– мне хватило одного беглого взгляда, чтобы все понять. Снаружи заведение выглядело настолько подозрительно, насколько это способен представить человек, с раннего детства взращенный на третьесортных вестернах, главное свойство которых – отсутствие какой-либо смысловой нагрузки. Чтобы не углубляться в дебри педагогики и психологии, просто скажу, что на первый взгляд сей пункт питания и проживания выглядел как стопроцентный притон – с нездоровой атмосферой и, мягко говоря, сомнительной публикой. Впрочем, когда мы вошли внутрь, первое впечатление тут же изменилось, ибо даже определение «грязный притон» для этого гиблого места звучало как комплимент.