Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц-холостяк
Шрифт:

Хоуп снова бросила взгляд на толпу возле кафетерия. Вряд ли им удастся спокойно побеседовать вечером, если принца узнают.

– Вы придете?

Во всей затее было не много смысла. Хоуп заранее обрекала себя на провал, но остановиться уже не могла.

– Непременно.

Принц улыбнулся, и вся комната точно озарилась. Он поднес ее руку к губам, нежно поцеловал, но тут же резко повернулся. Телохранитель уже открывал дверь и при помощи двух камергеров прокладывал ему путь к лимузину. Тут же началась страшная суматоха, руки потянулись за автографами.

Через несколько секунд Стефано уехал.

– Он так и не дождался

булочки, – пожаловалась Линди, вертясь около Хоуп.

– Да, не дождался…

Обе стояли потрясенные и глядели в окно, точно ожидая его магического возвращения. Сбылось все, о чем молилась Хоуп.

По реакции Рутерфордов-старших на новое приглашение принца можно было подумать, что он предложил Присцилле руку и сердце. Стоило тому выйти за дверь, как родители кинулись обнимать дочь и хлопать в ладоши от радости.

– Мама, папа… Ведь это просто приглашение на банкет. Не надо преувеличивать. – Но протесты были тщетны: родители уже воодушевились предстоящим событием.

– Нам так много надо успеть! – кричала матушка. – Ведь он заедет за тобой – о Боже! – всего через три часа! Давай, детка, поторапливайся, нельзя терять ни минуты!

Направившись к дверям, Элизабет Рутерфорд выдавала приказания кухарке мисс Дейли. Потом она заметила, что Присцилла норовит улизнуть, и схватила дочь за руку.

Не успела девушка оглянуться, как оказалась в салоне моды, где битых два часа провела в интенсивных примерках. Матушке не терпелось сделать из нее само совершенство. Перепробовав пять десятков платьев, миссис Рутерфорд остановила выбор на волнах вздымающегося шифона. У дочери уже не было сил сопротивляться.

Присцилле всегда казалось, что она скорее похожа на Скарлетт О'Хара; не хватало только знаменитой на весь мир осиной талии. Но у мамы, как известно, были другие идеалы. В новом платье девушка напоминала принцессу из сказок братьев Гримм.

Все детали были тщательно продуманы. К появлению Стефано наследница отцовских капиталов была уже наряжена, завита и накрашена. Правда, в таком виде она чувствовала себя не взрослой дамой, а карликовым пуделем на собачьей выставке.

Смущало одно: сердцем она была далеко. Настроение совсем не для предстоящего банкета. Больше всего хотелось запереться в своей комнате с каким-нибудь хорошим романом. Уход в мир грез казался единственной возможностью хоть как-то смягчить боль от объяснения с Пьетро.

Вспоминая случившееся в беседке, Присцилла ощущала безумный стыд. Всей душой она умоляла Всевышнего: только бы не столкнуться с Пьетро на банкете! Увы! Встреча неизбежна – он почти повсюду сопровождает принца…

Стефано прибыл ровно в семь, одетый в парадную военную форму. Это было весьма забавно, так как в Сан-Лоренцо, насколько она помнила, кроме дворцовой гвардии, армии не было.

Глаза принца потеплели.

– Не предполагал, что можно усовершенствовать даже идеальную красоту, – сказал он, беря свою спутницу под руку. – Моя машина ждет у порога.

– Желаю хорошо повеселиться, – проворковала напоследок Элизабет Рутерфорд.

Всю дорогу до самого центра принц о чем-то думал. Девушку удивляло его молчание, но она ни о чем не спрашивала, так как сама не была настроена на разговоры. Кончился бы этот банкет поскорее, и тогда она наконец-то сможет вернуться к повседневной жизни!

Вся история, связанная с приездом принца в Сиэтл, преподнесла ей важный урок: надо

быть осторожнее со своими желаниями. Выиграть свидание со Стефано казалось для Присциллы пределом мечтаний, но стоило мечтам стать явью, как все вдруг страшно усложнилось.

Они подъехали к отелю как раз к началу банкета и прямиком направились к столику возле сцены, где принцу предстояло произнести речь.

Вскоре к ним присоединились Маделин Маршалл с супругом, еще одна пара гостей и, как Присцилла и ожидала и чего больше всего боялась, Пьетро. После краткого знакомства все обменялись светскими любезностями. Присцилла едва не лишилась чувств, когда ее усадили между принцем и его секретарем.

– Добрый вечер, Присцилла, – мягко произнес Пьетро с вежливой улыбкой.

– Добрый вечер, – ответила девушка, не глядя в его сторону.

У нее вмиг пропал всякий аппетит. Несмотря на обилие яств, она лишь пару раз ковырнула салат, а в общий разговор вставила от силы пару слов. Присутствие Пьетро было просто невыносимым!

Сидя с ним бок о бок, она чувствовала теплоту его тела и аромат одеколона, который ее так сильно возбуждал. Отвергнутая, она гнала прочь воспоминания о его сильных руках, о порывистом дыхании и сладостном прикосновении губ.

Очарование волшебных минут в беседке над озером было навсегда разрушено откровенным признанием. Как хотелось вычеркнуть его из памяти и притвориться, будто все в порядке!

Пьетро был с ней до жестокости честен, ибо стремился уберечь ее от большей ошибки. Да, он не разделял ее чувств и не был рад ее вниманию. Но стоило ему вновь сесть рядом с ней, как ее смущение выросло стократ. Скорее всего, ему и самому было бы куда приятнее, если б она вдруг испарилась.

– Вам не нравится угощение? – поинтересовался принц, заметив, что спутница так и не притронулась к горячему. Никто из остальных гостей не мог пожаловаться на отсутствие аппетита.

– О нет, все очень вкусно, – поспешила она заверить принца. – Наверное, я просто не голодна.

Стефано внимательно посмотрел на нее.

– Вам нездоровится?

– Да, голова слегка побаливает.

– Если хотите, я отвезу вас домой.

– О нет, не стоит беспокоиться. Со мной все будет в порядке.

– Смею надеяться, аспирин поможет. Пьетро сейчас принесет. – Он взглянул в сторону секретаря, но Присцилла остановила его, положив руку на запястье:

– Благодарю вас, у меня есть с собой.

Внимание принца привело ее в замешательство. Предложение поехать домой звучало очень соблазнительно, но ей совершенно не хотелось объясняться с родителями из-за раннего возвращения. Все равно они ни за что не поверят в историю с головной болью – и будут абсолютно правы, так как на самом деле ее беспокоило совсем другое.

Боль затаилась в самом сердце.

С началом торжественной части гости почувствовали себя более раскованно и повернулись к сцене.

Принц отправился произносить речь, и Присцилла почувствовала себя парализованной. Ей вдруг стало ясно, что Стефано был своеобразным барьером, спасающим ее от Пьетро.

– Вам нехорошо? – поинтересовался тот, когда принц вышел на сцену.

– Все в порядке, – прошептала девушка, не осмеливаясь взглянуть ему в глаза.

Обоюдное молчание таило в себе опасность, словно минное поле. Стоит ему лишь посмотреть на Присциллу, как ее лицо взрывается целой бурей чувств. Ни о каком разговоре нечего было и думать.

Поделиться с друзьями: