Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц Саламандр 3
Шрифт:

Два лезвия вонзились в шею Ревенанта одновременно с двух сторон, И в тот момент произошло нечто необычное. Их силы было недостаточно, чтобы перерубить шею гидры, однако Реликвии словно начали притягиваться друг к другу, все больше прорезая биомеханическую плоть Ревенанта. Раздался оглушительный грохот, и шея Ревенанта разлетелась на мелкие осколки под натиском «Пламенного Разряда»!

Одна из пяти голов монстра отделилась и с треском рухнула на землю, поднимая столб пыли и обломков. Чудовище взревело от боли и ярости, размахивая оставшимися головами. Но теперь, лишившись одной из своих частей, оно должно стать

уязвимее и медленнее.

Аксель и Син приземлились рядом, тяжело дыша.

— Я не думал, что ты умеешь хорошо сражаться, — сказал Син, стирая со щеки проступившую из раны кровь. — Всегда представлял тебя ботаником, который только и делает, что роется в книгах.

— Ты тоже неплох для того, кто совсем недавно переместился в этот мир, — съязвил в ответ Аксель.

Аксель и Син едва успели перевести дыхание после успешного удара, как вдруг на обрубке шеи Ревенанта что-то зашевелилось. С хлюпаньем и чавканьем из окровавленной плоти показались два маленьких нароста, быстро разраставшиеся в размере.

— Ну нет… Только не говорите мне, — начал было Син, но Аксель продолжил.

— Они действительно сделали ее по образу лернейской гидры? Откуда им здесь знать греческую мифологию?

Это действительно были зачатки новых голов, выраставших на месте отрубленной! Через несколько секунд из культи прорезались уже полноценные змеиные головы с острыми клыками и алчными глазами-сенсорами. Они тут же устремили злобные взгляды на Акселя и Сина.

Теперь вместо пяти голов у Ревенанта было уже семь, и монстр выглядел еще более устрашающе. Его новые головы жадно щелкали челюстями, разбрызгивая вокруг смесь масла и органических жидкостей.

Похоже, это чудовище обладало способностью к регенерации — и теперь стало лишь сильнее после потери одной из частей тела. Семь голов Ревенанта извергли оглушительный торжествующий рев, от которого заложило уши.

Затем все семь голов бросились в сторону Акселя и Сина, широко раскрыв пасти с сотнями острейших зубов. Длинные шеи вытянулись, готовые в любой момент сомкнуть челюсти на жертвах. Хвост монстра с громким свистом рассек воздух, едва не задев противников — теперь Ревенант атаковал всем своим гигантским телом разом.

— Ну что, гениальный мозг, как нам завалить эту громадину? — Син резко ушел в сторону, отбив клыки одной из голов Ледяной Печатью.

Аксель также уворачивался, защищаясь своим клинком. Кажется сейчас у него впервые за долгое время не было ответа.

Глава 8

Отвлекающий маневр

Ужасная семиглавая тварь высилась над руинами Наяды, сотрясая окрестности своим душераздирающим ревом. Две новые змеиные головы выросли на обрубке шеи Ревенанта, свирепо щелкая челюстями и разбрызгивая капли биомеханической жидкости.

Её громадное стальное тело в десятки метров высотой нависало над полуразрушенным городом. Из массивного туловища вырывались семь длинных извивающихся шей, увенчанных уродливыми головами монстра.

Вокруг царил хаос — дома превратились в груды камней, мостовые разбиты вдребезги, вопли ужаса эхом разносились по улицам. Город Наяда, некогда цветущий, теперь был похож на кошмарный ад.

Посреди руин стояли Аксель и Син, оба измотанные, но не сломленные. Они тяжело дышали, восстанавливая силы после изнурительной схватки.

Несмотря на усталость, оба были готовы продолжать.

В очередной раз им пришлось прыгать по крышам домов, чтобы ускользнуть от тяжелых атак Гидры.

— Ну так что, старик, есть какие-то идеи? — крикнул Син.

— Есть одна. Но не скажу, что надежная, — ответил Аксель, снова уходя от удара хвостом.

Они кружили не останавливаясь, и не позволяя Ревенанту продолжить свой путь разрушений, постоянно мешаясь под ногами.

— Вспоминай биомеханику в нашем мире. Ревенанты — это машины, а в любой машине должен быть источник энергии, питающий все системы. Включая системы регенерации, благодаря которым выросли новые головы.

— Значит, нужно найти этот источник питания и уничтожить его?

— Именно. Тогда даже способности Ревенанта к самовосстановлению не помогут — без энергии он превратится лишь в груду бесполезного металлолома.

— И где его искать?

Аксель быстро пробежал глазами по громадине, которая с ревом обрушила на него две головы с разных сторон.

Он высоко прыгнул, вонзая клинок в стену дома и, оттолкнувшись от нее, сменил позицию.

— На животе пластины куда толще. Скорее всего там, но нужно еще как-то туда добраться.

— Эх, старик! Смотри! Показываю один раз!

Син стремительно ринулся вперед, проскальзывая между массивными лапами Ревенанта. Он двигался с нечеловеческой ловкостью и скоростью, оставляя после себя лишь размытый силуэт.

Достигнув одного из коленных суставов чудовища, юноша выхватил Ледяную Печать. Клинок сверкнул холодным светом, и Син нанес несколько быстрых ударов по гидравлическим трубкам и поршням, скреплявшим ногу Ревенанта.

Раздался треск ломающегося металла, брызнули фонтаны масла и охлаждающей жидкости. Нога монстра дрогнула и подкосилась под его колоссальным весом.

Ревенант взревел от боли и ярости, пошатнулся и рухнул на одно колено. Удар гигантского тела о землю вызвал оглушительный грохот, от которого задрожали руины города. Пыль и обломки взметнулись в воздух.

Одна из голов чудовища мгновенно развернулась в сторону Сина и атаковала в отместку. Она раскрыла пасть, усеянную сотнями острейших лезвий-зубов, и молниеносным броском накрыла юношу, хватая стальными челюстями.

Казалось, тело Сина вот-вот раздробится в этом смертельном захвате. Но Аксель в последний момент прыгнул и выдернул его из-под самых клыков чудовища, оставляя за собой огненный след. Зубы со скрежетом сомкнулись на пустоте.

Они пролетели несколько метров. Сина и вовсе протащило по земле.

— Куда смотреть то, оболтус? Едва не погиб! — съязвил Аксель.

— Зато сработало. Теперь эта тварь замедлилась и уязвима! — парировал Син, медленно поднимаясь.

— Не стоит идти в безрассудные атаки, ценой которых, может быть, твоя жизнь. Думай, прежде чем делать!

— О, прости, что у меня не было отца, который бы мне это объяснил!

Аксель лишь гневно рыкнул.

— Действуем поочередно. Обязательно надо иметь пути отхода. Эта тварь слишком быстрая. Едва замешкаешься, перекусит пополам. Я отвлеку её внимание и заставлю наклониться, а ты в это время нанесёшь удар по ногам. Как только она начнёт падать, отскочи в сторону. Я тут же ударю по шее, чтобы окончательно опрокинуть эту тварь на бок.

Поделиться с друзьями: